"والمثل الأوليمبي الأعلى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y el ideal olímpico
        
    En estos momentos, examinamos la forma de construir un mundo pacífico y mejor mediante los deportes y el ideal olímpico. UN ونحن ننظر اليوم في كيفية بناء عالم أفضل يسوده السلام من خلال الرياضة والمثل الأوليمبي الأعلى.
    23. Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz. UN 23 - بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأوليمبي الأعلى.
    Mi delegación reafirma que el deporte y el ideal olímpico contribuyen, sin dudas, al fortalecimiento de la amistad y la fraternidad entre los pueblos, componentes indispensables de la promoción de la paz y la cooperación entre las naciones y el desarrollo. UN ويؤكد وفدي من جديد على أن الرياضة والمثل الأوليمبي الأعلى يساهمان بلا شك في تعزيز الصداقة والأخوة فيما بين الشعوب، وهما عنصران حيويان لتعزيز التنمية والسلام والتعاون فيما بين الدول.
    23. Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz [P.23]. UN 23 - بناء عالم أفضل يسوده السلام من خلال الرياضة والمثل الأوليمبي الأعلى [م-23].
    22. Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz [P.23]. UN 22 - بناء عالم أفضل يسوده السلام من خلال الرياضة والمثل الأوليمبي الأعلى [م-23].
    1. Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz (A/56/L.47) [23] UN 1 - بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأوليمبي الأعلى: مشروع قرار (A/56/L.47) [23]
    a) Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz: proyecto de resolución (A/58/L.9) UN (أ) بناء عالم أفضل يسوده السلام من خلال الرياضة والمثل الأوليمبي الأعلى: مشروع قرار (A/58/L.9)
    La Asamblea General volvió a reconocer el valor añadido del deporte para lograr los objetivos de las Naciones Unidas al proclamar el año 1995 Año Internacional del Deporte y el ideal olímpico y el año 2005 Año Internacional del Deporte para el Desarrollo y la Paz. UN وأقر أيضاً بالقيمة المضافة للرياضة في تحقيق أهداف الأمم المتحدة من خلال إعلان الجمعية العامة الاحتفال بعام 1995 سنة دولية للرياضة والمثل الأوليمبي الأعلى وبعام 2005 سنة دولية للرياضة من أجل التنمية والسلام.
    La Asamblea General volvió a reconocer el valor añadido del deporte para lograr los objetivos de las Naciones Unidas al proclamar el año 1995 Año Internacional del Deporte y el ideal olímpico y el año 2005 Año Internacional del Deporte para el Desarrollo y la Paz. UN وأقر أيضاً بالقيمة المضافة للرياضة في تحقيق أهداف الأمم المتحدة من خلال إعلان الجمعية العامة الاحتفال بعام 1995 سنة دولية للرياضة والمثل الأوليمبي الأعلى وبعام 2005 سنة دولية للرياضة من أجل التنمية والسلام.
    23. Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz (resolución 56/75, de 11 de diciembre de 2001). UN 23 - بناء عالم أفضل يسوده السلام من خلال الرياضة والمثل الأوليمبي الأعلى (القرار 56/75 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2001).
    23. Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz (resolución 56/75, de 11 de diciembre de 2001). UN 23 - بناء عالم أفضل يسوده السلام من خلال الرياضة والمثل الأوليمبي الأعلى (القرار 56/75 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2001).
    A/58/L.9 Tema 23 a) del programa – El deporte, la paz y el desarrollo: creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz – Proyecto de resolución presentado por 185 países [A C E F I R] UN A/58/L.9 البند 23 (أ) - الرياضة من أجل السلام والتنمية: بناء عالم أفضل يسوده السلام من خلال الرياضة والمثل الأوليمبي الأعلى [بجميع اللغات الرسمية]
    A/58/L.9/Add.1 Tema 23 a) – El deporte para la paz y el desarrollo – Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz – Proyecto de resolución patrocinado por 162 países –[A C E F I R] UN A/58/L.9/Add.1 البند 23 (أ) - الرياضة من أجل السلام والتنمية - مشروع قرار مقدم من 162 دولة - بناء عالم أفضل يسوده السلام من خلال الرياضة والمثل الأوليمبي الأعلى [بجميع اللغات الرسمية]
    El Presidente interino: Procederemos ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/58/L.9, titulado " Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz " . UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار A/58/L.9، المعنون " بناء عالم أفضل يسوده السلام من خلال الرياضة والمثل الأوليمبي الأعلى " .
    En su quincuagésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General decidió incluir en su programa un nuevo tema titulado " El deporte para la paz y el desarrollo " , con un subtema a) titulado " Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz " (decisión 58/503 A). UN وفي الدورة الثامنة والخمسين، قررت الجمعية العامة إدراج بند جديد بعنوان " الرياضة من أجل السلام والتنمية " في جدول أعمالها وجعل البند المعنون " بناء عالم أفضل يسوده السلام من خلال الرياضة والمثل الأوليمبي الأعلى " البند الفرعي (أ) في البند الجديد (المقرر 58/503 ألف).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus