"واللغة الأصلية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y en el idioma original
        
    • y el idioma original
        
    • y el idioma indígenas
        
    • y en los idiomas originales
        
    El debate general del sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General (25 a 28 de septiembre y 1º a 3 de octubre de 2007) se transmitirá en directo y a pedido por Internet (en inglés y en el idioma original). UN تُنقل المناقشة العامة للدورة الثانية والستين للجمعية العامة (25-28 أيلول/سبتمبر، و 1-3 أكتوبر 2007)، عبر البث الإذاعي المباشر وعبر شبكة الإنترنت بناء على الطلب (باللغة الانكليزية واللغة الأصلية).
    (25 a 28 de septiembre y 1º a 3 de octubre de 2007) se transmitirá en directo y a pedido por Internet (en inglés y en el idioma original). UN و 1-3 تشرين الأول/أكتوبر 2007)، عبر البث الإذاعي المباشر وعبر شبكة الإنترنت بناء على الطلب (باللغة الانكليزية واللغة الأصلية).
    El debate general del sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General se transmitirá en directo y a pedido por Internet (en inglés y en el idioma original). UN ستُبث المناقشة العامة للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة مباشرة وبناء على الطلب عبر شبكة الإنترنت (بالإنكليزية واللغة الأصلية).
    33. La Sección encargada del sitio web del Departamento, en colaboración con el SINU de Ginebra, cubrió tres períodos ordinarios de sesiones del Consejo en 2006, lo que comprendió la grabación en directo para la Web de 190 horas de sesiones y más de 2.750 secuencias de vídeo en inglés y el idioma original. UN 33- وقام قسم الخدمات الشبكية بالإدارة، الذي يعمل مع دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف، بتغطية الدورات العادية الثلاث للمجلس في سنة 2006، بما في ذلك 190 ساعة من البث الشبكي المباشر لتسجيل الاجتماعات وأكثر من 750 2 شريط فيديو قصير للمداولات التي دارت بالإنكليزية واللغة الأصلية.
    36. Para atender estas necesidades, se prevé crear una estructura permanente para la difusión por la Web que permita cubrir simultáneamente dos acontecimientos: por ejemplo, el Consejo de Derechos Humanos y conferencias de prensa o reuniones de información en inglés, francés y el idioma original del orador. UN 36- ولاستيفاء هذه الشروط، من المُزمع إنشاء مرفق دائم للبث الشبكي لتيسير التغطية المتزامنة لنشاطين معاً، مثلاً مجلس حقوق الإنسان والمؤتمرات الصحفية أو الجلسات الإعلامية الموجزة باللغتين الإنكليزية والفرنسية واللغة الأصلية للمتحدث.
    El debate general del sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General se transmitirá en directo y a pedido por Internet (en inglés y en el idioma original). UN تُبث وقائع المناقشة العامة للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة مباشرة وبناء على الطلب عبر شبكة الإنترنت (بالإنكليزية واللغة الأصلية).
    El debate general del sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General se transmitirá en directo y a pedido por Internet (en inglés y en el idioma original). UN تُبث وقائع المناقشة العامة للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة مباشرة وبناء على الطلب عبر شبكة الإنترنت (بالإنكليزية واللغة الأصلية).
    El debate general del sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General se transmitirá en directo y a pedido por Internet (en inglés y en el idioma original). UN تُبث وقائع المناقشة العامة للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة مباشرة وبناء على الطلب عبر شبكة الإنترنت (بالإنكليزية واللغة الأصلية).
    El debate general del sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General se transmitirá en directo y a pedido por Internet (en inglés y en el idioma original). UN تُبث وقائع المناقشة العامة للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة مباشرة وبناء على الطلب عبر شبكة الإنترنت (بالإنكليزية واللغة الأصلية).
    El debate general del sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General se transmitirá en directo y a pedido por Internet (en inglés y en el idioma original). UN تُبث وقائع المناقشة العامة للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة مباشرة وبناء على الطلب عبر شبكة الإنترنت (بالإنكليزية واللغة الأصلية).
    El debate general del sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General se transmitirá en directo y a pedido por Internet (en inglés y en el idioma original). UN تُبث وقائع المناقشة العامة للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة مباشرة وبناء على الطلب عبر شبكة الإنترنت (بالإنكليزية واللغة الأصلية).
    El debate general del sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General se transmitirá en directo y a pedido por Internet (en inglés y en el idioma original). UN تُبث وقائع المناقشة العامة للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة مباشرة وبناء على الطلب عبر شبكة الإنترنت (بالإنكليزية واللغة الأصلية).
    El debate general del sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General se transmitirá en directo y a pedido por Internet (en inglés y en el idioma original). UN تُبث وقائع المناقشة العامة للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة مباشرة وبناء على الطلب عبر شبكة الإنترنت (بالإنكليزية واللغة الأصلية).
    El debate general del sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General se transmitirá en directo y a pedido por Internet (en inglés y en el idioma original). UN تُبث وقائع المناقشة العامة للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة مباشرة وبناء على الطلب عبر شبكة الإنترنت (بالإنكليزية واللغة الأصلية).
    El debate general del sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General se transmitirá en directo y a pedido por Internet (en inglés y en el idioma original). UN تُبث وقائع المناقشة العامة للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة مباشرة وبناء على الطلب عبر شبكة الإنترنت (بالإنكليزية واللغة الأصلية).
    El debate general del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General se transmitirá en directo y a solicitud (en inglés y el idioma original), desde el martes 21 de septiembre hasta el 1° de octubre de 2004 en la dirección siguiente: www.un.org/webcast. UN سيتم بث المناقشة العامة لدورة الجمعية العامة التاسعة والخمسين مباشرة وعند الطلب على شبكة الإنترنت (بالإنكليزية واللغة الأصلية)، من 21 أيلول/سبتمبر إلى 1 تشرين الأول/ أكتوبر 2004، على الموقع التالي:www.un.org/webcast.
    El debate general del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General se transmitirá en directo y a solicitud (en inglés y el idioma original), desde el martes 21 de septiembre hasta el viernes 1° de octubre de 2004 en la dirección siguiente: www.un.org/webcast. UN ستبث المناقشة العامة للدورة العادية التاسعة والخمسين للجمعية العامة مباشرة وعند الطلب على شبكة الإنترنت (بالإنكليزية واللغة الأصلية)، من الثلاثاء 21 أيلول/سبتمبر إلى الجمعة 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004، على الموقع التالي: www.un.org/webcast.
    El debate general del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General se transmitirá en directo y a solicitud (en inglés y el idioma original), desde el martes 21 de septiembre hasta el viernes 1° de octubre de 2004 en la dirección siguiente: www.un.org/webcast. UN تُبث المناقشة العامة للدورة العادية التاسعة والخمسين للجمعية العامة مباشرة وعند الطلب على شبكة الإنترنت (بالإنكليزية واللغة الأصلية)، من الثلاثاء، 21 أيلول/سبتمبر إلى الجمعة 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004، على الموقع التالي: www.un.org/webcast..
    El debate general del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General se transmitirá en directo y a solicitud (en inglés y el idioma original), desde el martes 21 de septiembre hasta el viernes 1° de octubre de 2004 en la dirección siguiente: www.un.org/webcast. UN ستبث المناقشة العامة للدورة العادية التاسعة والخمسين للجمعية العامة مباشرة وعند الطلب على شبكة الإنترنت (بالإنكليزية واللغة الأصلية)، من الثلاثاء 21 أيلول/سبتمبر إلى الجمعة 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004، على الموقع التالي: www.un.org/webcast..
    El debate general del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General se transmitirá en directo y a solicitud (en inglés y el idioma original), desde el martes 21 de septiembre hasta el viernes 1° de octubre de 2004 en la dirección siguiente: www.un.org/webcast. UN ستبث المناقشة العامة للدورة العادية التاسعة والخمسين للجمعية العامة مباشرة وعند الطلب على شبكة الإنترنت (بالإنكليزية واللغة الأصلية)، من الثلاثاء 21 أيلول/سبتمبر إلى الجمعة، 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004، على الموقع التالي: www.un.org/webcast.
    Esto contribuiría a reforzar su relación con las Naciones Unidas, las organizaciones no gubernamentales y otras partes interesadas y a dar a conocer a la comunidad internacional sus circunstancias, especialmente las relativas a la educación y el idioma indígenas. UN ورأى أن ذلك سيساعد على توطيد علاقتها بالأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والأطراف المهتمة الأخرى، وعلى إطلاع المجتمع الدولي على ظروفها، لا سيما فيما يتعلق بالتعليم واللغة الأصلية.
    Las sesiones serán transmitidas en directo en inglés y en los idiomas originales de los oradores. UN وستُنقل الجلسات نقلا حيا باللغة الإنكليزية واللغة الأصلية للمتكلم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus