En la quinta sesión, el Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África respondió a las preguntas formuladas por el Comité. | UN | ورد وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا على الأسئلـــة التي أثارتهـــا اللجنـــة في جلستها الخامسة. |
También son dignos de mención los esfuerzos del Secretario General en pro de la creación de la Oficina del Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África. | UN | ويجدر التنويه أيضاً بجهود الأمين العام لإنشاء مكتب وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا. |
Sr. Maged Abdelaziz, Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África | UN | السيد ماجد عبد العزيز، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا |
La reunión estará presidida por el Sr. Ibrahim Gambari, Secretario General Adjunto y Asesor Especial sobre África. | UN | ويرأس الجلسة السيد إبراهيم غمباري، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا. |
La reunión será presidida por el Sr. Ibrahim Gambari, Secretario General Adjunto y Asesor Especial sobre África. | UN | ويرأس الجلسة السيد إبراهيم غمباري، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا. |
El Departamento de Información Pública siguió prestando apoyo a la NEPAD, organizando y facilitando las conferencias de prensa y entrevistas del Jefe Ejecutivo del Organismo de Planificación y Coordinación de la NEPAD y el Asesor Especial para África. | UN | 74 - واستمرت إدارة شؤون الإعلام في توفير الدعم للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، من خلال عمل الترتيبات اللازمة للإحاطات الإعلامية والمقابلات الشخصية التي يقدمها المسؤول التنفيذي الأول لوكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا وتيسير عملية التقديم. |
Oficina del Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África | UN | عاشرا - مكتب وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا |
El Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África formuló una declaración. | UN | 28 - وأدلى وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا ببيان. |
El Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África formuló una declaración. | UN | 28 - وأدلى وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا ببيان. |
83. Exhorta al Secretario General a que, con carácter de urgencia, llene el puesto vacante de Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África, como cuestión prioritaria; | UN | 83 - تطلب إلى الأمين العام أن يعجل بملء وظيفة وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا على سبيل الأولوية؛ |
83. Exhorta al Secretario General a que, con carácter de urgencia, llene el puesto vacante de Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África, como cuestión prioritaria; | UN | 83 - تهيب بالأمين العام أن يعجل بملء وظيفة وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا على سبيل الأولوية؛ |
El Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África presentó el informe y respondió a preguntas formuladas durante el examen del informe por el Comité. | UN | 2 - وعرض وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا التقرير وردَّ على الأسئلة المطروحة خلال نظر اللجنة في التقرير. |
El Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África presentó el programa y respondió a las preguntas planteadas durante el examen del programa por el Comité. | UN | ٢ - وقام وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا بعرض البرنامج وبالرد على الاستفسارات التي طُرِحَت أثناء نظر اللجنة في البرنامج. |
En la quinta sesión, celebrada el 10 de junio de 2003, el Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África respondió a las preguntas formuladas por el Comité. | UN | ورد وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا على الأسئلـــة التي أثارتهـــا اللجنـــة في جلستها الخامسة المعقودة في 10 حزيران/يونيه 2003. |
De conformidad con el entendimiento alcanzado en las consultas celebradas anteriormente por el Consejo, el Presidente, con el consentimiento del Consejo y con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, hizo una invitación a Ibrahim Gambari, Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África. | UN | ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجّه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى إبراهيم غامباري، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا. |
IV.30 La Comisión Consultiva recuerda que la Asamblea General, en su resolución 62/236, entre otras cosas, instó al Secretario General a llenar con urgencia la plaza de Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África con carácter prioritario. | UN | رابعا-30 وتذكّر اللجنة الاستشارية بأنّ الجمعية العامة كانت، ضمن جملة أمور، قد أهابت بالأمين العام في قرارها 62/236 أن يعجل بملء وظيفة وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا على سبيل الأولوية. |
El Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África presentó el informe y respondió a preguntas formuladas durante el examen del informe por el Comité. | UN | 467 - وعرض وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا التقرير وردَّ على الأسئلة المطروحة خلال نظر اللجنة في التقرير. |
Recomendación 2: El Comité recomendó a la Asamblea General que pidiera al Secretario General que presentara información actualizada sobre las gestiones para llenar el puesto de Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África en el contexto de su próximo informe sobre la Nueva Alianza para el Desarrollo de África: progresos en su aplicación y apoyo internacional. | UN | التوصية 2: أوصت اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم، في سياق تقريره المقبل عن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي، معلومات مستكملة عن شغل منصب وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا. |
También queremos expresar nuestro agradecimiento y nuestro apoyo al Sr. Ibrahim Gambari, Secretario General Adjunto y Asesor Especial sobre África, así como a su Oficina, por coordinar la promoción mundial del apoyo a la NEPAD. | UN | ونود أيضا أن نعرب عن تقديرنا ودعمنا للسيد إبراهيم غمباري، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا وأيضا لمكتبه على تنسيق التأييد العالمي دعما للشراكة. |
De conformidad con lo dispuesto por las resoluciones 57/2 y 57/300, el Secretario General estableció la Oficina del Secretario General Adjunto y Asesor Especial sobre África, medida que entró en vigor el 1° de mayo de 2003. | UN | 49 - عملا بقراري الجمعية العامة 57/2 و 57/300 أنشأ الأمين العام مكتب وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا اعتبارا من 1 أيار/مايو 2003. |
El Secretario General de la Conferencia, Cheick Sidi Diarra, Secretario General Adjunto y Asesor Especial sobre África y Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, hizo una presentación a este respecto. | UN | واستمعت في هذا الصدد، إلى العرض الذي قدمه أمين عام المؤتمر، شيخ سيدي ديارا، وكيل الأمين العام، والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا والممثل السامي المعني بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية. |