"والفعالية التنظيميتين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y eficacia institucionales
        
    • y eficiencia organizativas
        
    • y la eficacia institucionales
        
    • y la eficacia de la organización
        
    • y la eficacia en materia de organización
        
    Los informes contenían 1.871 recomendaciones para mejorar los controles internos, los mecanismos de rendición de cuentas y la eficiencia y eficacia institucionales. UN وتضمنت التقارير 871 1 توصية لتحسين الضوابط الداخلية، وآليات المساءلة، والكفاءة والفعالية التنظيميتين.
    Los informes contenían 1.871 recomendaciones para mejorar los controles internos, los mecanismos de rendición de cuentas y la eficiencia y eficacia institucionales. UN وتضمنت التقارير 871 1 توصية لتحسين الضوابط الداخلية، وآليات المساءلة، والكفاءة والفعالية التنظيميتين.
    Los informes contenían 1.992 recomendaciones para mejorar los controles internos, los mecanismos de rendición de cuentas y la eficiencia y eficacia institucionales. UN وتضمنت التقارير 992 1 توصية لتحسين الضوابط الداخلية، وآليات المساءلة، والكفاءة والفعالية التنظيميتين.
    102. La UE está interesada en que aumenten la eficacia y eficiencia organizativas del sistema de las Naciones Unidas en todo su conjunto. UN 102- وقال إن الاتحاد الأوروبي مهتم بزيادة الكفاءة والفعالية التنظيميتين لمنظومة الأمم المتحدة في مجملها.
    57. Reafirma que la simplificación y armonización de los procedimientos, así como su descentralización, han de contribuir a la mejora de la eficiencia y la eficacia institucionales y responder a las necesidades de los países receptores; UN 57 - تؤكد من جديد أن عملية تبسيط ومواءمة الإجراءات، فضلا عن إضفاء الطابع اللامركزي عليها، ينبغي أن تدعم تحسين الكفاءة والفعالية التنظيميتين وأن تستجيب لاحتياجات البلدان المستفيدة؛
    En el conjunto de informes de auditoría publicados en 2010 figuraba un total de 796 recomendaciones de los auditores para mejorar los controles internos y la eficiencia y la eficacia de la organización. UN 16 - وتضمنت تقارير المراجعة الداخلية للحسابات لعام 2010 مجتمعة 796 توصية من توصيات المراجعة تستهدف تحسين الضوابط الداخلية والكفاءة والفعالية التنظيميتين.
    Los informes contenían 1.702 recomendaciones para mejorar los controles internos, los mecanismos de rendición de cuentas y la eficiencia y eficacia institucionales. UN وتضمنت التقارير 702 1 توصية لتحسين الضوابط الداخلية، وآليات المساءلة، والكفاءة والفعالية التنظيميتين.
    Los informes contenían 305 recomendaciones para mejorar los controles internos, los mecanismos de rendición de cuentas y la eficiencia y eficacia institucionales. UN وتضمنت هذه التقارير 305 توصيات بتحسين الضوابط الداخلية وآليات المساءلة والكفاءة والفعالية التنظيميتين.
    Los informes contenían 917 recomendaciones para mejorar los controles internos, los mecanismos de rendición de cuentas y la eficiencia y eficacia institucionales. UN وتضمنت التقارير 917 توصية تتعلق بتحسين الضوابط الداخلية، وآليات المحاسبة والكفاءة والفعالية التنظيميتين.
    Ello permitirá a la Entidad planificar y llevar a cabo actuaciones relacionadas con la gestión del cambio en espera de la presentación a la Junta Ejecutiva del informe sobre el examen de la arquitectura regional y la iniciativa sobre eficiencia y eficacia institucionales. UN وسيمكّن ذلك الهيئة من التخطيط لإجراءات إدارة التغيير والتقدم بها إلى أن يتم عرض التقرير بشأن استعراض الهياكل الإقليمية والمبادرة المتعلقة بالكفاءة والفعالية التنظيميتين على المجلس التنفيذي.
    Productos relativos a la eficiencia y eficacia institucionales y asignaciones conexas UN الثاني - ناتج الكفاءة والفعالية التنظيميتين وما يرتبط بها من اعتمادات
    2. Asignación de recursos a la eficiencia y eficacia institucionales UN 2 -تخصيص الموارد للكفاءة والفعالية التنظيميتين
    Este es el primer período en el que el marco incluye tanto actividades de desarrollo como actividades de eficiencia y eficacia institucionales (anteriormente denominado " marco de resultados en materia de gestión " ). UN وهذه هي الفترة الأولى التي يشمل فيها الإطار كلا من الأنشطة الإنمائية وأنشطة الكفاءة والفعالية التنظيميتين (سابقا ' ' إطار النتائج الإدارية``).
    d) Aprobar unos recursos brutos por valor de 174,9 millones de dólares para apoyar la eficiencia y eficacia institucionales y tomar nota de que esas estimaciones incluyen una suma de 20 millones de dólares para la recuperación de los gastos correspondientes a otros recursos; UN (د) يوافق على رصد موارد إجمالية قدرها 174.9 مليون دولار لدعم الكفاءة والفعالية التنظيميتين ويلاحظ أن هذه التقديرات تشمل مبلغ 20 مليون دولار سينشأ عن استرداد التكاليف فيما يتعلق بالموارد الأخرى؛
    La preparación para casos de desastres se consideró un componente vital de la eficiencia y eficacia institucionales en la respuesta a las crisis; se seleccionarán 50 países de alto riesgo para recibir financiación destinada a la preparación para casos de desastre en el nuevo ciclo de planificación (2014-2017). UN واعتُبر التأهب للكوارث أحد المكونات الحيوية للكفاءة والفعالية التنظيميتين عند الاستجابة للأزمات - فسيتم استهداف 50 بلداً معرضاً لمخاطر شديدة من أجل تمويل التأهب للكوارث في دورة التخطيط الجديدة (2014-2017).
    formuladas en 2009 En los informes de auditoría de 2009 figuraban 1.179 recomendaciones encaminadas a mejorar los controles internos y la eficiencia y la eficacia institucionales. UN 89 - تضمنت تقارير مراجعة الحسابات لعام 2009 مجتمعة 179 1 توصية متعلقة بمراجعة الحسابات تهدف إلى تحسين الضوابط الداخلية والكفاءة والفعالية التنظيميتين.
    En el conjunto de informes de auditoría publicados en 2011 figuraba un total de 629 recomendaciones de los auditores para mejorar los controles internos y la eficiencia y la eficacia de la organización. UN 16 - وتضمنت تقارير المراجعة الداخلية للحسابات لعام 2011 مجتمعة 629 توصية من توصيات المراجعة تستهدف تحسين الضوابط الداخلية والكفاءة والفعالية التنظيميتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus