"والعقود من الباطن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • subcontratos
        
    • subcontrataciones
        
    El Fondo ha participado en cuestiones como las de personal, capacitación y subcontratos. UN واشترك الصندوق في تنفيذ بنود من قبيل شؤون الموظفين والتدريب والعقود من الباطن.
    Esto constituía un problema particular en las esferas de honorarios de consultores y subcontratos de proyectos; UN وهذه مشكلة خاصة في مجالي رسوم المستشارين والعقود من الباطن للمشاريع.
    Esto constituía un problema particular en las esferas de honorarios de consultores y subcontratos de proyectos; UN وهذه مشكلة خاصة في مجالي رسوم المستشارين والعقود من الباطن للمشاريع.
    Mediante la colaboración entre las tres secretarías y subcontrataciones. UN من خلال التعاون بين الأمانات الثلاث والعقود من الباطن.
    Interno: mediante la colaboración entre las tres secretarías y subcontrataciones. UN - من خلال التعاون بين الأمانات الثلاث والعقود من الباطن.
    Equipos Consultores/subcontratos UN الخبراء الاستشاريون والعقود من الباطن
    Por otra parte, en las tasas oficiales de desempleo se subestima la gravedad del problema: los empleos sin protección proliferan, y hay un aumento de modalidades de contratos y subcontratos flexibles a plazo fijo, y eso ha dado lugar a una reorganización de las empresas industriales y de servicios que suele ocurrir después de la privatización. UN وفضلا عن ذلك، فإن المعدلات الرسمية للبطالة تهون من خطورة المشكلة: فانتشار الأعمال غير المشمولة بأي حماية بالاقتران مع الزيادة في أشكال العقود المحددة المدة والعقود من الباطن نتجا عن إعادة تنظيم المؤسسات الصناعية والخدمية وهو ما يحدث في المعتاد على إثر الخصخصة.
    Mediante una circular publicada en diciembre de 2000 se dieron a conocer nuevas directrices sobre subvenciones y subcontratos, que se están cumpliendo estrictamente. UN وصدرت مبادئ توجيهية جديدة عن المنح والعقود من الباطن من خلال تعميم صدر في كانون الأول/ديسمبر 2000 ويتم التقيد الصارم حاليا بالمبادئ التوجيهية الجديدة.
    Además, el Comité de Gestión actualizó las políticas y procedimientos relativos a la construcción y renovación, y a los subcontratos y subsidios para creación de capacidades. UN 51 - كما حدَّثت لجنة شؤون الإدارة السياسات والإجراءات المتعلقة بالتشييد والتجديدات، والعقود من الباطن والمِنَح المخصصة لبناء القدرات.
    Consultores/subcontratos UN الاستشاريون والعقود من الباطن
    32. Los gastos que figuran en la columna " Programa " comprenden los insumos directos necesarios para alcanzar los objetivos de un proyecto o programa determinado, incluidos los costos de expertos, personal de apoyo, suministros y equipos, subcontratos, asistencia en efectivo y capacitación individual o en grupo. UN المجموع الكلي 32- وتغطي النفقات المبينة تحت " البرنامج " المدخلات المباشرة اللازمة لتحقيق أهداف مشروع أو برنامج محدد، بما في ذلك تكاليف الخبراء وموظفي الدعم والإمدادات والمعدات والعقود من الباطن والمساعدات النقدية والتدريب الفردي أو الجماعي.
    a) i) Los gastos de " programas " corresponden a los insumos financieros directos utilizados para alcanzar los objetivos de un programa o proyecto determinado, incluidos los gastos de personal, expertos consultores, suministros y equipo, subcontratos, asistencia en efectivo y capacitación y cuotas pagadas a asociados en la ejecución. UN المجموع الكلي (أ) ' 1` النفقات المبينة تحت فئة " البرنامج " تقابل المدخلات المالية المباشرة المستخدمة لتحقيق أهداف مشروع أو برنامج محدد بما في ذلك تكاليف الموظفين والخبراء الاستشاريين واللوازم والمعدات والعقود من الباطن والمساعدات النقدية والتدريب والأقساط المسددة للشركاء المنفذين.
    Los gastos de la categoría " Programa " corresponden a los insumos financieros directos utilizados para alcanzar los objetivos de un programa o proyecto determinado, incluidos los gastos de personal, expertos consultores, suministros y equipo, subcontratos, asistencia en efectivo y capacitación, y cuotas pagadas a asociados en la ejecución. UN 47 - النفقات المبينة تحت فئة " البرنامج " تطابق المدخلات المالية المباشرة المستخدمة لتحقيق أهداف مشروع أو برنامج محدد، بما في ذلك تكاليف الموظفين والخبراء الاستشاريين واللوازم والمعدات والعقود من الباطن والمساعدات النقدية والتدريب والأقساط المدفوعة للشركاء المنفذين.
    a) i) Los gastos que figuran en la columna " Programa " comprenden los insumos directos necesarios para alcanzar los objetivos de un proyecto o programa determinado, incluidos los costos de expertos, personal de apoyo, suministros y equipo, subcontratos, asistencia en efectivo y capacitación individual o en grupo. UN (أ) أرقام النفقات المبينة تحت عنوان " البرنامج " تقابل المدخلات المباشرة اللازمة لتحقيق أهداف مشروع أو برنامج محدد، بما في ذلك تكاليف الخبراء وموظفي الدعم واللوازم والمعدات والعقود من الباطن والمساعدات النقدية والتدريب الفردي أو الجماعي.
    a) i) Los gastos que figuran en la columna " Programa " comprenden los insumos directos necesarios para alcanzar los objetivos de un proyecto o programa determinado, incluidos los costos de expertos, personal de apoyo, suministros y equipo, subcontratos, asistencia en efectivo y capacitación individual o en grupo. UN (أ) `1` أرقام النفقات المبينة تحت عنوان " البرنامج " تقابل المدخلات المباشرة اللازمة لتحقيق أهداف مشروع أو برنامج محدد، بما في ذلك تكاليف الخبراء وموظفي الدعم واللوازم والمعدات والعقود من الباطن والمساعدات النقدية والتدريب الفردي أو الجماعي.
    a) i) Los gastos en la categoría de " programa " corresponden a los insumos financieros directos utilizados para lograr los objetivos de un programa o proyecto determinado, incluidos los gastos de personal, expertos consultores, suministros y equipo, subcontratos, asistencia en efectivo y capacitación y cuotas desembolsadas a asociados en la ejecución. UN (أ) ' 1` أرقام النفقات المبينة تحت عنوان " البرنامج " تقابل المدخلات المباشرة اللازمة لتحقيق أهداف مشروع أو برنامج محدد، بما في ذلك تكاليف الموظفين والخبراء الاستشاريين واللوازم والمعدات والعقود من الباطن والمساعدات النقدية والتدريب الفردي أو الجماعي والأقساط المدفوعة للشركاء المنفذين.
    a i) Los gastos en la categoría de " Programa " corresponden a los insumos financieros directos utilizados para lograr los objetivos de un programa o proyecto específico, incluidos los gastos de personal, expertos consultores, suministros y equipo, subcontratos, asistencia en efectivo y pagos desembolsados a asociados en la ejecución. UN (أ) `1` تتعلق النفقات المدرجة في فئة " البرنامج " المدخلات المالية المباشرة المستعملة لتحقيق أهداف مشروع أو برنامج محدد، بما في ذلك تكاليف الموظفين والخبراء المستشارين واللوازم والمعدات والعقود من الباطن والمساعدات النقدية والتدريب والأقساط المدفوعة للشركاء المنفذين.
    Interno, mediante la colaboración entre las tres secretarías y subcontrataciones UN - من خلال التعاون بين الأمانات الثلاث والعقود من الباطن.
    Interno; fondos para consultores (60.000 dólares), subcontrataciones (75.000 dólares) y presentación de informes (60.000 dólares) UN داخلي؛ أموال للخبراء الاستشاريين (000 60 دولار)، والعقود من الباطن (000 75 دولار)؛ والإبلاغ (000 60 دولار)
    Interno; fondos para consultores (120.000 dólares), subcontrataciones (250.000 dólares), viajes de los participantes (200.000 dólares) y presentación de informes (30.000 dólares) UN داخلي؛ أموال للخبراء الاستشاريين(000 120 دولار)، والعقود من الباطن (000 250 دولار)، وسفر المشاركين (000 200 دولار)، والإبلاغ (000 30 دولار)
    Interno; fondos para consultores (50.000 dólares), subcontrataciones (130.000 dólares), viajes de los participantes (90.000 dólares) y presentación de informes (40.000 dólares) UN داخلي، أموال للخبراء الاستشاريين (000 50 دولار)، والعقود من الباطن (000 130 دولار) وسفر المشاركين (000 90 دولار) والإبلاغ (000 40 دولار)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus