"واللجنة المعنية بتسخير العلم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y la Comisión de Ciencia y
        
    • y a la Comisión de Ciencia y
        
    • y de la Comisión de Ciencia y
        
    Interacción entre el Consejo Económico y Social y la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo UN ثالثا - التفاعل بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    La Mesa y la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo estuvieron de acuerdo en que se necesitaría más recursos para hacer estas aportaciones. 01-40933 (S) 140701 170701 UN وسلم كل من المكتب واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بأنه ستكون هناك حاجة إلى موارد إضافية لتوفير هذه المساهمات.
    Por ejemplo, es importante mejorar los vínculos entre el Foro y la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, pidiendo a esta última que, en sus reuniones, facilite la presentación de información sobre las actividades del Foro. UN فعلى سبيل المثال، من المهم تحسين الروابط بين المنتدى واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، عن طريق التماس مساحة في اجتماعات اللجنة لعرض معلومات عن أنشطة المنتدى.
    Por tanto, la UNCTAD se encarga ahora de prestar servicios sustantivos a la Comisión de Empresas Transnacionales y a la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, ambas del Consejo Económico y Social. UN وعلى هذا أصبح اﻷونكتاد اﻵن مسؤولا عن توفير الخدمة الفنية للجنــة المعنيــة بالشركات عبر الوطنية واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، وكلتاهما تتبعان المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Por tanto, la UNCTAD se encarga ahora de prestar servicios sustantivos a la Comisión de Empresas Transnacionales y a la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, ambas del Consejo Económico y Social. UN وعلى هذا أصبح اﻷونكتاد اﻵن مسؤولا عن توفير الخدمة الفنية للجنــة المعنيــة بالشركات عبر الوطنية واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، وكلتاهما تتبعان المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    También se presentan los últimos trabajos de la UNCTAD y de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo respecto de la evaluación de la brecha digital. UN كما يقدم آخر أعمال الأونكتاد واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في مجال قياس الفجوة الرقمية.
    Se reduciría el apoyo logístico a las actividades de asistencia técnica, control de calidad de los servicios y preparación de las reuniones de la UNCTAD y la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo. UN وسيُخفض الدعم اللوجستي المقدَّم إلى المساعدة التقنية وجودة الخدمات والأعمال التحضيرية في الأونكتاد واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية الاجتماعات.
    La forma en que la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo han de cooperar y coordinar sus actividades en esa esfera debería ser objeto de un análisis pormenorizado, ya que ambas entidades tienen interés en el tema. UN وينبغي مناقشة اﻷسلوب الذي ستتعاون به اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية وتنسقان به أنشطتهما في هذا الشأن مناقشة تامة وذلك حيث أن للهيئتين مصلحة مشتركة في هذا الموضوع.
    iv) los informes sobre los últimos períodos de sesiones de la Comisión de la Inversión Internacional y las Empresas Transnacionales y la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo tendrían que ser incorporados al programa de trabajo de los correspondientes subprogramas una vez que los aprobara la Asamblea General en su próximo período de sesiones. UN `٤` يقتضي اﻷمر إدراج التقارير المتعلقة بأحدث دورات اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية والاستثمار واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا للتنمية في برنامج عمل البرامج الفرعية ذات الصلة بعد اعتمادها من الجمعية العامة في دورتها المقبلة.
    7. Invita a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, la Comisión de Estupefacientes, la Comisión de Estadística y la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo a que consideren la posibilidad de adoptar programas de trabajo multianuales; UN ٧ - يدعو لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، ولجنة المخدرات، واللجنة الاحصائية، واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، إلى النظر في اعتماد برامج عمل متعددة السنوات؛
    La aplicación de estas disposiciones se evaluará mejor en 2001, una vez que la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, la Comisión de Desarrollo Social y la Comisión de Ciencia y Tecnología hayan adoptado sus programas de trabajo multianuales, y en 2002, cuando haga lo propio la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. UN سيقيَّم تنفيذ هذه الأحكام على نحو أفضل في عام 2001 بمجرد قيام لجنة وضع المرأة ولجنة التنمية الاجتماعية واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية باعتماد برامج عملها المتعددة السنوات، وفي عام 2002 بالنسبة للجنة التنمية المستدامة.
    Los servicios sustantivos que se presten a la Junta de Comercio y Desarrollo, sus órganos subsidiarios y la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, que sigue siendo un órgano subsidiario del Consejo Económico y Social, corren a cargo de las dependencias pertinentes de la secretaría de la UNCTAD. UN وتقدم الوحدات المعنية في أمانة الأونكتاد الخدمات الفنية إلى مجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، التي لا تزال تمثل هيئة فرعية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La UNCTAD y la Comisión de Ciencia y Tecnología podrían integrar sus programas de trabajo para abordar la cuestión del fomento de capacidades en materia de biotecnología. UN 6 - وباستطاعة الأونكتاد واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية أن يدمجا برنامجي عمليهما من أجل معالجة مسألة بناء القدرات في مجال التكنولوجيا الأحيائية.
    La Comisión de Desarrollo Social, la Comisión de Estadística, la Comisión de Población y Desarrollo, la Comisión de Derechos Humanos, la Comisión de Estupefacientes y la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo abordaron en varios de sus documentos de resultados las perspectivas de género en relación con sus esferas de competencia. UN وتناولت لجنة التنمية الاجتماعية، واللجنة الإحصائية، ولجنة السكان والتنمية، ولجنة حقوق الإنسان، ولجنة المخدرات، واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، المنظورات الجنسانية في ما يتصل بمجالات عملها في عدد من وثائقها الختامية.
    Las dependencias pertinentes de la secretaría de la UNCTAD prestan servicios sustantivos a la Junta de Comercio y Desarrollo, sus órganos subsidiarios y la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, que sigue siendo un órgano subsidiario del Consejo Económico y Social. UN وتقدم الوحدات المعنية في أمانة الأونكتاد الخدمات الفنية إلى مجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، التي لا تزال من الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    El Grupo de Tareas sobre la tecnología de la información y las comunicaciones y la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo han influido mucho en la difusión de conocimientos y en el intercambio de información en la esfera de las tecnologías de la información y las comunicaciones para el desarrollo. UN واضطلعت فرقة عمل الأمم المتحدة المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بدور هام في نشر المعارف وتقاسم المعلومات في ميدان تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية.
    Los servicios sustantivos que se presten a la Junta de Comercio y Desarrollo, sus órganos subsidiarios y a la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, que sigue siendo un órgano subsidiario del Consejo Económico y Social, corren a cargo de las dependencias pertinentes de la secretaría de la UNCTAD. UN وتقدم الوحدات المعنية في أمانة اﻷونكتاد الخدمات الفنية إلى مجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، التي لا تزال تمثل هيئة فرعية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Los servicios sustantivos que se presten a la Junta de Comercio y Desarrollo, sus órganos subsidiarios y a la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, que sigue siendo un órgano subsidiario del Consejo Económico y Social, corren a cargo de las dependencias pertinentes de la secretaría de la UNCTAD. UN وتقدم الوحدات المعنية في أمانة اﻷونكتاد الخدمات الفنية إلى مجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، التي لا تزال تمثل هيئة فرعية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Los servicios sustantivos que se presten a la Junta de Comercio y Desarrollo, sus órganos subsidiarios y a la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, que sigue siendo un órgano subsidiario del Consejo Económico y Social, corren a cargo de las dependencias pertinentes de la secretaría de la UNCTAD. UN وتقدم الوحدات المعنية في أمانة اﻷونكتاد الخدمات الفنية إلى مجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، التي لا تزال تمثل هيئة فرعية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    10.2 El programa se basa en los períodos de sesiones de la UNCTAD, de la Junta de Comercio y Desarrollo y sus órganos subsidiarios y de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo. UN 10-2 ويسترشد البرنامج في عمله بنتائج دورات الأونكتاد ومجلس التجارة والتنمية والهيئات التابعة له، واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    10.2 El programa se basa en los períodos de sesiones de la UNCTAD, de la Junta de Comercio y Desarrollo y sus órganos subsidiarios y de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo. UN 10-2 ويسترشد البرنامج في عمله بنتائج دورات الأونكتاد ومجلس التجارة والتنمية والهيئات التابعة له، واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    19. En el contexto de ciencia y tecnología para el desarrollo, su delegación encomia los esfuerzos de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo y de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo. UN 19 - وبصدد تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، قال إن وفده يود أن يشيد بالجهود التي يبذلها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus