Esas publicaciones se han distribuido a todas las oficinas exteriores, a los miembros del Consejo de Administración y a los miembros del Grupo Mixto de Trabajo sobre Evaluación. | UN | وقد وزعت هذه على جميع المكاتب الميدانية وأعضاء مجلس الادارة وأعضاء الفريق العامل المشترك بين الوكالات والمعني بالتقييم. |
El Comité invitó al Grupo Mixto de Trabajo sobre Evaluación a que examinara esta cuestión en su examen de los principios rectores de una metodología de vigilancia y evaluación. | UN | ودعت اللجنة الفريق العامل المشترك بين الوكالات والمعني بالتقييم الى النظر في هذه القضية عند استعراضه للمبادئ الارشادية المتعلقة بوضع منهجية للرصد والتقييم. |
Sigue participando activamente en los debates técnicos sobre cuestiones de supervisión y evaluación en el Grupo Mixto de Trabajo sobre Evaluación. | UN | كما أنه يواصل مشاركته النشطة في المناقشات التقنية بشأن قضايا الرصد والتقييم داخل الفريق العامل المشترك بين الوكالات والمعني بالتقييم. |
Las directrices revisadas fueron el resultado de las estrechas consultas celebradas con los miembros del Grupo Mixto de Trabajo sobre Evaluación de las Naciones Unidas encabezado por el PNUD. | UN | وكانت المبادئ التوجيهية المنقحة ناتجا لمشاورات وثيقة مع أعضاء الفريق العامل المشترك بين الوكالات والمعني بالتقييم برئاسة البرنامج اﻹنمائي. |
Las directrices revisadas fueron el resultado de las estrechas consultas celebradas con los miembros del Grupo Mixto de Trabajo sobre Evaluación de las Naciones Unidas encabezado por el PNUD. | UN | وكانت المبادئ التوجيهية المنقحة ناتجا لمشاورات وثيقة مع أعضاء الفريق العامل المشترك بين الوكالات والمعني بالتقييم برئاسة البرنامج الإنمائي. |
El Centro ha analizado los sistemas y experiencias de otros organismos de desarrollo y participó en el debate en curso conexo del Grupo de Trabajo Interinstitucional sobre Evaluación de las Naciones Unidas. | UN | وقد حلل نظم وتجارب الوكالات الإنمائية الأخرى وشارك في المناقشة الجارية ذات الصلة لفريق الأمم المتحدة العامل المشترك بين الوكالات والمعني بالتقييم. |
La Oficina colabora igualmente con otros organismos de las Naciones Unidas para armonizar más las actividades y directrices de evaluación por conducto del Grupo de Trabajo Interinstitucional sobre Evaluación. | UN | ويتعاون المكتب أيضا مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى لزيادة مواءمة أنشطة التقييم والمبادئ التوجيهية من خلال الفريق العامل المشترك بين الوكالات والمعني بالتقييم. |
42. Grupo Mixto de Trabajo sobre Evaluación. En enero de 1993, se celebró la octava reunión del Grupo Mixto de Trabajo sobre Evaluación, en la que se examinaron, entre otras cosas, las actividades de supervisión y evaluación de los proyectos ejecutados por los países y las actividades realizadas en el marco de la estrategia de programas. | UN | ٤٢ - الفريق العامل المشترك بين الوكالات والمعني بالتقييم - عقد الاجتماع الثامن للفريق العامل المشترك بين الوكالات والمعني بالتقييم في كانون الثاني/يناير ١٩٩٣. وقد جرت مناقشات بشأن أمور من بينها رصد وتقييم أنشطة المشاريع المنفذة وطنيا وكذلك اﻷنشطة التي يتم الاضطلاع بها في إطار النهج البرنامجي. |
El Grupo Mixto de Trabajo sobre Evaluación a nivel de todo el sistema proporcionaba un foro útil para intercambiar información técnica sobre cuestiones sustantivas y metodológicas y el CCCPO había armonizado los procedimientos de supervisión y evaluación en el sistema de las Naciones Unidas. | UN | ويوفر الفريق العامل المشترك بين الوكالات على نطاق المنظومة والمعني بالتقييم محفلا مفيدا لتبادل المعلومات التقنية حول المسائل التنفيذية والمنهجية، وقد واءمت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية عمليات الرصد والتقييم في منظومة اﻷمم المتحدة. |
El Grupo Mixto de Trabajo sobre Evaluación a nivel de todo el sistema proporcionaba un foro útil para intercambiar información técnica sobre cuestiones sustantivas y metodológicas y el Comité Consultivo en Cuestiones de Programas y de Operaciones había armonizado los procedimientos de supervisión y evaluación en el sistema de las Naciones Unidas. | UN | ويوفر الفريق العامل المشترك بين الوكالات على نطاق المنظومة والمعني بالتقييم محفلا مفيدا لتبادل المعلومات التقنية حول المسائل الفنية والمنهجية، وقد واءمت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية عمليات الرصد والتقييم في منظومة اﻷمم المتحدة. |
El Grupo Mixto de Trabajo sobre Evaluación a nivel de todo el sistema proporcionaba un foro útil para intercambiar información técnica sobre cuestiones sustantivas y metodológicas y el Comité Consultivo en Cuestiones de Programas y de Operaciones había armonizado los procedimientos de supervisión y evaluación en el sistema de las Naciones Unidas. | UN | ويوفر الفريق العامل المشترك بين الوكالات على نطاق المنظومة والمعني بالتقييم محفلا مفيدا لتبادل المعلومات التقنية حول المسائل الموضوعية والمنهجية، كما أن اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية واءمت عمليات الرصد والتقييم في منظومة اﻷمم المتحدة. |
El Grupo Mixto de Trabajo sobre Evaluación a nivel de todo el sistema proporcionaba un foro útil para intercambiar información técnica sobre cuestiones sustantivas y metodológicas y el CCCPO había armonizado los procedimientos de supervisión y evaluación en el sistema de las Naciones Unidas. | UN | ويوفر الفريق العامل المشترك بين الوكالات على نطاق المنظومة والمعني بالتقييم محفلا مفيدا لتبادل المعلومات التقنية حول المسائل التنفيذية والمنهجية، وقد واءمت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية عمليات الرصد والتقييم في منظومة الأمم المتحدة. |
En efecto, en la reunión del Grupo Mixto de Trabajo sobre Evaluación realizada en 1993 todos los organismos de las Naciones Unidas exhortaron al PNUD a que promoviera la utilización de retroinformación en sus programas y proyectos. | UN | وفي الواقع، وجه في اجتماع الفريق العامل المشترك بين الوكالات والمعني بالتقييم في عام ١٩٩٣ نداء من جميع وكالات اﻷمم المتحدة إلى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بأن يكون أكثر نشاطا في مجال تعزيز استخدام التغذية المرتدة في برامج/مشاريع البرنامج. |
En noviembre de 1996 se celebró en Ginebra una reunión del Grupo Mixto de Trabajo sobre Evaluación donde hubo un intercambio de información y de propuestas para una mayor coordinación entre las oficinas de evaluación del sistema de las Naciones Unidas y las instituciones de Bretton Woods. | UN | ٢١ - وقد أتاح اجتماع للفريق العامل المشترك بين الوكالات والمعني بالتقييم عُقد في جنيف في تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١، محفلا لتبادل اﻵراء والمقترحات من أجل تعزيز التنسيق فيما بين مكاتب التقييم التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز. |
12. En noviembre de 1995 se celebró en Ginebra una reunión del Grupo Mixto de Trabajo sobre Evaluación donde hubo un intercambio de información y de propuestas para una mayor coordinación entre las oficinas de evaluación del sistema de las Naciones Unidas y las instituciones de Bretton Woods. | UN | ١٢ - وقد أتاح اجتماع للفريق العامل المشترك بين الوكالات والمعني بالتقييم عُقد في جنيف في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، محفلا لتبادل اﻵراء والمقترحات من أجل تعزيز التنسيق فيما بين مكاتب التقييم التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز. |
El antiguo Grupo de Trabajo Interinstitucional sobre Evaluación, de las Naciones Unidas, conocido ahora como Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas, decidió también utilizar este glosario como parte de su labor de armonización en el ámbito de la comunidad que se ocupa de la evaluación en las Naciones Unidas. | UN | وقد قرر أيضاً ما كان يعرف سابقاً بفريق الأمم المتحدة العامل المشترك بين الوكالات والمعني بالتقييم (الذي أصبح اسمه الآن فريق التقييم التابع للأمم المتحدة) استخدام هذا المعجم كجزء من جهود التنسيق المبذولة في أوساط التقييم التابعة للأمم المتحدة(). |