- No. Con la última hubo para una temporada, gracias a usted. | Open Subtitles | الجلسة الأخيرة كانت بها ما يكفى لفترة, والفضل يعود اليك |
Pero lo lograron gracias a una identidad común, Europa, y a una economía común. | TED | ولكن تلك المدن غدت كذلك .. والفضل يعود الى أوروبا الموحدة والاقتصاد المشترك |
gracias a la sonda Galileo, logramos deducir que su contenido potencial de sal es similar al de algunos lagos de la Tierra. | TED | والفضل يعود لمسبار غاليليو، نستطيع استنتاج أنّ محتواه الملحيّ الكامن شبيهٌ بذاك الموجود في بحيرات أرضيّة. |
gracias a una charla realmente aburrida. Empecé a caricaturizar a mis profesores. | TED | والفضل يعود لدرس ممل للغاية، بدأت برسم أساتذتي في المدرسة بشكل كاريكاتوري. |
gracias a las defensas espinosas, algunas acacias pueden llegar a crecer hasta su madurez. | Open Subtitles | بعض انواع نبات السنط تنجح فى النمو هنا والفضل يعود الى دفاعتهم الشائكة |
gracias a ti, rellenaste los impresos con rapidez. | Open Subtitles | والفضل يعود لك بتعبئة تلك الأوراق بهذا الوقت القصير |
Pero al alistarse la cosa mejoró gracias a Lee. | Open Subtitles | ولكن بعد التجنيد , تحسنت حالته كثيراً والفضل يعود لسو هيوك |
Ya está a salvo. gracias a ti. | Open Subtitles | لكنه بأمان الآن، والفضل يعود لك |
Nos perdimos un poco, gracias a mi amigo Magallanes. | Open Subtitles | لقد سلكنا منعطفين خاطئين والفضل يعود لماجيلان هذا |
Encontraron el envoltorio de una pastilla del asesino del camión frigorífico, gracias a tu hermana. | Open Subtitles | لقد وجدوا غلاف حبوب قاتل شاحنة الثلج والفضل يعود لأختك |
Sólo una de las encantadoras cosas que descubrir, gracias a tu gema sangrante. | Open Subtitles | واحدة من الأشياء المبهجة التي اكتشفتها فحسب ، والفضل يعود لقلادتكِ اللعينة |
Todo el mundo sabrá, gracias a mi. | Open Subtitles | العالم برمته سيعلم، والفضل يعود لي |
Naomi está a esto de un coma diabético gracias a tu tarta, así que... tú eres peor que yo. | Open Subtitles | نعومي قريباً ستأتيها حالة غيبوبة بسبب السكر ..والفضل يعود لقالب الكيك خاصتك، لذا أنت أسوأ مني كثيراً |
gracias a estos parches de nicotina para niños. | Open Subtitles | والفضل يعود لملصقات النيكوتين الخاصة بالأطفال هذه |
Toda esta gente ha sido salvada gracias a ti y a mí. | Open Subtitles | كل أولئك الناس تم انقاذهم والفضل يعود لنا |
No soy virgen, ni por la entrada trasera. gracias a Roman. | Open Subtitles | لم أعد حتى بقايا عذراء من كثرة ما مارست والفضل يعود لرومان |
Hací a un siglo que no me sentí a tan lleno de vida y todo gracias a ti. | Open Subtitles | لم يسبق وأن شعرتُ بمثل هذه السعادة منذ زمنٍ طويل. والفضل يعود إليكِ. |
gracias a ti, mi hermano está cumpliendo una condena de cinco años. | Open Subtitles | ، والفضل يعود إليكِ يقضي أخي حاليًّا حكمًا بالسجن لمدة خمس سنوات |
Porque gracias a su madre, este chico necesita el sentimiento de controlar mujeres. | Open Subtitles | ، لأنه والفضل يعود إلى والدته هذا الرجل يريد أن يشعر . بأنه يتحكم بالنساء |
Pero estoy estancado aquí. gracias a ti. | Open Subtitles | ولكنني متورط هنا, والفضل يعود لكِ. |