"والمشتريات من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y la adquisición de material de
        
    • y adquisición de material de
        
    • y adquisiciones de
        
    • y adquisiciones del
        
    • adquisición mediante la
        
    • y las adquisiciones de material
        
    En la sección IV figuran las respuestas recibidas sobre las existencias de material bélico y la adquisición de material de producción nacional. UN وأدرجت الردود الواردة بشأن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني في الفرع الرابع.
    En la sección IV figuran las respuestas recibidas sobre las existencias de material bélico y la adquisición de material de producción nacional. UN وأدرجت الردود الواردة بشأن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني في الفرع الرابع.
    En la sección IV figuran las respuestas recibidas sobre las existencias de material bélico y la adquisición de material de producción nacional. UN وأُدرجت الردود الواردة بشأن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني في الفرع الرابع.
    Existencias de material bélico y adquisición de material de producción nacional UN المقتنيات العسكرية والمشتريات من الانتاج الوطني
    IV. Información recibida de los Gobiernos sobre las existencias de material bélico y la adquisición de material de producción nacional UN المعلومات الواردة من الحكومات بشأن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني
    En la sección III figura información general presentada por los gobiernos sobre las existencias de material bélico y la adquisición de material de producción nacional. UN أما الجزء الثالث، فيتضمن المعلومات الأساسية المقدمة من الحكومات بشأن المخزونات العسكرية، والمشتريات من الإنتاج الوطني.
    Información recibida de los Gobiernos sobre las existencias de material bélico y la adquisición de material de producción nacional UN المعلومات الواردة من الحكومات بشأن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني
    En la sección III figura la información general presentada por los gobiernos sobre las existencias de material bélico y la adquisición de material de producción nacional. UN أما الفرع الثالث، فيتضمن المعلومات الأساسية المقدمة من الحكومات بشأن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني.
    Esto se refiere a la posible adición de categorías de equipo y a la ampliación del ámbito del Registro, por ejemplo, la inclusión de datos sobre las existencias de material bélico y la adquisición de material de producción nacional. UN وهذا يعني امكانية اضافة فئات جديدة من المعدات والتوسع في اغراض السجل، وذلك بتضمينه، على سبيل المثال، بيانات عن الممتلكات العسكرية والمشتريات من خلال الانتاج الوطني.
    Hay pautas significativas de acción que la Conferencia y su Comité ad hoc sobre la transparencia en materia de armamentos pueden desarrollar para fomentar la transparencia en lo que respecta a las existencias de material bélico y la adquisición de material de producción nacional. UN هناك نماذج طيبة للعمل الذي يستطيع مؤتمر نزع السلاح ولجنته المخصصة للشفافية في مجال التسلح القيام به لزيادة الشفافية فيما يتعلق بالممتلكات والمشتريات من خلال اﻹنتاج الوطني.
    Información recibida de los Gobiernos sobre las existencias de material bélico y la adquisición de material de producción nacional UN رابعا - المعلومات الواردة من الحكومات بشأن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني
    IV. Información recibida de los gobiernos sobre las existencias de material bélico y la adquisición de material de producción nacional UN رابعا - المعلومات الواردة من الحكومات بشأن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني
    IV. Información recibida de los gobiernos sobre las existencias de material bélico y la adquisición de material de producción nacional UN رابعا - المعلومات الواردة من الحكومات بشأن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني
    Información recibida de los gobiernos sobre las existencias de material bélico y la adquisición de material de producción nacional UN رابعا - المعلومات الواردة من الحكومات بشأن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني
    Información recibida de los gobiernos sobre las existencias de material bélico y la adquisición de material de producción nacional UN رابعا - المعلومات الواردة من الحكومات بشأن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني
    Además, los Estados miembros de la Unión Europea creen que la inclusión de datos sobre las existencias de material bélico y la adquisición de material de producción nacional haría que el Registro fuera más completo. UN والدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي تعتقد كذلك أن إدراج البيانات عن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني يجعل السجل أكثر كمالا.
    Existencias de material bélico y adquisición de material de producción nacional. UN المقتنيات العسكرية والمشتريات من اﻹنتاج الوطني.
    Existencias de material bélico y adquisición de material de producción nacional UN المقتنيات العسكرية والمشتريات من اﻹنتاج الوطني
    Los 12 millones de dólares representaban rebajas del IVA sobre las importaciones y adquisiciones de Israel, así como declaraciones del impuesto sobre la renta descontadas de los salarios de los obreros palestinos que trabajaban en Israel. UN ويمثل مبلغ اﻟ ١٢ مليون دولار خصومات ضريبة القيمة المضافة على الواردات والمشتريات من اسرائيل فضلا عن مستردات ضرائب الدخل المقتطعة من أجور العمال الفلسطينيين العاملين باسرائيل.
    La Junta observó que se trataba de una deficiencia del capítulo sobre contratos y adquisiciones del Manual de programas y operaciones de ONU-Mujeres, ya que en el párrafo 9.1 no se explicaba el procedimiento para examinar las adquisiciones de menor cuantía. UN ٧٦ - ولاحظ المجلس أن ذلك موطن من مواطن الضعف في الفصل المتعلق بالعقود والمشتريات من دليل البرامج والعمليات للهيئة، نظرا لكون الفقرة 9-1 منه لا توضح الإجراء الخاص باستعراض عمليات الشراء الصغيرة.
    ii) Número de Estados que proporcionan información adicional de antecedentes sobre existencias de material bélico, adquisición mediante la producción nacional y transferencias de armas pequeñas y ligeras, hasta tanto los Estados Miembros logren aumentar el alcance del Registro UN ' 2` عدد الدول التي تقدم معلومات أساسية إضافية عن المخزونات العسكرية، والمشتريات من الإنتاج الوطني وعمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، في انتظار زيادة تطوير السجل من جانب الدول الأعضاء
    Además, los Estados miembros de la Unión Europea creen que la inclusión de datos sobre las existencias de material bélico y las adquisiciones de material de producción nacional contribuye a que el Registro sea un instrumento más completo. UN وترى الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي أيضا أن إدراج بيانات عن المقتنيات والمشتريات من اﻷسلحة من اﻹنتاج الوطني يبلغ بالسجل درجة أوفى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus