"والفرح" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Joy
        
    • alegría
        
    • y felicidad
        
    Siempre pensaré en ti como mi primera chica, Joy. Open Subtitles أنا سوف نفكر دائما منكم كما بلدي أولا، والفرح.
    Tal vez deberíamos continuar con Melanie y Joy. ¿Están por aquí? Open Subtitles ربما يمكننا الحصول ميلاني والفرح في في هذا الشأن.
    De vuelta a L.A.,Joy ha perdido la esperanza en los hombres. Open Subtitles مرة أخرى في لوس انجلوس، والفرح تخلت عن الرجال.
    Son dos estanques de felicidad y alegría en los que un hombre desearía ahogarse. Open Subtitles اثنتان تبعث على البهجة والفرح أى رجل يكون سعيد أن يتأملهما بإستغراق
    Claramente viviendo una vida de armonía y felicidad profundas. Open Subtitles كان جلياً أنه يعيش حياة ممتلئة بالوئام والفرح.
    Nunca quise que hubiera algo más... que absoluta honestidad entre nosotros, Joy. Open Subtitles لأنني لا أريد أن يكون هناك أي شيء لكن الصدق المطلق بيننا، والفرح.
    Tu puedes ser la cantante líder, Joy. Open Subtitles هل يمكن أن يكون المغني الرئيسي، والفرح.
    Nada importa excepto la música, Joy. Open Subtitles مسائل لا شيء لكن الموسيقى، والفرح.
    Yo no cojo atajos, Joy. Open Subtitles أنا لا تأخذ الاختصارات، والفرح.
    No seré un ídolo de los telediarios para siempre, Joy. Open Subtitles أنا لن يكون TV أخبار المعبود إلى الأبد، والفرح.
    No pasa nada, Joy. Open Subtitles أوه، كل ذلك هو الصحيح، والفرح.
    Vas a hacer algo bueno, Joy. Open Subtitles أنت تفعل شيء جيد، والفرح.
    Eso no existe, Joy. Open Subtitles لا يوجد شيء من هذا القبيل، والفرح.
    No te insultes, Joy. Open Subtitles لا تدعو لنفسك الأسماء، والفرح.
    Vas a casarte conmigo, Joy. Open Subtitles أنت ستعمل الزواج مني، والفرح. هوو آه!
    Buenas noches, Joy. Open Subtitles ♪ ليلة سعيدة، والفرح
    Eres una buena amiga, Joy Open Subtitles أنت صديق جيد، والفرح.
    Es verdad, Joy. Open Subtitles هذا هو الحق، والفرح.
    Las palabras habladas en Primera Luz entre el vino y la alegría no siempre son tomadas en serio. Open Subtitles الكلمات المنطوقة في الضوء الأول بين النبيذ و والفرح ليست دائماً تؤخذ على محمل الجد
    La dignidad emana de la paz, el amor, la alegría, la pureza y la verdad, que son virtudes intrínsecas e innatas presentes en todo ser humano. UN والكرامة تنبعث من فضائل السلام الجوهرية والفطرية، والحب، والنقاء، والفرح والحقيقة، التي تكمن في كل إنسان.
    Estamos acercando a nuestros hijos y a nosotros mismos al mundo natural y a esa magia, alegría y amor infantil que sentíamos mediante una sencilla historia. TED إننا نجلب أولادنا وأنفسنا أقرب للعالم الطبيعي وذلك السحر والفرح وحب الطفولة الذي لدينا عبر وسيط القصة البسيط.
    Papá estaba allí y yo también viviendo una vida de armonía y felicidad. Open Subtitles كان أبي هناك وأنا أيضاً. نعيش حياة ممتلئة بالوئام والفرح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus