"والمعدات العسكرية إلى الصومال" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y equipo militar a Somalia
        
    • y equipo militar destinados a Somalia
        
    Objetivo: Prevenir todos los suministros de armas y equipo militar a Somalia y Eritrea UN هدف المنظمة: منع جميع عمليات إيصال الأسلحة والمعدات العسكرية إلى الصومال وإريتريا
    De conformidad con ese código, ninguna empresa checa está autorizada legalmente a exportar armas y equipo militar a Somalia. UN وعملا بهذا القانون، لا يجوز قانونا لأي شركة تشيكية تصدير الأسلحة والمعدات العسكرية إلى الصومال.
    Objetivo: Prevenir todos los suministros de armas y equipo militar a Somalia y Eritrea UN الهدف: منع جميع عمليات إيصال الأسلحة والمعدات العسكرية إلى الصومال وإريتريا
    3. Prohibición de exportar armas y equipo militar a Somalia UN 3 - حظر تصدير الأسلحة والمعدات العسكرية إلى الصومال
    Reafirmando sus resoluciones anteriores y las declaraciones de su Presidencia relativas a la situación en Somalia, y las relativas a Eritrea, en particular la resolución 733 (1992), que impuso un embargo a todos los suministros de armas y equipo militar destinados a Somalia (en adelante el " embargo de armas relativo a Somalia " ), y la resolución 2036 (2012), UN إذ يؤكد من جديد قراراته السابقة وبيانات رئيسه بشأن الحالة في الصومال، وبشأن إريتريا، ولا سيما القرار 733 (1992)، الذي فرض حظرا على جميع الإمدادات من الأسلحة والمعدات العسكرية إلى الصومال (يشار إليه فيما يلي بعبارة " حظر توريد الأسلحة إلى الصومال " )، والقرار 2036 (2012)،
    El Consejo de Seguridad recuerda una vez más a todos los Estados su obligación de cumplir plenamente el embargo general y completo de todos los suministros de armas y equipo militar a Somalia impuesto en la resolución 733 (1992). UN " ويذكﱢر مجلس اﻷمن مرة أخرى جميع الدول بالتزاماتها بأن تنفذ تنفيذا تاما الحظر العام الكامل المفروض بموجب القرار ٧٣٣ )١٩٩٢( على جميع عمليات شحن اﻷسلحة والمعدات العسكرية إلى الصومال.
    El Consejo recuerda una vez más a todos los Estados su obligación de cumplir plenamente el embargo general y completo de todos los suministros de armas y equipo militar a Somalia impuesto en la resolución 733 (1992). UN " ويذكﱢر مجلس اﻷمن مرة أخرى جميع الدول بالتزاماتها بأن تنفذ تنفيذا تاما الحظر العام الكامل المفروض بموجب القرار ٧٣٣ )١٩٩٢( على جميع عمليات شحن اﻷسلحة والمعدات العسكرية إلى الصومال.
    El Consejo de Seguridad exhorta una vez más a todos los Estados a que cumplan sus obligaciones respecto de la aplicación del embargo impuesto en virtud de la resolución 733 (1992) a todos los suministros de armas y equipo militar a Somalia. UN " ويكرر مجلس اﻷمن طلبه إلى جميع الدول أن تفي بالتزاماتها المتعلقة بتنفيذ الحظر المفروض بموجب القرار ٧٣٣ )١٩٩٢( على جميع عمليات تسليم اﻷسلحة والمعدات العسكرية إلى الصومال.
    Dinamarca sigue plenamente comprometida con la aplicación del embargo de la entrega de armas y equipo militar a Somalia, establecido por las resoluciones 733 (1991) y 1356 (2001) del Consejo de Seguridad. UN ولا تزال الدانمرك ملتزمة التزاما كاملا بتنفيذ الحظر المفروض على توريد الأسلحة والمعدات العسكرية إلى الصومال بموجب قراري مجلس الأمن 733 (1992) و 1356 (2001).
    La Misión Permanente de la República de Chipre ante las Naciones Unidas desea asimismo informar al Comité de que la República de Chipre ha prohibido todas las exportaciones de armas y equipo militar a Somalia, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 5 de la resolución 733 (1992) del Consejo de Seguridad. UN كما تود البعثة الدائمة لجمهورية قبرص أن تبلغ اللجنة بأنه وفقا للفقرة 5 من قرار مجلس الأمن 733 (1992)، فإن جمهورية قبرص تحظر جميع صادرات الأسلحة والمعدات العسكرية إلى الصومال.
    Reiterando la necesidad de que todos los Estados Miembros respeten y cumplan, de conformidad con las resoluciones del Consejo de Seguridad pertinentes, sus obligaciones en lo relativo a impedir el suministro no autorizado de armas y equipo militar a Somalia, así como la importación directa o indirecta de carbón vegetal procedente de Somalia, que contravienen las resoluciones del Consejo de Seguridad pertinentes, UN وإذ يكرر تأكيد ضرورة أن تقوم جميع الدول الأعضاء، وفقا لقرارات مجلس الأمن المتخذة في هذا الشأن، باحترام وتنفيذ التزاماتها فيما يتعلق بمنع عمليات التسليم غير المأذون بها للأسلحة والمعدات العسكرية إلى الصومال ومنع استيراد الفحم من الصومال، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، في انتهاك لقرارات مجلس الأمن المتخذة في هذا الشأن،
    Reiterando la necesidad de que todos los Estados Miembros respeten y cumplan, de conformidad con las resoluciones del Consejo de Seguridad pertinentes, sus obligaciones en lo relativo a impedir el suministro no autorizado de armas y equipo militar a Somalia, así como la importación directa o indirecta de carbón vegetal procedente de Somalia, que contravienen las resoluciones del Consejo de Seguridad pertinentes, UN وإذ يكرر تأكيد ضرورة أن تقوم جميع الدول الأعضاء، وفقا لقرارات مجلس الأمن المتخذة في هذا الشأن، باحترام وتنفيذ التزاماتها فيما يتعلق بمنع عمليات التسليم غير المأذون بها للأسلحة والمعدات العسكرية إلى الصومال ومنع استيراد الفحم من الصومال، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، في انتهاك لقرارات مجلس الأمن المتخذة في هذا الشأن،
    En su resolución 733 (1992) de 23 de enero de 1992, el Consejo de Seguridad, actuando de conformidad con el Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, impuso un embargo general y completo de todos los suministros de armas y equipo militar a Somalia. UN ١ - عملا بقرار مجلس اﻷمن ٧٣٣ )١٩٩٢( المؤرخ ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢، قرر المجلس، بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، فرض حظر عام وكامل على توريد أي نوع من أنواع اﻷسلحة والمعدات العسكرية إلى الصومال.
    El Consejo de Seguridad reitera su llamamiento a todos los Estados para que cumplan su obligación de aplicar el embargo impuesto por la resolución 733 (1992), de 23 de enero de 1992, sobre todos los suministros de armas y equipo militar a Somalia. UN " ويكرر مجلس اﻷمن دعوته إلى جميع الدول أن تفي بالتزاماتها بتنفيذ أحكام الحظر المفروض بموجب القرار ٧٣٣ )١٩٩٢( المؤرخ ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ على جميع عمليات توريد اﻷسلحة والمعدات العسكرية إلى الصومال.
    El Consejo reitera su llamamiento a todos los Estados para que cumplan su obligación de aplicar el embargo impuesto por la resolución 733 (1992), de 23 de enero de 1992, sobre todos los suministros de armas y equipo militar a Somalia. UN " ويكرر المجلس دعوته إلى جميع الدول أن تفي بالتزاماتها بتنفيذ أحكام الحظر المفروض بموجب القرار ٧٣٣ )١٩٩٢( المؤرخ ٢٣ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٢ على جميع عمليات توريد اﻷسلحة والمعدات العسكرية إلى الصومال.
    Por el párrafo 5 de la resolución 733 (1992) del Consejo de Seguridad, aprobada el 23 de enero de 1992, el Consejo decidió que todos los Estados aplicaran inmediatamente un embargo general y completo de todos los suministros de armas y equipo militar a Somalia hasta que el Consejo decidiera lo contrario. UN 5 - بموجب الفقرة 5 من القرار 733 (1992) المؤرخ 23 كانون الثاني/يناير 1992، قرر مجلس الأمن أن تقوم جميع الدول فورا بتنفيذ حظر عام كامل على تسليم أي نوع من أنواع الأسلحة والمعدات العسكرية إلى الصومال إلى أن يقرر المجلس خلاف ذلك.
    La República de Eslovenia ha puesto en práctica un embargo completo a la exportación de armas y equipo militar a Somalia, de conformidad con lo estipulado en la resolución 733 (1992), con las medidas legislativas nacionales pertinentes y en el marco de las obligaciones internacionales asumidas. UN إن جمهورية سلوفينيا تنفذ حظرا كاملا على تصدير الأسلحة والمعدات العسكرية إلى الصومال عملا بما هو منصوص عليه في القرار 733 (1992) مع التدابير التشريعية الوطنية ذات الصلة وفي إطار الالتزامات الدولية المعتمدة.
    Destacando la necesidad de que todos los Estados Miembros respeten y cumplan, de conformidad con las resoluciones pertinentes, sus obligaciones de impedir la entrega no autorizada de armas y equipo militar a Somalia, así como la importación directa o indirecta de carbón vegetal desde Somalia, en contravención de sus resoluciones pertinentes, UN وإذ يؤكد ضرورة أن تقوم جميع الدول الأعضاء، وفقا لقرارات مجلس الأمن المتخذة في هذا الشأن، باحترام وتنفيذ التزاماتها فيما يتعلق بمنع عمليات التسليم غير المأذون بها للأسلحة والمعدات العسكرية إلى الصومال ومنع استيراد الفحم من الصومال، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، في انتهاك لقرارات مجلس الأمن المتخذة في هذا الشأن،
    Visitas a países: Será necesario que el Grupo viaje a los países involucrados o presuntamente involucrados en el tráfico de armas y equipo militar a Somalia en violación del embargo de armas y a países que puedan brindar información útil sobre dichas violaciones, incluso información sobre la financiación de las adquisiciones. UN 85 - زيارات البلدان: سيكون من الضروري أن تسافر الهيئة إلى البلدان المتورطة، أو التي يُدعى أنها متورطة في تهريب الأسلحة والمعدات العسكرية إلى الصومال منتهكة بذلك الحظر المفروض على توريد الأسلحة، وإلى البلدان التي يمكن أن توفر معلومات مفيدة عن هذه الانتهاكات، بما في ذلك معلومات عن تمويل عمليات شراء الأسلحة.
    El 4 de noviembre de 1994 el Consejo de Seguridad, profundamente preocupado por la disponibilidad de armas en Somalia, aprobó la resolución 954 (1994), en la que reiteraba la necesidad de que se cumpliera y vigilara estrictamente el embargo general y completo de todos los suministros de armas y equipo militar a Somalia, según lo dispuesto en el párrafo 5 de la resolución 733 (1992). UN ١٠ - وفي ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، ونظرا لما ساوره من عميق القلق بشأن توافر اﻷسلحة للصومال، اعتمد مجلس اﻷمن القرار ٩٥٤ )١٩٩٤( الذي كرر فيه تأكيد الحاجة إلى التقيد بالحظر العام والكامل المفروض على جميع شحنات اﻷسلحة والمعدات العسكرية إلى الصومال وذلك على النحو المقرر في الفقرة ٥ من القرار ٧٣٣ )١٩٩٢(.
    Reafirmando sus resoluciones anteriores y las declaraciones de su Presidencia relativas a la situación en Somalia, y las relativas a Eritrea, en particular la resolución 733 (1992), que impuso un embargo a todos los suministros de armas y equipo militar destinados a Somalia (en adelante el " embargo de armas relativo a Somalia " ), y la resolución 2036 (2012), UN إذ يؤكد من جديد قراراته السابقة وبيانات رئيسه بشأن الحالة في الصومال، وبشأن إريتريا، ولا سيما القرار 733 (1992)، الذي فرض حظرا على جميع الإمدادات من الأسلحة والمعدات العسكرية إلى الصومال (يشار إليه فيما يلي بعبارة " حظر توريد الأسلحة إلى الصومال " )، والقرار 2036 (2012)،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus