"والفريق العامل الثاني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y el Grupo de Trabajo II
        
    • y del Grupo de Trabajo II
        
    • y Grupo de Trabajo II
        
    • y II
        
    Las conversaciones se desarrollaron en dos grupos de trabajo: el Grupo de Trabajo I sobre la estabilidad y la seguridad y el Grupo de Trabajo II sobre el regreso de los refugiados y desplazados internos. UN وجرت المناقشات ضمن فريقين عاملين هما: الفريق العامل الأول المعني بالاستقرار والأمن والفريق العامل الثاني المعني بعودة اللاجئين والمشردين.
    En los dos primeros años, sólo se convocaron dos grupos de trabajo, a saber, el Grupo de Trabajo I, que se ocupa de las recomendaciones para lograr el objetivo del desarme nuclear y la no proliferación de las armas nucleares, presidido por Italia; y el Grupo de Trabajo II, que se ocupa de los elementos de un proyecto de declaración del decenio de 2010 como cuarto decenio para el desarme, bajo la presidencia de Sudáfrica. UN وخلال العامين الأولين، انعقد فريقان عاملان: الفريق العامل الأول، المعني بتوصيات تحقيق أهداف نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية، برئاسة إيطاليا، والفريق العامل الثاني المعني بعناصر مشروع إعلان الفترة من عام 2010 إلى عام 2019 عقدا رابعا لنزع السلاح، تحت رئاسة جنوب أفريقيا.
    26. En su 210a. sesión, celebrada el 19 de enero, el Comité se pronunció sobre la composición de sus dos grupos de trabajo permanentes: el Grupo de Trabajo I, encargado de examinar y sugerir medios para agilizar los trabajos del Comité; y el Grupo de Trabajo II, encargado de examinar los medios de aplicar el artículo 21 de la Convención. UN ٦٢ - وافقت اللجنة، في جلستها ٠١٢ المعقودة في ٩١ كانون الثاني/يناير، على تشكيل فريقيها العاملين الدائمين: الفريق العامل اﻷول المعني ببحث واقتراح سبل ووسائل تعجيل عمل اللجنة، والفريق العامل الثاني المعني ببحث سبل ووسائل تنفيذ المادة ١٢ من الاتفاقية.
    El Grupo de Trabajo I se reunió bajo la presidencia de Bagher Asadi (República Islámica del Irán) y el Grupo de Trabajo II, bajo la presidencia de Ilkka Ristimaki (Finlandia). UN 5 - واجتمع الفريق العامل الأول برئاسة باقر أسدي (جمهورية إيران الإسلامية) والفريق العامل الثاني برئاسة إلكا رستماكي (فنلندا).
    Los Presidentes del Grupo de Trabajo I sobre la preparación de proyectos de resolución y del Grupo de Trabajo II sobre el proyecto de reglamento interno presentaron un informe sobre el progreso realizado en la labor de sus respectivos grupos de trabajo. UN وقدم رئيسا الفريق العامل الأول للجنة الممثلين الدائمين المعني بتحضير مشاريع القرارات والفريق العامل الثاني المعني بمشروع النظام الداخلي، تقريراً عن التقدم المحرز في عمل الفريق العامل التابع لكل منهما.
    Grupo de Trabajo I y Grupo de Trabajo II UN الفريق العامل الأول والفريق العامل الثاني
    En la primera sesión, el Foro decidió establecer dos grupos de trabajo en su primer período de sesiones, a saber, el Grupo de Trabajo I, encargado de examinar el programa de trabajo plurianual, y el Grupo de Trabajo II, encargado de examinar el plan de acción y la Asociación de Colaboración en materia de Bosques. UN 16 - قرر المنتدى في جلسته الأولى إنشاء فريقين عاملين في دورته الأولى، هما الفريق العامل الأول لينظر في برنامج العمل المتعدد السنوات، والفريق العامل الثاني لينظر في خطة العمل والشراكة التعاونية المعنية بالغابات.
    a) Progreso en las principales cuestiones del programa del Grupo de Trabajo I (sobre seguridad y estabilidad) y el Grupo de Trabajo II (sobre cuestiones humanitarias) de las deliberaciones internacionales de Ginebra UN (أ) إحراز تقدم بشأن القضايا الأساسية المدرجة في جدول أعمال الفريق العامل الأول (المعني بمسائل الأمن والاستقرار) والفريق العامل الثاني (المعني بالمسائل الإنسانية) في إطار مباحثات جنيف الدولية
    a) Progreso en las principales cuestiones del programa del Grupo de Trabajo I (sobre seguridad y estabilidad) y el Grupo de Trabajo II (sobre cuestiones humanitarias) de las deliberaciones internacionales de Ginebra UN (أ) إحراز تقدم بشأن القضايا الأساسية المدرجة في جدول أعمال الفريق العامل الأول (المعني بمسائل الأمن والاستقرار) والفريق العامل الثاني (المعني بالمسائل الإنسانية) في إطار مباحثات جنيف الدولية
    a) Progreso en las principales cuestiones del programa del Grupo de Trabajo I (sobre seguridad y estabilidad) y el Grupo de Trabajo II (sobre cuestiones humanitarias) de las deliberaciones internacionales de Ginebra UN (أ) إحراز تقدم بشأن المسائل الأساسية المدرجة في جدول أعمال الفريق العامل الأول (المعني بمسائل الأمن والاستقرار) والفريق العامل الثاني (المعني بالمسائل الإنسانية) في إطار مباحثات جنيف الدولية
    a) Progreso en las principales cuestiones del programa del Grupo de Trabajo I (sobre seguridad y estabilidad) y el Grupo de Trabajo II (sobre cuestiones humanitarias) de las deliberaciones internacionales de Ginebra UN (أ) إحراز تقدم بشأن المسائل الأساسية المدرجة في جدول أعمال الفريق العامل الأول (المعني بمسائل الأمن والاستقرار) والفريق العامل الثاني (المعني بالمسائل الإنسانية) في إطار مباحثات جنيف الدولية
    En su período de sesiones de organización, celebrado el 20 de junio de 1996, el Comité Especial refrendó la designación de los Vicepresidentes, Sr. Samuel Insanally (Guyana) y Sr. Alex Reyn (Bélgica), para presidir el Grupo de Trabajo I y el Grupo de Trabajo II. UN ٢٥ - في ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ أقرت اللجنة المخصصة خلال دورتها التنظيمية المعقودة تعيين نائبي الرئيس السيد صامويل أنسانالي )غيانا( والسيد أليكس راين )بلجيكا( لرئاسة الفريق العامل اﻷول، والفريق العامل الثاني.
    Habida cuenta del éxito de las actividades del Grupo de Trabajo VI (Garantías Reales) y el Grupo de Trabajo II (Arbitraje y Conciliación), el orador apoya la decisión de la CNUDMI de que el Grupo de Trabajo II dé consideración prioritaria al examen del Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI en 2007. UN ونوه بالنجاح الذي حققته أنشطة الفريق العامل السادس (المصالح الضمانية) والفريق العامل الثاني (التحكيم والتوفيق)، وأعرب عن تأييده لما قررته اللجنة من أن يقوم الفريق العامل الثاني بالنظر على سبيل الأولوية في 2007 بتنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم.
    Los participantes en las deliberaciones intervinieron a título individual en los dos grupos de trabajo: el Grupo de Trabajo I, que se centró en la seguridad y la estabilidad de las regiones ocupadas de Abjasia y Tsjinvali de Georgia, y el Grupo de Trabajo II, que se centró en cuestiones relacionadas con el regreso de los desplazados internos y los refugiados a sus lugares de residencia original en condiciones de seguridad y dignidad. UN وأسهم المشاركون في المباحثات، بصفة فردية، في أعمال الفريقين العاملين التاليين: الفريق العامل الأول الذي ركّز على مسائل الأمن والاستقرار في منطقتي أبخازيا وتسخينفالي الجورجيتين المحتلتين، والفريق العامل الثاني الذي ركّز على المسائل المتعلقة بعودة اللاجئين والمشردين داخلياً إلى ديارهم في أمان موفوري الكرامة.
    23. En sus sesiones 233ª y 238ª, celebradas el 17 y el 19 de enero, el Comité decidió la composición de sus dos grupos de trabajo permanentes: el Grupo de Trabajo I, encargado de examinar y sugerir medios para agilizar los trabajos del Comité, y el Grupo de Trabajo II, encargado de examinar los medios de desempeñar las funciones previstas en el artículo 21 de la Convención, en particular por medio de su examen de los artículos 7 y 8. UN ٣٢ - وافقت اللجنة في جلستيها ٢٣٣ و ٢٣٨، المعقودتين في ١٧ و ١٩ كانون الثاني/يناير، على تكوين فريقيها العاملين الدائمين: الفريق العامل اﻷول لدراسة واقتراح سبل ووسائل تعجيل أعمال اللجنة والفريق العامل الثاني للنظر في سبل ووسائل اضطلاع اللجنة بمسؤولياتها بموجب المادة ٢١ من الاتفاقية، وعلى وجه الخصوص عن طريق النظر في المادتين ٧ و ٨.
    La Comisión acordó transmitir a la Asamblea General los informes aprobados del Grupo de Trabajo I (véase el párrafo 16 infra) y del Grupo de Trabajo II (véase el párrafo 17 infra). UN ووافقت الهيئة على أن تحيل إلى الجمعية العامة التقريرين المعتمدين للفريق العامل الأول (انظر الفقرة 16 أدناه) والفريق العامل الثاني (انظر الفقرة 17 أدناه).
    12. En su 24ª sesión, celebrada el 4 de abril, el Comité Preparatorio decidió, a propuesta del Presidente, establecer dos grupos de trabajo para examinar el tema 7 del programa (Proyecto de documento final de la Conferencia) y nombró a los señores Lionel A. Hurst (Antigua y Barbuda) y Nicolaas H. Biegman (Países Bajos) Presidentes del Grupo de Trabajo I y del Grupo de Trabajo II, respectivamente. UN ١٢ - وفي الجلسة ٢٤، المعقودة في ٤ نيسان/أبريل، وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة التحضيرية إنشاء فريقين عاملين للنظر في البند ٧ من جدول اﻷعمال )مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر(، وعينت السيد ليونيل هيرست )أنتيغوا وبربودا( والسيد نيكولاس ﻫ. بيغمان )هولندا( رئيسين للفريق العامل اﻷول والفريق العامل الثاني على التوالي.
    La Comisión restablece el Comité Plenario y dos grupos de trabajo (Grupo de Trabajo I, sobre medios y arbitrios de lograr el desarme nuclear, y Grupo de Trabajo II, sobre medidas prácticas de fomento de la confianza en la esfera de las armas convencionales). UN أعادت اللجنة تكوين اللجنة الجامعة وإنشاء فريقين عاملين (الفريق العامل الأول لتناول طرق ووسائل تحقيق نزع السلاح النووي، والفريق العامل الثاني لتناول التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية).
    Deseamos también dar las gracias a los Presidentes de los Grupos de Trabajo I y II por los incansables esfuerzos que desplegaron en la dirección de las reuniones de los Grupos y en la preparación de los distintos documentos de trabajo. UN ونود كذلك أن نشكر رئيسي الفريق العامل الأول والفريق العامل الثاني على الجهود التي بذلاها دون كلل في إدارة اجتماعات الفريقين وفي التحضير لمختلف أوراق العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus