"والمسائل التنظيمية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y cuestiones de organización
        
    • las cuestiones de organización
        
    • y otras cuestiones de organización
        
    • cuestiones de reglamentación
        
    • y de organización
        
    • y asuntos de organización
        
    • cuestiones reglamentarias
        
    • y cuestiones de regulación
        
    • y otros asuntos de organización
        
    • y aspectos de la reglamentación
        
    APROBACIÓN DEL PROGRAMA y cuestiones de organización UN اقرار جدول اﻷعمال والمسائل التنظيمية اﻷخرى
    La segunda parte contiene los capítulos V a VII, que abarcan la serie de sesiones de carácter general, elecciones y cuestiones de organización. UN ويحتوي الجزء الثاني على الفصول من الخامس إلى السابع، التي تتناول الجزء العام والانتخابات والمسائل التنظيمية.
    B. Proyecto de programa provisional y cuestiones de organización para el vigésimo primer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN مشروع جدول اﻷعمال المؤقت والمسائل التنظيمية للدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للجمعية العامة
    La parte II se compone de los capítulos V a VII, que abarcan la serie de sesiones de carácter general, las elecciones y las cuestiones de organización. UN ويحتوي الجزء الثاني على الفصول من الخامس إلى السابع، التي تغطي الجزء العام والانتخابات والمسائل التنظيمية.
    Aprobación del programa y otras cuestiones de organización: examen y aprobación del reglamento UN إقرار جدول الأعمال والمسائل التنظيمية الأخرى: النظر في النظام الداخلي واعتماده
    Las demás cuestiones de reglamentación que no forman parte de los compromisos específicos, que son numerosas, quedan fuera del ámbito del AGCS, que no ofrece ningún tipo de orientación a ese respecto. UN والمسائل التنظيمية العديدة الأخرى التي لا تشكل جزءاً من التزامات محددة لا تدخل في إطار أغراض الاتفاق، الذي لا يوفر توجيهاً بشأنها.
    El Tribunal decidió celebrar su 25° período de sesiones del 3 al 14 de marzo de 2008 para examinar cuestiones jurídicas relacionadas con la labor judicial del Tribunal y otras cuestiones administrativas y de organización. UN 125 - قررت المحكمة أن تعقد دورتها الخامسة والعشرين في الفترة من 3 إلى 14 آذار/مارس 2008 للنظر في المسائل القانونية التي تتعلق بالعمل القضائي للمحكمة والمسائل التنظيمية والإدارية الأخرى.
    Proyecto de programa provisional y cuestiones de organización del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN مشروع جدول الأعمال المؤقت والمسائل التنظيمية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية
    Proyecto de programa provisional y cuestiones de organización del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN مشروع جدول الأعمال المؤقت والمسائل التنظيمية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية
    Proyecto de programa provisional del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la Infancia y cuestiones de organización UN مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل والمسائل التنظيمية.
    Proyecto de programa provisional y cuestiones de organización del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia UN مشروع جدول الأعمال المؤقت والمسائل التنظيمية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن الطفل
    II. Panorama general y cuestiones de organización UN ثانياً - الاستعراض العام والمسائل التنظيمية
    El tercer tema, a saber, otros asuntos relacionados con la verificación, se centró en la posible estructura jurídica de un TCPMF y cuestiones de organización. UN وركز المحور الثالث، وهو غير ذلك من المسائل المتعلقة بالتحقق، على الهيكل القانوني الممكن لمعاهدةٍ لوقف إنتاج المواد الانشطارية والمسائل التنظيمية.
    1. Aprobación del programa y cuestiones de organización. UN ١ - إقرار جدول اﻷعمال والمسائل التنظيمية اﻷخرى.
    Entre otros asuntos, la Mesa examinó la composición y el número de miembros del Comité y las cuestiones de organización relacionadas con la labor del Comité. UN ونظر المكتب في مسائل أخرى من بينها تكوين اللجنة وعضويتها والمسائل التنظيمية المتصلة بعمل اللجنة.
    Se invitará al Comité a examinar y tomar medidas sobre el proyecto de programa provisional del período extraordinario de sesiones y las cuestiones de organización. UN ستدعى اللجنة إلى النظر في اتخاذ إجراء بشأن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الاستثنائية والمسائل التنظيمية.
    APROBACIÓN DEL PROGRAMA y otras cuestiones de organización UN إقرار جدول اﻷعمال والمسائل التنظيمية اﻷخرى
    APROBACIÓN DEL PROGRAMA y otras cuestiones de organización UN إقرار جدول اﻷعمال والمسائل التنظيمية اﻷخرى
    Celebró dos reuniones que condujeron a la creación de varios grupos de trabajo sobre actividades de promoción, participación del sector privado, cuestiones de reglamentación e investigación e intercambio de conocimientos. UN وعقد اجتماعين أنشئت على إثرهما عدة أفرقة عاملة تعنى بالدعوة، ومشاركة القطاع الخاص، والمسائل التنظيمية والبحث، وتقاسم المعارف.
    [Mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales; Asuntos administrativos y de organización y otros asuntos] UN [صون السلم والأمن الدوليين؛ والمسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى]
    2. En sus observaciones introductorias, el Jefe de la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal describió brevemente el contenido de la documentación que la Comisión tenía ante sí en relación con el tema 7 del programa así como cuestiones sustantivas que se planteaban y asuntos de organización pendientes. UN ٢ ـ وفي الملاحظات الاستهلالية التي أدلى بها رئيس فرع منع الجريمة ومعاملة المجرمين، أوضح بشكل تام مضمون الوثائق المعروضة على اللجنة بشأن البند ٧ من جدول اﻷعمال، وكذلك المسائل الموضوعية الناشئة والمسائل التنظيمية القائمة.
    El gobierno tenía interés en recibir asesoramiento tanto respecto de la estructura fiscal como de cuestiones reglamentarias. UN وأبدت الحكومة اهتماما بأن تتصف المشورة فيما يتعلق بالهيكل المالي والمسائل التنظيمية.
    En general, abarcan los servicios transfronterizos, la presencia comercial (a veces en combinación con la inversión en bienes), el movimiento de personas naturales y cuestiones de regulación de sectores específicos (por ejemplo, los servicios financieros). UN ويغطي النموذجان بصورة عامة الخدمات عبر الحدود، والحضور التجاري (غالبا بالموازاة مع الاستثمار في السلع)، وحركة الأشخاص الطبيعيين والمسائل التنظيمية المتصلة بقطاعات معيّنة (مثل الخدمات المالية).
    APROBACIÓN DEL PROGRAMA y otros asuntos de organización UN اقرار جدول اﻷعمال والمسائل التنظيمية اﻷخرى
    C. Oportunidades de lanzamiento de satélites pequeños y aspectos de la reglamentación UN جيم- فرص إطلاق السواتل الصغيرة والمسائل التنظيمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus