"والمؤسسي لحقوق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • e institucional de derechos
        
    • e institucional de los derechos
        
    • and institutional human
        
    • e institucionales de los derechos
        
    I. MARCO NORMATIVO e institucional de derechos HUMANOS 5 - 28 5 UN أولاً - الإطار المعياري والمؤسسي لحقوق الإنسان 5 -28 4
    También aludió a los marcos normativo e institucional de derechos humanos. UN وأشارت إلى الإطارين المعياري والمؤسسي لحقوق الإنسان.
    I. MARCO NORMATIVO e institucional de derechos HUMANOS UN أولاً - الإطار المعياري والمؤسسي لحقوق الإنسان
    II. MARCO NORMATIVO e institucional de los derechos HUMANOS EN MARRUECOS UN ثانياً - الإطار التنظيمي والمؤسسي لحقوق الإنسان في المغرب
    I. PANORAMA GENERAL Y MARCO NORMATIVO e institucional de los derechos HUMANOS 4 - 35 4 UN أولاً - نظرة عامة، والإطار المعياري والمؤسسي لحقوق الإنسان 4
    III. Legal and institutional human rights framework 14 - 24 6 UN ثالثاً - الإطار القانوني والمؤسسي لحقوق الإنسان 14-24 7
    I. PANORAMA GENERAL Y MARCOS NORMATIVO e institucional de derechos HUMANOS 4 - 32 4 UN أولاً - نظرة عامة والإطار المعياري والمؤسسي لحقوق الإنسان 4 -32 4
    I. PANORAMA GENERAL Y MARCOS NORMATIVO e institucional de derechos HUMANOS UN أولاً - نظرة عامة والإطار المعياري والمؤسسي لحقوق الإنسان
    II. MARCO NORMATIVO e institucional de derechos HUMANOS UN ثانياً - الإطار المعياري والمؤسسي لحقوق الإنسان
    73. Bangladesh declaró que el Yemen había realizado importantes esfuerzos por consolidar su marco legal e institucional de derechos humanos. UN 73- وذكرت بنغلاديش أن اليمن بذل جهوداً كبيرة في توطيد إطاره القانوني والمؤسسي لحقوق الإنسان.
    II. Marco normativo e institucional de derechos humanos 9 - 19 6 UN ثانياً - الإطار التنظيمي والمؤسسي لحقوق الإنسان 9-19 5
    II. Marco normativo e institucional de derechos humanos UN ثانياً - الإطار التنظيمي والمؤسسي لحقوق الإنسان
    121. El Chad celebró el fortalecimiento del marco legal e institucional de derechos humanos y la ratificación de instrumentos internacionales fundamentales de derechos humanos. UN 121- ورحّبت تشاد بتعزيز الإطار القانوني والمؤسسي لحقوق الإنسان وبالتصديق على الصكوك الدولية الأساسية لحقوق الإنسان.
    Aplaudió los esfuerzos para fortalecer el marco jurídico e institucional de derechos humanos, por conducto de la aprobación y modificación de leyes relativas, por ejemplo, a la tortura, la trata y la salud. UN ورحب بالجهود الرامية إلى تعزيز الإطار القانوني والمؤسسي لحقوق الإنسان من خلال إقرار قوانين بشأن مسائل مثل التعذيب والاتجار والصحة، وتعديل القائم من تلك القوانين.
    I. PANORAMA GENERAL Y MARCO NORMATIVO e institucional de los derechos HUMANOS UN أولاً - نظرة عامة، والإطار المعياري والمؤسسي لحقوق الإنسان
    B. Marco normativo e institucional de los derechos humanos en el Reino de la Arabia Saudita UN ثانياً - الإطار النظامي والمؤسسي لحقوق الإنسان في المملكة
    III. MARCO NORMATIVO e institucional de los derechos HUMANOS 14 - 34 5 UN ثالثاً - الإطار التشريعي والمؤسسي لحقوق الإنسان 14-34 6
    III. MARCO NORMATIVO e institucional de los derechos HUMANOS UN ثالثاً - الإطار التشريعي والمؤسسي لحقوق الإنسان
    II. Marco normativo e institucional de los derechos humanos UN ثانياً - الإطار التشريعي والمؤسسي لحقوق الإنسان
    41. Jordania acogió con beneplácito las medidas adoptadas por Egipto para reforzar el marco legislativo e institucional de los derechos humanos. UN 41- ورحب الأردن بجهود مصر لتعزيز الإطار التشريعي والمؤسسي لحقوق الإنسان.
    III. Legal and institutional human rights framework UN ثالثاً - الإطار القانوني والمؤسسي لحقوق الإنسان
    С. Garantías legislativas e institucionales de los derechos humanos en la República de Kazajstán 90−93 12 UN جيم - الدعم التشريعي والمؤسسي لحقوق الإنسان في جمهورية كازاخستان 90-93 16

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus