Acuerdos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima | UN | الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ |
Arreglos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima | UN | الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ |
Arreglos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima | UN | الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ |
7/CP.18 Acuerdos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima 31 | UN | 7/م أ-18 الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ 39 |
2. Pide al Comité Permanente y a la Junta del Fondo Verde para el Clima que elaboren arreglos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima, conforme al instrumento rector de dicho Fondo y al artículo 11, párrafo 3, para su aprobación por la Junta y, posteriormente, por la Conferencia de las Partes en su 19º período de sesiones. | UN | 2- يطلب إلى اللجنة الدائمة ومجلس الصندوق الأخضر للمناخ أن يضعا ترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ وفقاً لصك إدارة الصندوق وعملاً بالفقرة 3 من المادة 11، ليوافق عليها المجلس ثم يوافق عليها مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة. |
D. Acuerdos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el | UN | دال - الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ 119-121 31 |
7/CP.18 Acuerdos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima | UN | 7/م أ-18 الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ |
D. Acuerdos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima | UN | دال- الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ |
B. Arreglos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima 23 - 24 7 | UN | باء - الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ 23-24 8 |
El CPF trató los principales resultados de la CP 18 y las repercusiones para su labor en 2013, los arreglos entre la CP y el Fondo Verde para el Clima y la organización del primer foro del CPF. | UN | وناقشت اللجنة النتائج الرئيسية لمؤتمر الأطراف الثامن عشر وتبعاته على عملها في عام 2013، والترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ وتنظيم المنتدى الأول للجنة. |
Además, el CPF examinó las cuestiones de los arreglos entre la CP y el Fondo Verde para el Clima y de las directrices actualizadas para el quinto examen del mecanismo financiero. | UN | وعلاوة على ذلك، ناقشت اللجنة مسألتي الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ والمبادئ التوجيهية المحدّثة للاستعراض الخامس للآلية المالية. |
B. Arreglos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima | UN | باء- الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ |
5/CP.19 Arreglos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima 15 | UN | 5/م أ-19 الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ 18 |
4. Da su aprobación a los arreglos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima que figuran en el anexo, dando así lugar a su entrada en vigor; | UN | 4- يوافق على الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ الواردة في المرفق، وتدخل الترتيبات بذلك حيز النفاذ؛ |
D. Arreglos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde | UN | دال - الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ 102-107 29 |
D. Arreglos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima | UN | دال- الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ |
d) Acuerdos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima; | UN | (د) الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ؛ |
d) Acuerdos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima | UN | (د) الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ |
10. La CP tal vez desee tomar nota de los debates que el Comité Permanente celebró sobre la función que debería desempeñar en la concertación de acuerdos entre la CP y el Fondo Verde para el Clima. | UN | 10- ولعل مؤتمر الأطراف يود أن يحيط علماً بالمناقشات التي أجرتها اللجنة الدائمة بشأن الدور الذي ينبغي أن تضطلع به في وضع ترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ. |
d) Acuerdos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima; | UN | (د) الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ؛ |
23. En la decisión 7/CP.18, la CP pidió al CPF y a la Junta del Fondo Verde para el Clima que elaborasen arreglos entre la CP y el Fondo, conforme al instrumento rector de dicho Fondo y al artículo 11, párrafo 3, de la Convención para su aprobación por la Junta y, posteriormente, por la CP 19. | UN | 23- بموجب المقرر 7/م أ-18، طلب مؤتمر الأطراف إلى اللجنة الدائمة ومجلس الصندوق الأخضر للمناخ أن يضعا ترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ وفقاً لصك إدارة الصندوق() وعملاً بالفقرة 3 من المادة 11 من الاتفاقية ليوافق عليها مجلس الصندوق ثم يوافق عليها مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة. |
La CP reconoció que las disposiciones del artículo 11, párrafo 3, la decisión 3/CP.17 y el instrumento rector del Fondo Verde para el Clima constituyen la base de los arreglos entre la CP y el Fondo. | UN | وسلّم مؤتمر الأطراف بأن الأحكام المبيّنة في الفقرة 3 من المادة 11 والمقرر 3/م أ-17 وصك إدارة الصندوق الأخضر للمناخ تشكل أساس الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ. |