"والسياسية والبروتوكولين الاختياريين الملحقين به" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y Políticos y sus Protocolos Facultativos
        
    94.13 Ratificar el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y sus Protocolos Facultativos (Suiza); UN 94-13- التصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والبروتوكولين الاختياريين الملحقين به (سويسرا)؛
    Recordando el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y sus Protocolos Facultativos, UN إذ تشير إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والبروتوكولين الاختياريين الملحقين به()،
    Las reservas, declaraciones, notificaciones y objeciones relativas al Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y al Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y sus Protocolos Facultativos figuran en el documento ST/LEG/SER.E/14. UN أما التحفظات والاعلانات والاخطارات والاعتراضات المتعلقة بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والبروتوكولين الاختياريين الملحقين به فترد في الوثيقة ST/LEG/SER.E/14.
    Las reservas, declaraciones, notificaciones y objeciones relativas al Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y al Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y sus Protocolos Facultativos figuran en el documento ST/LEG/SER.E/14. UN أما التحفظات واﻹعلانات واﻹخطارات والاعتراضات المتعلقة بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والبروتوكولين الاختياريين الملحقين به فترد في الوثيقة ST/LEG/SER.E/14.
    Las reservas, declaraciones, notificaciones y objeciones relativas al Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y al Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y sus Protocolos Facultativos figuran en el documento ST/LEG/SER.E/16. UN أما التحفظات واﻹعلانات واﻹخطارات والاعتراضات المتصلة بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والبروتوكولين الاختياريين الملحقين به فترد في الوثيقة ST/LEG/SER.E/16.
    Teniendo presentes los principios consagrados en los artículos 3, 5, 8, 9 y 10 de la Declaración Universal de Derechos Humanos y las disposiciones pertinentes del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y sus Protocolos Facultativos, en particular los artículos 6 y 10 del Pacto, así como todos los demás tratados internacionales pertinentes, UN إذ تضع في اعتبارها المبادئ الواردة في المواد 3 و 5 و 8 و 9 و 10 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() والأحكام ذات الصلة من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والبروتوكولين الاختياريين الملحقين به()، ولا سيما المادتان 6 و 10 وسائر المعاهدات الدولية ذات الصلة،
    Teniendo presentes los principios consagrados en los artículos 3, 5, 8, 9 y 10 de la Declaración Universal de Derechos Humanos y las disposiciones pertinentes del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y sus Protocolos Facultativos, en particular los artículos 6 y 10 del Pacto, así como todos los demás tratados internacionales pertinentes, UN إذ تضع في اعتبارها المبادئ الواردة في المواد 3 و 5 و 8 و 9 و 10 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() والأحكام المتصلة بذلك من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والبروتوكولين الاختياريين الملحقين به()، ولا سيما المادتان 6 و 10 من العهد وسائر المعاهدات الدولية في هذا الصدد،
    Teniendo presentes los principios consagrados en los artículos 3, 5, 8, 9 y 10 de la Declaración Universal de Derechos Humanos y las disposiciones pertinentes del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y sus Protocolos Facultativos, en particular los artículos 6, 7, 9 y 10 del Pacto, la Convención sobre los Derechos del Niño UN إذ تضع في اعتبارها المبادئ الواردة في المواد 3 و 5 و 8 و 9 و 10 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() والأحكام المتصلة بذلك من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والبروتوكولين الاختياريين الملحقين به()، وبخاصة المواد 6 و 7 و 9 و 10 من العهد، واتفاقية حقوق الطفل(
    En consecuencia, la Comisión tendrá ante sí información sobre la situación de los Pactos Internacionales de Derechos Humanos (E/CN.4/1995/79), así como las reservas, declaraciones, notificaciones y objeciones relativas al Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (E/C.12/1993/3) y al Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y sus Protocolos Facultativos (CCPR/C/2/Rev.4). UN وتبعا لذلك، ستُعرض على اللجنة معلومات عن حالة العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان (E/CN.4/1995/79)، فضلا عن التحفظات واﻹعلانات واﻹخطارات والاعتراضات المتعلقة بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية E/C.12/1993/3)( والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والبروتوكولين الاختياريين الملحقين به (CCPR/C/2/Rev.4).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus