"والعمل اﻹضافي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y horas extraordinarias
        
    • y las horas extraordinarias
        
    • y a horas extraordinarias
        
    • y al pago de horas extraordinarias
        
    • y de horas extraordinarias
        
    • y pagar horas extraordinarias
        
    • y para pagar las horas
        
    • horas extraordinarias y
        
    • y de las horas extraordinarias
        
    • y en horas extraordinarias
        
    • y a las horas extraordinarias
        
    • y el pago de horas extraordinarias
        
    • así como para pagar horas extraordinarias
        
    12B.21 Se prevén 694.000 dólares para los gastos de personal supernumerario y horas extraordinarias de la secretaría especial de la Conferencia. UN ١٢ باء - ٢١ ثمة مبلغ قدره ٠٠٠ ٦٩٤ دولار يتصل بالمساعدة المؤقتة والعمل اﻹضافي لﻷمانة المخصصة للمؤتمر.
    25.25 La reducción de 5.100 dólares corresponde a la renuncia a recursos para personal temporario general y horas extraordinarias. UN ٥٢-٥٢ التخفيض البالغ ١٠٠ ٥ دولار يقابل التخلي عن الموارد المتعلقة بالمساعدة العامة المؤقتة والعمل اﻹضافي.
    Asimismo, en ocasiones se utiliza personal supernumerario y horas extraordinarias para cubrir las necesidades de personal del cuadro de servicios generales durante los períodos de máximo volumen de trabajo. UN وكذلك يستعان بالمساعدة المؤقتة والعمل اﻹضافي أحيانا لتغطية احتياجات دعم الخدمات العامة أثناء فترات زيادة أعباء العمل.
    Nota: Los gastos de personal comprenden los gastos de personal temporero y las horas extraordinarias. UN ملاحظة: تشمل تكاليف الموظفين تكاليف المساعدة المؤقتة والعمل الإضافي.
    28.54 El crédito de 14.800 dólares está destinado al personal temporario general (8.600 dólares) y a horas extraordinarias (6.200 dólares). UN ٨٢-٤٥ تتصل الاعتمادات البالغة ٠٠٨ ٤١ دولار بالمساعدة المؤقتة العامة )٠٠٦ ٨ دولار( والعمل اﻹضافي )٠٠٢ ٦ دولار(.
    Los recursos correspondientes a personal temporario general y horas extraordinarias se consignan globalmente en la partida de Dirección y gestión ejecutivas. UN ويجري تخصيص الموارد المتعلقة بالمساعدة المؤقتة العامة والعمل اﻹضافي مركزيا في إطار التوجيه التنفيذي واﻹدارة.
    Los recursos correspondientes a personal temporario general y horas extraordinarias se consignan globalmente en la partida de Dirección y gestión ejecutivas. UN ويجري تخصيص الموارد المتعلقة بالمساعدة المؤقتة العامة والعمل اﻹضافي مركزيا في إطار التوجيه التنفيذي واﻹدارة.
    Los recursos correspondientes a personal temporario general y horas extraordinarias se consignan globalmente en la partida de Dirección y gestión ejecutivas. UN ويجري تخصيص الموارد المتعلقة بالمساعدة المؤقتة العامة والعمل اﻹضافي مركزيا في إطار التوجيه التنفيذي واﻹدارة.
    12B.21 Se prevén 694.000 dólares para los gastos de personal supernumerario y horas extraordinarias de la secretaría especial de la Conferencia. UN ١٢ باء -٢١ ثمة مبلغ قدره ٠٠٠ ٦٩٤ دولار يتصل بالمساعدة المؤقتة والعمل اﻹضافي لﻷمانة المخصصة للمؤتمر.
    6.27 Los recursos para personal temporario y horas extraordinarias se han consolidado en la Oficina Ejecutiva. UN ٦-٢٧ أُدمجت تحت بند المكتب التنفيذي الموارد المتعلقة بالمساعدة المؤقتة والعمل اﻹضافي.
    6.27 Los recursos para personal temporario y horas extraordinarias se han consolidado en la Oficina Ejecutiva. UN ٦-٢٧ أُدمجت تحت بند المكتب التنفيذي الموارد المتعلقة بالمساعدة المؤقتة والعمل اﻹضافي.
    Otros objetos de gastos en el presupuesto en cifras netas reflejan gastos directos de traducción por contrata y horas extraordinarias y libros y suministros de biblioteca. UN ويظهر من وجوه اﻹنفاق اﻷخرى في إطار الميزانية الصافية، التكاليف المباشرة للترجمة التعاقدية والعمل اﻹضافي وكتب ولوازم المكتبة.
    Otros objetos de gastos en el presupuesto en cifras netas reflejan gastos directos de traducción por contrata y horas extraordinarias y libros y suministros de biblioteca. UN ويظهر من وجوه اﻹنفاق اﻷخرى في إطار الميزانية الصافية، التكاليف المباشرة للترجمة التعاقدية والعمل اﻹضافي وكتب ولوازم المكتبة.
    Otros gastos de personal. Las estimaciones de las necesidades de personal supernumerario y horas extraordinarias ascienden a 400.000 dólares, lo cual refleja un aumento de volumen de 70.300 dólares con respecto al bienio 1996-1997. UN ٩٠ - تكاليف الموظفين اﻷخرى - تبلغ تقديرات المساعدة المؤقتة والعمل اﻹضافي ٠,٤ مليون دولار، وتعكس زيادة في الحجم قدرها ٣٠٠ ٧٠ دولار عن فترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧.
    Además, las partidas para personal temporario general y horas extraordinarias incluyen las necesidades de los servicios de seguridad y de mensajeros durante los períodos de sesiones de la Asamblea General. UN وتتضمن تقديرات المساعدة المؤقتة العامة والعمل اﻹضافي أيضا الاحتياجات اللازمة لﻷمن والسعاة في أثناء دورات الجمعية العامة.
    La suma de 73.400 dólares ya se había aprobado para personal temporario general y horas extraordinarias en las oficinas regionales de Nueva York y Ginebra. UN ٢١-٢٢ تم من قبل اعتماد مبلغ ٠٠٤ ٣٧ دولار ﻷغراض المساعدة المؤقتة العامة والعمل اﻹضافي في المكتبين اﻹقليميين في نيويورك وجنيف.
    La jornada laboral es de ocho horas y las horas extraordinarias están prohibidas. UN والعمل اليومي مدته ثمان ساعات والعمل الإضافي ممنوع.
    Nota: Los gastos de personal comprenden los gastos de personal temporario y las horas extraordinarias. UN ملاحظة: تشمل تكاليف الموظفين تكاليف المساعدة المؤقتة والعمل الإضافي.
    28.54 El crédito de 14.800 dólares está destinado al personal temporario general (8.600 dólares) y a horas extraordinarias (6.200 dólares). UN ٨٢-٤٥ تتصل الاعتمادات البالغة ٠٠٨ ٤١ دولار بالمساعدة المؤقتة العامة )٠٠٦ ٨ دولار( والعمل اﻹضافي )٠٠٢ ٦ دولار(.
    1.44 El crédito de 702.900 dólares solicitado por este concepto se destinará al personal supernumerario en general (53.300 dólares) y al pago de horas extraordinarias (649.600 dólares). UN ١-٤٤ تتعلق الموارد البالغة ٩٠٠ ٧٠٢ دولار بالمساعدة المؤقتة العامة )٣٠٠ ٥٣ دولار( والعمل اﻹضافي )٦٠٠ ٦٤٩ دولار(.
    En este contexto, una delegación sugirió que sería posible lograr mayores reducciones en los costos de viajes y de horas extraordinarias. UN وفي هذا السياق، ارتأى أحد الوفود أن من الممكن تحقيق المزيد من الخفض في تكاليف السفر والعمل الإضافي.
    Los recursos necesarios, estimados en 249.200 dólares, se utilizarían para contratar asistencia temporaria general (228.500 dólares) y pagar horas extraordinarias (20.700 dólares) en las épocas en que son mayores las necesidades de servicios técnicos por reuniones de la Asamblea General y las Comisiones Principales de la Asamblea a las cuales presta servicios el Departamento. UN تكاليف الموظفين ٢-٣١ تغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٢ ٩٤٢ دولار تكاليف المساعدة المؤقتة العامة )٠٠٥ ٨٢٢ دولار( والعمل اﻹضافي )٠٠٧ ٠٢ دولار( لتوفير ما يلزم من خدمات فنية في الفترات التي يبلغ فيها حجم العمل ذروته لاجتماعات الجمعية العامة واللجان الرئيسية التي توفر لها اﻹدارة الخدمات.
    Se ahorraron alrededor de 0,6 millones de euros en otras partidas, como capacitación del personal, personal supernumerario en general, horas extraordinarias y atenciones sociales. UN كما حدث وفر يناهز 0.6 مليون يورو في أوجه إنفاق أخرى مثل تدريب الموظفين والمساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي والضيافة.
    22.31 El crédito previsto de 21.700 dólares indica una disminución de 20.000 dólares en la partida relacionada con las necesidades de personal temporario general en la oficina de Nueva York (13.600 dólares) y en horas extraordinarias (8.100 dólares). UN ٢٢-١٣ يتصل الاعتماد المقدر بمبلغ ٧٠٠ ٢١ دولار، والذي يعكس نقصا قدره ٠٠٠ ٢٠ دولار، باحتياجات مكتب نيويورك في إطار المساعدة المؤقتة العامة )٦٠٠ ١٣ دولار( والعمل اﻹضافي )١٠٠ ٨ دولار(.
    27H.18 La estimación de 272.700 dólares corresponde a las necesidades de personal temporario general, que consisten en 12 oficiales de seguridad (212.300 dólares), y a las horas extraordinarias (60.400 dólares). UN ٢٧ حاء-١٨ يتصل التقدير البالغ ٧٠٠ ٢٧٢ دولار بالمساعدة المؤقتة العامة المتعلقة ﺑ ١٢ من ضباط اﻷمن )٣٠٠ ٢١٢ دولار( والعمل اﻹضافي )٤٠٠ ٦٠ دولار(.
    3.18 Los recursos solicitados bajo este epígrafe ascienden a 186.100 dólares y se utilizarán para sufragar los gastos del personal temporario general (79.800 dólares) y el pago de horas extraordinarias (106.300 dólares). UN ٣-١٨ تتصــل المـــوارد التي تبلغ ١٠٠ ١٨٦ دولار، المطلوبة تحت هذا البند بالمساعدة المؤقتة العامة )٨٠٠ ٧٩ دولار( والعمل اﻹضافي )٣٠٠ ١٠٦ دولار(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus