Científico Principal, Ecosistemas Costeros, Instituto Nacional de Investigación sobre el Agua y la atmósfera | UN | عالم رئيسي، إدارة النظم الإيكولوجية الساحلية، المعهد الوطني لبحوث المياه والغلاف الجوي |
Investigaciones sobre la ionosfera y la atmósfera superior | UN | بحوث الغلاف الجوي المتأين والغلاف الجوي العلوي |
La Comisión destacó los vínculos con las cuestiones y los problemas conexos, especialmente la interdependencia de la energía, el transporte y la atmósfera. | UN | وأبرزت اللجنة الروابط القائمة مع المسائل والمشاكل ذات الصلة، ولا سيما ترابط الطاقة والنقل والغلاف الجوي. |
Las estaciones meteorológicas y atmosféricas mantenían una amplio intercambio de datos con los centros internacionales de datos. | UN | وقد تبادلت محطات الأرصاد الجوية والغلاف الجوي على نحو شامل بيانات مع مراكز البيانات الدولية. |
Tres cursos sobre ciencia espacial y atmosférica | UN | ثلاث دورات بشأن علوم الفضاء والغلاف الجوي |
Informe del Grupo de Trabajo especial entre períodos de sesiones sobre transporte y atmósfera | UN | تقرير الفريق العامل المخصص الذي ينعقد بين الدورات والمعني بالنقل والغلاف الجوي |
La misión Envisat porta 10 instrumentos diferentes dedicados a la observación de la superficie y la atmósfera de la Tierra. | UN | وصف عام للجسم الفضائي: تحمل بعثة الساتل Envisat 10 أجهزة مختلفة مخصصة لمراقبة سطح الأرض والغلاف الجوي. |
Además, el Centro ha empezado a investigar el intercambio energético entre la superficie de la Tierra y la atmósfera en condiciones de un clima tropical. | UN | وشرع المركز أيضا في دراسة تبادل الطاقة بين سطح الأرض والغلاف الجوي في الأحوال المناخية المدارية. |
La situación de desorden durante el período de guerra produjo trastornos en la biodiversidad y la atmósfera. | UN | وهذا يتصل بفترة الحرب عندما حدث، في ظل الأوضاع المضطربة، اختلال في التنوع البيولوجي والغلاف الجوي. |
El problema de su definición radica en la manera de delimitar la frontera entre el espacio ultraterrestre y la atmósfera. | UN | ومسألة تعريفه هي مسألة كيفية تعيين الحدود الفاصلة بين الفضاء الخارجي والغلاف الجوي. |
Es preciso todavía abordar con detenimiento los nexos entre las amenazas ambientales y las amenazas sociales mundiales, en particular la relación entre el suelo, el agua y la atmósfera. | UN | ولا تزال أواصر الترابط القائمة فيما بين التهديدات البيئية والاجتماعية في العالم بحاجة إلى معالجة متعمقة، ولا سيما العلاقات القائمة بين التربة والمياه والغلاف الجوي. |
Los representantes del GMES describieron la contribución de esa iniciativa a la observación de la cubierta terrestre y la atmósfera y su servicio relacionado con la atmósfera. | UN | وقدم ممثلو البرنامج وصفاً لما تساهم به المبادرة في مجال رصد الغطاء الأرضي والغلاف الجوي وخدمته الخاصة بالغلاف الجوي. |
Organismo Nacional del Océano y la atmósfera (NOAA) | UN | الإدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي |
En la Federación de Rusia se ha intensificado la labor destinada a establecer un sistema para la vigilancia de la heliosfera y la atmósfera de la Tierra, constituido por un segmento terrestre y uno espacial. | UN | وقد زاد الاتحاد الروسي من سعيه لإنشاء نظام مؤلف من جزأين أرضي وفضائي لرصد الغلاف الشمسي والغلاف الجوي للأرض. |
En diversos grados, todas las tecnologías consumen recursos, utilizan el suelo y contaminan el aire, el agua y la atmósfera. | UN | فجميع التكنولوجيات تستهلك الموارد وتستخدم الأراضي وتلوِّث الهواء والمياه والغلاف الجوي بدرجات متفاوتة. |
Los fondos procedieron del Organismo Nacional del Océano y la atmósfera de los Estados Unidos de América. | UN | وقد سددت هذا المبلغ الإدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي في الولايات المتحدة الأمريكية. |
Científico Principal, Ecosistemas Costeros, Instituto Nacional de Investigación sobre el Agua y la atmósfera | UN | عالم رئيسي، النظم الإيكولوجية الساحلية، المعهد الوطني لبحوث المياه والغلاف الجوي |
Laboratorio de Investigaciones Físicas, Ahmedabad (India) Quinto curso de posgrado en ciencias espaciales y atmosféricas | UN | الدورة الخامسة للدراسات العليا في علوم الفضاء والغلاف الجوي مختبر البحوث الفيزيائية |
Primer curso de posgrado en ciencias espaciales y atmosféricas | UN | الدورة الأولى للدراسات العليا في مجال علوم الفضاء والغلاف الجوي |
Decidí contactar a la NOAA (Administración Nacional Oceánica y atmosférica), pedí que me dejaran ver la información sobre el tsunami y lo traduje a esto. | TED | لذا فقد اتصلت بالهيئة الوطنية للمحيطات والغلاف الجوي وطلبت منهم مشاركتي بمعلومات التسونامي وقد حولتها الى هذا الشكل |
Grupo de Trabajo especial entre períodos de sesiones sobre transporte y atmósfera | UN | الفريق العامل المخصص الذي ينعقد فيما بين الدورات والمعني بالنقل والغلاف الجوي |
La deforestación, la desertificación y la contaminación de los mares, de la tierra cultivable y de la atmósfera amenazan la vida misma. | UN | وتعرض إزالة اﻷحراج والتصحر وتلوث البحر والتربة السطحية والغلاف الجوي الحياة ذاتها للخطر. |
Esto se aplicaba en particular a los sistemas operacionales como los sistemas meteorológicos y atmosféricos. | UN | وهذا هو الشأن بوجه خاص بالنسبة لنظم التشغيل ومنها نظم الأرصاد والغلاف الجوي. |