Cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas | UN | مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن |
Cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas | UN | مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن |
Cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas | UN | مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن |
Informe sobre las consultas relativas a la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y el aumento del número de sus miembros y otros asuntos relativos al Consejo de Seguridad | UN | تقرير عن المشاورات بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن |
Han transcurrido casi 10 años desde que se creó el Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas. | UN | وتكاد تنقضي 10 سنوات على إنشاء الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن. |
sus miembros y cuestiones conexas | UN | والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن |
En África, nuestra posición sobre el tema 119 del programa, que se refiere a la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas, es bien conocida. | UN | وفي أفريقيا، فإن موقفنا بشأن البند 119 من جدول الأعمال المتعلق بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن معروف جيدا. |
E. Cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas | UN | هاء - مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de decisión que figura en el párrafo 26 del informe del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas. ¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de decisión? | UN | سوف تبت الجمعية الآن بشأن مشروع المقرر الوارد في الفقرة 26 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن. هل بإمكاني اعتبار أن الجمعية قررت اعتماد مشروع المقرر؟ |
Tengo intención de profundizar sobre la opinión del Japón con respecto a esta cuestión cuando se examine el tema del programa titulado " Cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas " , que se abordará después de este debate. | UN | وأعتزم شرح وجهة نظر اليابان بشأن هذه القضية في إطار بند جدول الأعمال " مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن " ، الذي سنتناوله عقب مناقشة هذا البند. |
En tercer lugar, y por último, en abril celebramos un provechoso período de sesiones del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y el aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas. | UN | ثالثا وأخيرا، عقدنا، في نيسان/أبريل، دورة ناجحة ومفيدة للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسالة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن. |
Deseo informar a los representantes de que, de conformidad con las resoluciones 47/233, 48/264 y 51/241 de la Asamblea General, tengo la intención de presentar una síntesis del debate sobre este tema del programa inmediatamente después de que haya concluido nuestro examen del tema 56 del programa: Cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas. | UN | أود أن أبلغ الممثلين بأنه، وفقا لقرارات الجمعية العامة 47/233 و 48/264 و 51/241، أعتزم عرض موجز عن مناقشة هذا البند من جدول الأعمال فورا عقب اختتام نظرنا في البند 56 من جدول الأعمال، أي مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن. |
Los Estados Miembros expresaron también sus opiniones respecto de la reforma del Consejo de Seguridad cuando la Asamblea General examinó el tema titulado " Cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas " (tema 56) los días 14, 16 y 17 de octubre de 2003 (véanse los documentos A/58/PV.30, 31, 35 y 36). | UN | 7 - وأعربت الدول الأعضاء أيضا عن آرائها بشأن إصلاح مجلس الأمن حين نظرت الجمعية العامة في البند المعنون " مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن " (البند 56) في 14 و 16 و 17 تشرين الأول/ أكتوبر 2003 (انظر A/58/PV.31 و 31 و 35 و 36). |
Quisiera formular una declaración como representante de mi país sobre el tema 111 del programa, " Cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas " . | UN | أود أن أدلي ببيان بصفتي الوطنية بشأن البند 111 من جدول الأعمال المعنون " مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن " . |
Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas (A/62/47) | UN | تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن (A/62/47) |
Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y otros asuntos relativos al Consejo de Seguridad | UN | تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن |
Hemos estudiado activamente el programa del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y el aumento del número de sus miembros y otros asuntos relativos al Consejo de Seguridad. | UN | وقد اتبعنا بنشاط جدول أعمال الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن. |
Participación en la reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y el aumento del número de sus miembros y otros asuntos relativos al Consejo de Seguridad | UN | المشاركة في اجتماع الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن |
Tomando nota del informe del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros, así como sobre otros asuntos relativos al Consejo de SeguridadDocumentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo primer período de sesiones, Suplemento No. 47 (A/51/47). | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل اﻷخرى المتصلة بمجلس اﻷمن)٢(، |
Primera ronda de las negociaciones intergubernamentales sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y otras cuestiones relacionadas con el Consejo | UN | الجولة الأولى من المفاوضات الحكومية الدولية بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن |