Asistencia a los refugiados, los repatriados y las personas desplazadas en África | UN | تقديم المساعدة إلى اللاجئين والعائدين والمشردين في افريقيا |
Asistencia a los refugiados, los repatriados y las personas desplazadas en África | UN | المساعدة المقدمة الى اللاجئين والعائدين والمشردين في افريقيا |
Asistencia a los refugiados, los repatriados y las personas desplazadas en África | UN | تقديم المساعدة إلى اللاجئين والعائدين والمشردين في افريقيا |
Asistencia a los refugiados, los repatriados y las personas desplazadas en Africa | UN | تقديم المساعدة إلى اللاجئين والعائدين والمشردين في افريقيا |
El número de refugiados y personas desplazadas en África sigue siendo muy elevado. | UN | ولا يزال عدد اللاجئين والمشردين في افريقيا مرتفعا إلى حد كبير. |
1. Conclusión sobre la situación de los refugiados, los repatriados y las personas desplazadas en África | UN | استنتــاج بشـأن حالــة اللاجئيــن والعائدين والمشردين في افريقيا |
Asistencia a los refugiados, los repatriados y las personas desplazadas en África | UN | تقديم المساعدة الى اللاجئين والعائدين والمشردين في افريقيا |
Asistencia a los refugiados, los repatriados y las personas desplazadas en África | UN | المساعدة المقدمة الى اللاجئين والعائدين والمشردين في افريقيا |
Asistencia a los refugiados, los repatriados y las personas desplazadas en África | UN | تقديم المساعدة إلى اللاجئين والعائدين والمشردين في افريقيا |
1. Conclusión sobre la situación de los refugiados, los repatriados y las personas desplazadas en África | UN | استنتــاج بشـأن حالـة اللاجئين والعائدين والمشردين في افريقيا |
Asistencia a los refugiados, los repatriados y las personas desplazadas en África | UN | تقديم المساعدة إلى اللاجئين والعائدين والمشردين في افريقيا |
El problema de los refugiados y las personas desplazadas en África es un motivo de grave preocupación y los esfuerzos para abordar esta situación requieren mayor cooperación y coordinación entre las Naciones Unidas y la OUA. | UN | إن مشكلة اللاجئين والمشردين في افريقيا تبعث على القلق الشديد، وتقتضي الجهود المبذولة لمعالجة هذا الوضع قدرا أكبر من التعاون والتنسيق بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية. |
El Grupo de Estados Africanos espera que el proyecto de resolución reciba el apoyo de todas las delegaciones, como una indicación de la preocupación constante de la comunidad internacional por la suerte de los refugiados, los repatriados y las personas desplazadas en África. | UN | وأعرب عن أمل الدول الافريقية في أن تدعم جميع الوفود مشروع القرار حتى يبرهن بذلك المجتمع الدولي على اهتمامه المتواصل بحالة اللاجئين والعائدين والمشردين في افريقيا. |
Proyecto de resolución A/C.3/50/L.17: " Asistencia a los refugiados, los repatriados y las personas desplazadas en África " | UN | مشروع القرار A/C.3/50/L.17: " تقديم المساعدة الى اللاجئين والعائدين والمشردين في افريقيا " |
Informe del Secretario General sobre la situación de los refugiados, los repatriados y las personas desplazadas en África (proyecto de resolución A/C.3/49/L.19) | UN | تقرير اﻷمين العام عن حالة اللاجئين والعائدين والمشردين في افريقيا )مشروع القرار A/C.3/49/L.19( |
g) Informe del Secretario General sobre asistencia a los refugiados, los repatriados y las personas desplazadas en África (A/49/578); | UN | )ز( تقرير اﻷمين العام عن تقديم المساعدة للاجئين والعائدين والمشردين في افريقيا (A/49/578)؛ |
34. El PRESIDENTE invita a la Comisión a que adopte medidas con respecto al proyecto de resolución A/C.3/49/L.19, titulado " Asistencia a los refugiados, los repatriados y las personas desplazadas en África " , e informa que dicho proyecto de resolución no entraña consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | ٣٤ - الرئيس: دعا اللجنة الى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/49/L.19، المعنون " تقديم المساعدة الى اللاجئين والعائدين والمشردين في افريقيا " ، مبينا أنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
Asistencia a los refugiados, los repatriados y las personas desplazadas en Africa | UN | تقديم المساعدة الى اللاجئين والعائدين والمشردين في افريقيا |
Asistencia a los refugiados, los repatriados y las personas desplazadas en Africa | UN | تقديم المساعدة الى اللاجئين والعائدين والمشردين في افريقيا |
b) Asistencia a los refugiados, los repatriados y las personas desplazadas en Africa | UN | )ب( تقديم المساعدة للاجئين والعائدين والمشردين في افريقيا |
Informe del Secretario General sobre la asistencia a los refugiados, repatriados y personas desplazadas en África (resolución 51/71) | UN | تقرير اﻷمين العام عن تقديم المساعدة الى اللاجئين والعائدين والمشردين في افريقيا )القرار ٥١/٧١( |
La situación de los refugiados, repatriados y personas desplazadas en África ha seguido afectada por las duras realidades socioeconómicas del continente y los problemas conexos del establecimiento de instituciones viables y unos procesos políticos basados en principios democráticos que permitan tener en cuenta la diversidad de culturas y la aspiración a la paz, la seguridad y un desarrollo sostenible. | UN | ٣ - وحالة اللاجئين والعائدين والمشردين في افريقيا ما زالت عرضة للتأثر بالحقائق الاجتماعية - الاقتصادية المريرة التي تسود القارة وبالمشاكل ذات الصلة التي تتعلق بظهور مؤسسات وعمليات سياسية سليمة تقوم على مبادئ ديمقراطية من شأنها أن تستوعب تنوع الثقافات إلى جانب التطلع إلى إرساء السلام واﻷمن والتنمية المستدامة. |