"واللجنة الوطنية المعنية بالمرأة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Comisión Nacional de la Mujer
        
    • y la Comisión Nacional sobre la Mujer
        
    La Oficina de Asuntos de la Mujer, el Comité interministerial y la Comisión Nacional de la Mujer son las entidades claves para alcanzar las siguientes metas relacionadas con el adelanto de la mujer: UN وإن مكتب شؤون المرأة، واللجنة المشتركة بين الوزارات، واللجنة الوطنية المعنية بالمرأة هي الكيانات الرئيسية في مجال تنفيذ اﻷهداف التالية الرامية إلى النهوض بالمرأة:
    De la misma manera, la recientemente creada Comisión de Derechos Humanos, de la que forma parte una mujer, y la Comisión Nacional de la Mujer, que está integrada por mujeres miembros, pueden considerarse medidas institucionales eficaces para garantizar los derechos humanos, en particular los de las mujeres (véase también el párrafo 144). UN وبالمثل، فإن لجنة حقوق الإنسان التي شكلت مؤخرا والتي تتضمن عضوة أنثى، واللجنة الوطنية المعنية بالمرأة التي تتكون من عضوات، يمكن اعتبارهما من التدابير المؤسسية الفعالة لكفالة حقوق الإنسان بما فيها حقوق الإنسان للمرأة (انظر أيضا الفقرة 144).
    La oradora pide aclaraciones sobre la relación entre la Comisión sobre la Mujer y la Igualdad de Género y el sistema existente para el adelanto de la mujer, como la Oficina de Asuntos de la Mujer y la Comisión Nacional sobre la Mujer. ¿Qué tipo de coordinación existe y cómo pueden reforzarse entre sí los diversos mecanismos? UN وطلبت إيضاحا يتعلق بالعلاقة بين لجنة المرأة والمساواة بين الجنسين والجهاز الموجود حاليا للنهوض بالمرأة، مثل مكتب شؤون المرأة واللجنة الوطنية المعنية بالمرأة. وما هي أنواع التنسيق الموجودة، وكيف يمكن جعل الآليات المختلفة يؤازر بعضها بعضا؟
    :: Indonesia seguirá reforzando su estrecha colaboración y participación con la sociedad civil en la promoción y protección de los derechos humanos, entre otras cosas, apoyando las instituciones nacionales de derechos humanos existentes: la Comisión Nacional de Derechos Humanos, la Comisión de Protección de la Infancia y la Comisión Nacional sobre la Mujer. UN :: ستواصل إندونيسيا أيضا تعزيز مشاركتها وشراكتها الوثيقتين مع المجتمع المدني في مجال تعزيز وحماية حقوق الإنسان، وذلك من خلال جملة أمور، منها دعم مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية القائمة، وهي اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، واللجنة المعنية بحماية الطفل، واللجنة الوطنية المعنية بالمرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus