"والشرق الأوسط في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y el Oriente Medio del
        
    • y el Oriente Medio en
        
    • y del Oriente Medio en
        
    El Director de la División de Asia y el Oriente Medio del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz informó a los miembros del Consejo acerca de la situación. UN وقدم مدير شعبة آسيا والشرق الأوسط في إدارة حفظ السلام إحاطة إلى أعضاء المجلس.
    El Consejo de Seguridad y los países que aportan contingentes escucharon la información facilitada por el Sr. Julian Harston, Director de la División de Asia y el Oriente Medio del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 39 de su reglamento provisional. UN واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات لإحاطة قدمها، في إطار المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، السيد جوليان هارستن، مدير شعبة آسيا والشرق الأوسط في إدارة عمليات حفظ السلام.
    El Consejo de Seguridad y los países que aportan contingentes escucharon la información que la Sra. Lisa Buttenheim, Directora de la División de Asia y el Oriente Medio del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, presentó con arreglo al artículo 39 del reglamento provisional del Consejo. UN واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمتها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، السيدة ليسا بوتنهايم، مديرة شعبة آسيا والشرق الأوسط في إدارة عمليات حفظ السلام.
    El Consejo de Seguridad y los países que aportan contingentes escucharon la información que la Sra. Lisa Buttenheim, Directora de la División de Asia y el Oriente Medio del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, presentó con arreglo al artículo 39 del reglamento provisional del Consejo. UN واستمع المجلس والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمتها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس ليزا باتنهايم، مدير شعبة آسيا والشرق الأوسط في إدارة علميات حفظ السلام.
    Oficina Regional para el África Septentrional y el Oriente Medio en Egipto Infraestructuraa UN المكتب الاقليمي لشمال أفريقيا والشرق الأوسط في مصر
    El Consejo de Seguridad y los países que aportan contingentes escucharon la información facilitada, de conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional, por la Sra. Lisa Buttenheim, Directora de la División de Asia y el Oriente Medio del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. " UN واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمتها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، ليزا بوتنهايم، مديرة شعبة آسيا والشرق الأوسط في إدارة عمليات حفظ السلام.
    El Consejo de Seguridad y los países que aportan contingentes escucharon la información que la Sra. Lisa Buttenheim, Directora de la División de Asia y el Oriente Medio del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, presentó con arreglo al artículo 39 del reglamento provisional del Consejo. UN ' ' واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمتها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، السيدة ليسا بوتنهايم، مديرة شعبة آسيا والشرق الأوسط في إدارة عمليات حفظ السلام.
    El Consejo de Seguridad y los países que aportan contingentes escucharon, de conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional, una exposición informativa a cargo de la Sra. Lisa Buttenheim, Directora de la División de Asia y el Oriente Medio del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمتها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، ليزا بوتنهايم، مديرة شعبة آسيا والشرق الأوسط في إدارة عمليات حفظ السلام.
    El Consejo de Seguridad y los países que aportan contingentes escucharon, de conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional, una exposición informativa a cargo de la Sra. Lisa Buttenheim, Directora de la División de Asia y el Oriente Medio del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN ' ' واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، قدمتها السيدة ليزا بوتنهايم، مديرة شعبة آسيا والشرق الأوسط في إدارة عمليات حفظ السلام.
    El Consejo y los países que aportan tropas escucharon una exposición informativa del Director de la División de Asia y el Oriente Medio del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz Wolfgang Weisbrod-Weber. UN واستمع المجلس والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة من ولفغانغ وستبرود ويبر، مدير شعبة آسيا والشرق الأوسط في إدارة عمليات حفظ السلام.
    El 2 de febrero los miembros del Consejo escucharon una comunicación del Director de la División de Asia y el Oriente Medio del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz relativa a los acontecimientos más recientes ocurridos en la zona de la " línea azul " . UN استمع أعضاء المجلس، في 2 شباط/فبراير، إلى رسالة من مدير شعبة آسيا والشرق الأوسط في إدارة عمليات حفظ السلام تتعلق بآخر التطورات التي استجدت في منطقة الخط الأزرق.
    El Consejo de Seguridad y los países que aportan contingentes recibieron información proporcionada por la Sra. Lisa Buttenheim, Directora de la División de Asia y el Oriente Medio del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, de conformidad con el artículo 39 del reglamento provisional del Consejo. UN " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة، وفقا للمادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، قدمتها السيدة بوتِنهايم، مديرة شعبة آسيا والشرق الأوسط في إدارة عمليات حفظ السلام.
    El Consejo de Seguridad y los países que aportan contingentes escucharon una información presentada con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional por la Sra. Lisa Buttenheim, Directora de la División de Asia y el Oriente Medio del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، قدمتها السيدة ليسا باتنهايم، مديرة شعبة آسيا والشرق الأوسط في إدارة عمليات حفظ السلام.
    Antes de las consultas del plenario se celebró una reunión privada del Consejo con los países que aportan contingentes a la FNUOS durante la cual ofreció una exposición la Directora de la División de Asia y el Oriente Medio del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, Sra. Lisa Buttenheim. UN وقد سبق مشاورات المجلس بكامل هيئته عقد اجتماع خاص للمجلس مع البلدان المساهمة بقوات في القوة المؤقتة في لبنان حيث استمع أعضاء المجلس في هذا الاجتماع إلى إحاطة من ليزا بوتنهايم مديرة شعبة آسيا والشرق الأوسط في إدارة عمليات حفظ السلام.
    El Consejo de Seguridad y los países que aportan contingentes, con arreglo a lo dispuesto en el artículo 39 del reglamento provisional del Consejo, escucharon la información presentada por el Sr. Wolfgang Weisbrod-Weber, Director de la División de Asia y el Oriente Medio del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN " واستمع المجلس والبلدان المساهمة بقوات، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، إلى إحاطة قدمها فولفغانغ فايزبرود - فيبر، مدير شعبة آسيا والشرق الأوسط في إدارة عمليات حفظ السلام.
    En la reunión, el Director de la División de Asia y el Oriente Medio del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, Sr. Wolfgang Weisbrod-Weber, presentó información al Consejo y a los países que aportan contingentes. UN وخلال الاجتماع، قام فولفغانغ فايزبرود - فيبر، مدير شعبة آسيا والشرق الأوسط في إدارة عمليات حفظ السلام، بتزويد المجلس والبلدان المساهمة بقوات بالمعلومات.
    Posteriormente, en el transcurso de consultas privadas, los miembros del Consejo escucharon una exposición informativa del Sr. Wolfgang Weisbrod-Weber, Director de la División de Asia y el Oriente Medio del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, sobre las actividades de la FNUOS. UN وفي وقت لاحق من ذلك اليوم، استمع أعضاء المجلس خلال مشاورات مغلقة إلى إحاطة قدمها مدير شعبة آسيا والشرق الأوسط في إدارة عمليات حفظ السلام، فولفغانغ فايزبرود - فيبر، بشأن أنشطة قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    " El Consejo y los países que aportan contingentes escucharon, de conformidad con el artículo 39 del reglamento provisional del Consejo, una exposición de la Sra. Lisa Buttenheim, Directora de la División de Asia y el Oriente Medio del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de la Secretaría. UN ' ' واستمع المجلس والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمتها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، السيدة ليزا بوتنهايم، مديرة شعبة آسيا والشرق الأوسط في إدارة عمليات حفظ السلام في الأمانة العامة.
    El Consejo de Seguridad y los países que aportan contingentes recibieron información proporcionada por el Sr. Wolfgang Weisbrod-Weber, Director de la División de Asia y el Oriente Medio del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, de conformidad con el artículo 39 del reglamento provisional del Consejo. UN " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدّمها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، السيد ولفغانغ فايسبرود فيبير، مدير شعبة آسيا والشرق الأوسط في إدارة عمليات حفظ السلام.
    La rápida sucesión de nuevas emergencias en toda África y el Oriente Medio en los últimos años ha confirmado la validez de este enfoque. UN وتأكدت سلامة هذا النهْج بفعل التتابع السريع للأزمات المتكشفة التي حدثت في أفريقا والشرق الأوسط في السنوات الأخيرة.
    Por lo tanto, una de las prioridades de Rumania es asistir a los países en transición del norte de África y del Oriente Medio en su búsqueda de la democracia. UN ولذلك، فإن من أولويات رومانيا مساعدة البلدان في مرحلة الانتقال في شمال أفريقيا والشرق الأوسط في سعيها نحو الديمقراطية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus