"والمتابعة المتكاملين والمنسقين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y el seguimiento integrados y coordinados
        
    • decisiones y seguimiento integrados y coordinados
        
    • y seguimiento integrados y coordinados de las
        
    • y seguimiento integrados y coordinados de los
        
    • integrada y coordinada y el seguimiento
        
    • integrada y coordinada de los
        
    • el seguimiento integrado y coordinado
        
    • y el seguimiento coordinados e integrados
        
    • el seguimiento coordinados e integrados de
        
    • el seguimiento integrados y coordinados de las
        
    Indicadores básicos para la aplicación de las decisiones y el seguimiento integrados y coordinados de las grandes conferencias y cumbres de las UN المؤشرات اﻷساسية للتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية لﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Informe del Secretario General sobre cómo potenciar la aplicación de las decisiones y el seguimiento integrados y coordinados de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas UN تقرير اﻷمين العام عن طرق تعزيز التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لمؤتمرات وقمم اﻷمم المتحدة الرئيسية
    Período de sesiones del Consejo sobre la aplicación de las decisiones y seguimiento integrados y coordinados de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas UN دورة المجلس المعنيـة بالتنفيـذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية لﻷمم المتحدة
    Informe del Secretario General sobre la aplicación y seguimiento integrados y coordinados de los documentos definitivos de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, incluida la Cumbre del Milenio UN تقرير الأمين العام عن التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، بما فيها مؤتمر قمة الألفية
    La Unión Europea reconoce el papel primordial del Consejo Económico y Social en la promoción de la aplicación integrada y coordinada y el seguimiento de los resultados de las principales conferencias de las Naciones Unidas. UN يدرك الاتحاد الأوروبي الدور المحوري الذي يضطلع به المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تعزيز التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة.
    En lo relativo al Consejo Económico y Social, la Unión Europea muestra su compromiso con un Consejo fortalecido como mecanismo central de una coordinación en todo el sistema y la aplicación integrada y coordinada de los documentos finales, así como su seguimiento, de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas en los ámbitos económico, social y conexos. UN فيما يتعلق بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي، فإن الاتحاد الأوروبي ملتزم بتعزيز المجلس بوصفه الآلية المركزية للتنسيق على نطاق المنظومة وللتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة.
    72. La Sra. TSOGT (Mongolia) aplaude los resultados del período extraordinario de sesiones del Consejo Económico y Social sobre el seguimiento integrado y coordinado de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, y destaca la importante labor realizada por el sistema de las Naciones Unidas en la aplicación de las decisiones de la Conferencia de Beijing. UN ٧٢ - السيدة سوغوت )منغوليا(: رحبت بنتائج الدورة الاستثنائية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات ومؤتمرات القمة التي عقدتها اﻷمم المتحدة، وأكدت أهمية العمل الذي تضطلع به منظومة اﻷمم المتحدة لتنفيذ قرارات مؤتمر بيجين.
    En su resolución 1997/61, de 25 de julio de 1997, aprobada en el período de sesiones sustantivo de 1997, el Consejo subrayó la necesidad de seguir promoviendo la aplicación de las decisiones y el seguimiento coordinados e integrados de las principales conferencias internacionales en las esferas económica y social y esferas conexas, y decidió incluir el tema todos los años en el programa de su período de sesiones sustantivo. UN وشدد المجلس، في دورته الموضوعية في عام١٩٩٧ ، على ضرورة مواصلة تعزيز التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاجتماعي والاقتصادي والميادين المتصلة بهما، وقرر أن يُدرج هذه المسألة في جدول أعمال دورته الموضوعية على أساس سنوي.
    Desde 1990, el Consejo ha asumido la tarea de asegurar la aplicación y el seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres. UN ويضطلع المجلس منذ عام 1990 بمهمة كفالة التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة.
    Informe del Secretario General sobre indicadores básicos para la aplicación y el seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas en todos los niveles UN تقرير الأمين العام عن المؤشرات الأساسية للتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة على جميع المستويات
    Indicadores básicos para la aplicación y el seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas en todos los niveles UN المؤشرات الأساسية للتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة على كافة الصُعُد
    Documentos examinados por el Consejo Económico y Social en relación con la aplicación y el seguimiento integrados y coordinados y de las decisiones adoptadas en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas UN الوثائـــق التي نظــر فيها المجلس الاقتصــــادي والاجتماعي فيما يتعلق بمسألة التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    Indicadores básicos para la aplicación y el seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas en todos los niveles UN المؤشرات الأساسية للتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة على كافة الصُعُد
    Período de sesiones del Consejo Económico y Social de 1998 sobre la aplicación de las decisiones y seguimiento integrados y coordinados de las grandes conferencias y cumbres internacionales de las Naciones Unidas UN دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٨ بشأن التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات والقمم الرئيسية لﻷمم المتحدة
    5. Aplicación de las decisiones y seguimiento integrados y coordinados de las grandes conferencias y cumbres internacionales de las Naciones Unidas UN ٥ - التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات والقمم الدولية الرئيسية لﻷمم المتحدة
    III. Período de sesiones del Consejo sobre la aplicación de las decisiones y seguimiento integrados y coordinados de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas UN الثالث - دورة المجلس المعنية بالتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية لﻷمم المتحدة
    Por ello, deseamos poner de relieve los siguientes puntos del informe del Secretario General sobre la aplicación y seguimiento integrados y coordinados de los resultados de las grandes conferencias. UN ولهذا السبب نود أن نشدد على النقاط الثلاث التالية التي أثارها الأمين العام في تقريره عن التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية.
    Indonesia acoge con satisfacción la constante atención de la Asamblea General a la aplicación y seguimiento integrados y coordinados de los resultados de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas. UN وترحب إندونيسيا باستمرار تركيز الجمعية العامة على التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة.
    Este mandato dio un nuevo impulso al trabajo iniciado por el Consejo en relación con la aplicación integrada y coordinada, y el seguimiento, de los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas. UN وأعطت هذه الولاية زخما جديدا للعمل الذي يضطلع به المجلس فيما يتعلق بالتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة.
    Los informes deben proporcionar una perspectiva general del modo en que las diferentes partes de la estructura de seguimiento de las Naciones Unidas, tanto en el ámbito del sistema de las Naciones Unidas como en el ámbito intergubernamental, han contribuido a la aplicación integrada y coordinada de los resultados de las conferencias y cumbres de las Naciones Unidas. UN وينبغي أن تتضمن التقارير نظرة عامة على الطريقة التي تسهم بها مختلف أجزاء هيكل المتابعة في الأمم المتحدة، من جانب منظومة الأمم المتحدة ومن الجانب الحكومي الدولي على حد سواء، في التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة.
    La División de Estadística de las Naciones Unidas ha emprendido un importante estudio sobre las necesidades de armonización y racionalización en el marco de la aplicación de las decisiones y el seguimiento integrado y coordinado de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas (E/1999/11). UN فالشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة تقوم بدراسة هامة للاحتياجات المتعلقة بالمواءمة والترشيد وذلك في سياق التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات واجتماعات القمة الرئيسية للأمم المتحدة (E/1999/11).
    1. Subraya la necesidad de seguir promoviendo la aplicación de las decisiones y el seguimiento coordinados e integrados de las grandes conferencias internacionales en las esferas económica y social y esferas conexas; UN ١ - يشدد على ضرورة مواصلة تعزيز التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus