"والليلة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • esta noche
        
    • Y esta
        
    • Y hoy
        
    • noche es
        
    • Y la noche
        
    Permanece cerca. Y esta noche Yomak. Con el corazón festejaremos esta noche. Open Subtitles الآن, ابقي قريبا والليلة, يوماك أنت سوف تتناول الطعام معي
    esta noche vamos a demostrarles todas las posiciones de El placer del sexo. Open Subtitles والليلة نحن ننوي أن نشرح كل وضع في كتاب بهجة الجنس
    Y esta noche, prepararé el barniz para mi jugoso jamón de Noche Buena. Open Subtitles والليلة سأعدّ لحم الحيوان البري الغض من أجل ليلة عيد الميلاد
    esta noche hay que felicitar a todos los miembros de la Asamblea porque han hecho que el proceso establecido en el informe Goldstone comience. UN والليلة نتوجه بالتهنئة إلى جميع أعضاء الجمعية العامة لسماحهم ببدء العملية التي يحددها تقرير غولدستون.
    Lo sé. Y hoy en la pelea habrá heridos, incluso podria morir alguien. Open Subtitles والليلة الناس سيؤذون بالشجار وربما سيموتون صحيح؟
    No es mi EEG del Cedars; es el EEG de Uds esta noche y anoche. TED إنها ليست المسح الدماغي الخاص بي في مستشفى سيدارز ، إنها مسحٌ دماغي لأدمغتكم الليلة والليلة الماضية.
    Pero esta noche iremos a un sitio muy alegre. Open Subtitles والليلة يا عزيزتى, يجب ان تنناوله مع انغام الموسيقى
    esta noche estará bien, después de que yo le muestre lo que busca. Open Subtitles والليلة سيكون مناسبا لى سأجعلك تشاهدين ما كنتى تبحثين عنه
    Y el de esta noche lo es sin duda, ya que el ganador se llevará el título. Open Subtitles والليلة ثمّـة لقـاء كبير في الحقيقة، مع مبـاراة الحفـاظ على اللقب لحفظ مـاء وجـه الفـائز
    esta noche, en el consejo, decidiremos qué castigo... deberán recibir sus asesinos. Open Subtitles والليلة بالمجلس، سنقرر العقوبة التي يجب أن يتلقاها قتلته
    Vamos a almorzar y, esta noche, habrá fuegos artificiales, tragos, una cena genial. Open Subtitles سنتناول الغداء والليلة مرة آخرى الألعاب النارية ، كوكتيلات ، عشاء رائع
    Somos 40 ladrones... y esta noche te poseeremos todos, del primero al último. Open Subtitles انا جيوان القاسي نحن أربعون لص، والليلة نحن جميعاً سنمتلكِ
    El hecho es que ha ocurrido recientemente una peculiar serie de sucesos en mi casa de Brook Street y esta noche han llegado a un nivel tal que vi que era imposible que pasara ni una hora más antes de pedirle consejo y ayuda. Open Subtitles الحقيقة ان هناك سلسلة من احداث منفردة وقعت حديثا فى منزلى فى شارع بروك والليلة وصلت الامور الى حد
    Carmen, hoy es el cumpleaños de El Guapo, y esta noche, serás la mujer de El Guapo. Open Subtitles كارمن النهاردة عيد ميلاد الجربوع والليلة انت هتبقي المزة بتاعته.
    Hay momentos y lugares para los negocios, y esta noche nuestros anfitriones han ofrecido una gala fenomenal. Open Subtitles أنت تعلمين بأن هناك زمان ومكان للعمل والليلة أريد القول فقط بأن مضيفنا شخص عظيم
    Para desayunar, comer y cenar. esta noche hay cambio de menú. Open Subtitles على الإفطار, الغداء والعشاء, والليلة سوف أغير القائمة.
    Hoy compré mi primera camisa de trabajo... y esta noche me encargaré del chirrido de mi humidificador de cigarros. Open Subtitles والليلة سأعالج القفل الحاد على علبة سجائري
    Y esta noche, cuando estén a oscuras, echamos gas lacrimógeno. Open Subtitles والليلة, وبينا هم قابعون في الظلام، نُطلق الغاز المسيل للدموع.
    Y hoy yo actuaba el papel de la mujer que está en una gran relación... y cuyo novio está resfriado. Open Subtitles والليلة, كنت اؤدي دور المرأة بالعلاقة الرائعة التي كان رفيقها الحميم مصاب بالزكام
    Y esta noche es la última en esta ciudad. Él estará allí. Open Subtitles والليلة هي آخر ليلة له في المدينة، لذا سيكون متواجداً هناك
    Y la noche anterior a la carrera, le hicieron una prueba de ADN. TED والليلة قبل سباقها، قاموا بمسح الحمض النووي الخاص بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus