"والمضخات الحرارية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y bombas de calor
        
    • caliente y las bombas de calor
        
    6. Comité de Opciones Técnicas sobre refrigeración, acondicionamiento de aire y bombas de calor UN 6 - لجنة الخيارات التقنية المعنية بالتبريد وأجهزة تكييف الهواء والمضخات الحرارية
    El Grupo se refirió a la información contenida en los capítulos sobre refrigeración en el transporte de los informes cuatrienales de evaluación del Comité de opciones técnicas sobre refrigeración, acondicionamiento de aire y bombas de calor. UN وأشار الفريق إلى المعلومات الواردة في الفصول المتعلقة بالتبريد على متن وسائط النقل في تقارير التقييم التي تصدر كل أربع سنوات عن لجنة الخيارات التقنية المعنية بالتبريد وتكييف الهواء والمضخات الحرارية.
    Comité de opciones técnicas sobre refrigeración, aire acondicionado y bombas de calor UN لجنة الخيارات التقنية للتبريد وتكييف الهواء والمضخات الحرارية
    El Sr. Radhey Agrawal, Copresidente del Comité de Opciones Técnicas sobre refrigeración, aire acondicionado y bombas de calor, informó que en el sector de refrigeración doméstico se estaban utilizando HC-600a y HFC-134a. UN 231- ذكر السيد راضي أغروال الرئيس المشارك للجنة الخيارات التقنية المعنية بالتبريد وتكييف الهواء والمضخات الحرارية بأنه بالنسبة للتبريد المحلي، فقد تمت عملية التحول إلى HC-600a وHFC-134a.
    El R410A es el refrigerante más común en las bombas de calor para producir agua caliente y las bombas de calor para la calefacción de ambientes. UN يعد المركب R-410A المركب الأكثر شيوعاً في المضخات الحرارية المائية والمضخات الحرارية لتدفئة الأماكن.
    Equipo estacionario de aire acondicionado y bombas de calor UN تكييف الهواء الثابت والمضخات الحرارية
    Equipo estacionario de aire acondicionado y bombas de calor UN تكييف الهواء الثابت والمضخات الحرارية
    6. Comité de Opciones Técnicas sobre refrigeración, aire acondicionado y bombas de calor UN 6 - لجنة الخيارات التقنية المعنية بالتبريد وأجهزة تكييف الهواء والمضخات الحرارية
    Observó que el Grupo tenía seis comités de opciones técnicas que se ocupaban de productos químicos, espumas, halones, aplicaciones médicas, metilbromuro, y refrigeración, climatización y bombas de calor. UN وأشار إلى أن للفريق ست لجان للخيارات التقنية معنية بالمواد الكيميائية؛ والرغاوي؛ والهالونات؛ والتطبيقات الطبية؛ وبروميد الميثيل؛ والتبريد وتكييف الهواء والمضخات الحرارية.
    Seguidamente trató extensamente sobre el proceso de elaboración del estudio, y señaló que en 2008 se había creado un subcomité del Comité de Opciones Técnicas sobre refrigeración, acondicionamiento de aire y bombas de calor. UN ثم قدم تفاصيل عن عملية إعداد الدراسة، مشيراً إلى أنه قد أُنشئت في عام 2008 لجنة فرعية معنية بالتبريد وتكييف الهواء والمضخات الحرارية تابعة للجنة الخيارات التقنية.
    Refrigeración y aire acondicionado y bombas de calor UN التبريد وتكييف الهواء والمضخات الحرارية
    El representante de Brasil recordó que la Parte a la que representaba ya había expresado su intención de renovar el nombramiento del Sr. Robert de Aguiar Peixoto para el Comité de opciones técnicas sobre refrigeración, aire acondicionado y bombas de calor. UN وأشار ممثل البرازيل إلى أن بلده الطرف قد أعرب بالفعل عن رغبته في إعادة ترشيح السيد روبرت دي أغويار بيوسوتو للجنة الخيارات التقنية للتبريد وتكييف الهواء والمضخات الحرارية.
    En el informe del Comité de opciones técnicas sobre refrigeración, aire acondicionado y bombas de calor se examinaría la situación de la transición y las alternativas en las distintas aplicaciones en refrigeración y aire acondicionado. UN وسيبحث تقرير لجنة الخيارات التقنية للتبريد، وتكييف الهواء، والمضخات الحرارية حالة التحول في الاستخدام والبدائل في مختلف تطبيقات التبريد وتكييف الهواء.
    Tras examinar su composición, el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica toma nota de que el SMr. Radhey S. Agarwal ha renunciado a su puesto de copresidente del Comité de Opciones Técnicas sobre refrigeración, aire acondicionado y bombas de calor. UN 46 - عقب استعراض تركيبة أعضائه، أشار الفريق إلى أنّ السيد رادهي س أغرفال استقال من منصبه كمشترك في رئاسة لجنة الخيارات التقنية المعنية بالتبريد وتكييف الهواء والمضخات الحرارية.
    Hoy día existen esas discrepancias y, según los datos presentados por el Comité de opciones técnicas sobre refrigeración, aire acondicionado y bombas de calor, pueden afectar varios miles de toneladas de sustancias que agotan el ozono anualmente. UN وتُلاحظ هذه التضاربات في الوقت الحاضر ويطال تأثيرها المحتمل عدة آلاف من أطنان المواد المستنفدة للأوزون سنوياً، وفقاً للبيانات التي قدمتها لجنة الخيارات التقنية المعنية بالتبريد وتكييف الهواء والمضخات الحرارية.
    Hoy día existen esas discrepancias y, según los datos presentados por el Comité de opciones técnicas sobre refrigeración, aire acondicionado y bombas de calor, pueden afectar varios miles de toneladas de SAO anualmente. UN وتُلاحظ هذه التضاربات في الوقت الحاضر ويطال تأثيرها المحتمل عدة آلاف من أطنان المواد المستنفدة للأوزون سنوياً، وفقاً للبيانات التي قدمتها لجنة الخيارات التقنية المعنية بالتبريد وتكييف الهواء والمضخات الحرارية.
    19. Al proseguir con la presentación, la Sra. Marta Pizano presentó recomendaciones detalladas sobre las futuras configuraciones para el Comité de opciones técnicas sobre el metilbromuro y el Comité de opciones técnicas sobre refrigeración, aire acondicionado y bombas de calor. UN 19 - وواصلت السيدة مارتا بيزانو العرض فقدمت توصيات مفصلة بشأن التشكيلات المستقبلية للجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل ولجنة الخيارات التقنية للتبريد والمضخات الحرارية والتكييف.
    El Comité de opciones técnicas sobre refrigeración, aire acondicionado y bombas de calor actualmente cuenta con 39 miembros y está organizado en torno a la elaboración de informes de evaluación. UN 34 - ولدى لجنة الخيارات التقنية للتبريد والتكييف والمضخات الحرارية حالياً 39 عضواً، ويتمحور عملها حول إعداد تقارير التقييم.
    El Copresidente del Comité de Opciones Técnicas sobre refrigerantes, aire acondicionado y bombas de calor, Sr. Lambert Kuijpers, informó de que algunas de las principales empresas multinacionales estaban adoptando tecnologías alternativas sin HFC para refrigerantes, incluidos hidrocarburos y dióxido de carbono. UN 277- أبلغ السيد لامبرت كويبرز، الرئيس المشارك للجنة الخيارات التقنية المعنية بالمبردات وأجهزة تكييف الهواء والمضخات الحرارية بأن بعض الشركات متعددة الجنسية الرئيسية تتبع تكنولوجيات بديلة لا تستخدم مركبات الكربون الكلورية فلورية من أجل المبردات، بما في ذلك الهيدروكربونات وثاني أكسيد الكربون.
    Según se pidió en la decisión XIX/8, el Grupo y el Comité de Opciones Técnicas sobre refrigeración, aire acondicionado y bombas de calor centraron su labor en la búsqueda de refrigerantes para sustituir el HCFC-22 en refrigeración comercial y equipo unitario de acondicionamiento de aire, funcionando en condiciones de elevada temperatura ambiente. UN وبحسب الطلب الوارد في المقرر 19/8، ركّز الفريق ولجنة الخيارات التقنية المعنية بالتبريد وتكييف الهواء والمضخات الحرارية على المبرِّدات البديلة لمركبات HCFC-22 في التبريد التجاري وفي أجهزة تكييف الهواء العاملة في ظروف حرارة محيطة عالية.
    En las bombas de calor para producir agua caliente y las bombas de calor para la calefacción de ambientes, el R717 se utiliza de manera bastante generalizada, en capacidades que van desde los 250 kW hasta escalas muy amplias o industriales ( > 1 MW). UN وفي المضخات الحرارية المائية والمضخات الحرارية لتدفئة الأماكن، يُستخدم المركب R-717 على نطاق واسع إلى حد ما بطاقات تتراوح من 250 كيلو واط إلى طاقات عالية/صناعية (تزيد عن 1 ميغاواط).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus