"والمعهد الدولي للبحث" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y el Instituto Internacional de Investigaciones
        
    • e Instituto Internacional de Investigaciones
        
    • al Instituto Internacional de Investigaciones
        
    • y del Instituto Internacional de Investigaciones
        
    Además, participaron los siguientes institutos de investigación: el Instituto Interregional de las Naciones Unidas para investigaciones sobre la delincuencia y la justicia, el Instituto de Investigaciones de las Naciones Unidas para el Desarrollo Social y el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer. UN وتشمل معاهد البحوث: معهد اﻷمم المتحدة الاقاليمي ﻷبحاث الجريمة والعدالة، ومعهد اﻷمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية، والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    A fin de que los gobiernos puedan poner en ejecución los programas, es indispensable que las Naciones Unidas brinden capacitación técnica por conducto de la División para el Adelanto de la Mujer, el UNIFEM y el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer (INSTRAW). UN ولا بد لﻷمم المتحدة أن تضطلع بتدريب تقني، من خلال شعبة النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، حتى تتمكن الحكومات من تنفيذ برامجها.
    En el marco de ese proceso, el PNUD ha cooperado con el UNIFEM y el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer (INSTRAW). UN وأضافت أن البرنامج تعاون طوال تلك العملية مع صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    A ese respecto, el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) y el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación de las Naciones Unidas para la Promoción de la Mujer (INSTRAW) han desempeñado un importante papel. UN وذكر أنه من هذه الناحية قام كل من صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة التابع للأمم المتحدة بدور هام.
    C. Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer e Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer: variaciones netas en la dotación de personal UN جيم ـ صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة: صافي تغييرات ملاك الموظفين
    Encargada de las cuestiones relativas al UNICEF, al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer, al Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer, a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR), a los derechos humanos. UN مكلفة بالمسائل المتصلة باليونيسيف، وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، والمعهد الدولي للبحث والتدريب للنهوض بالمرأة، ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، وحقوق اﻹنسان.
    También formularon declaraciones representantes de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo y del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer. UN وأدلى أيضا ببيان ممثل كل من مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    Se peguntó si existía coordinación entre la CEPAL y el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer. UN واستفسرت عما إذا كان يجرى التنسيق في هذا الصدد، بين اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة التابع للأمم المتحدة.
    La clave del éxito será construir sobre la base de la experiencia y el excelente trabajo que han llevado a cabo durante años instituciones ejemplares como el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer y el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer. UN وسيكون مفتاح النجاح هو الاستفادة من الخبرة والعمل الممتاز الذي تضطلع به منذ سنوات مؤسسات نموذجية مثل، صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    Otros órganos, como el Instituto de Investigaciones de las Naciones Unidas para el Desarrollo Social, el Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas de la Secretaría de las Naciones Unidas y el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer, realizan investigaciones o dan capacitación en esferas relacionadas con la erradicación de la pobreza. UN وتضطلع هيئات أخرى، من قبيل معهد اﻷمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية، وإدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات، التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، بالبحث والتدريب، أو بأيهما، في المجالات المتصلة بالقضاء على الفقر.
    18. Formularon declaraciones los representantes del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer. UN ١٨ - وأدلى ببيانات ممثلو برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    7. Estuvieron representados los siguientes organismos y programas de las Naciones Unidas: el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer. UN ٧ - وكانت ممثلة أيضا هيئات وبرامج اﻷمم المتحدة التالية: برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    7. Estuvieron representados los siguientes organismos y programas de las Naciones Unidas: el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer. UN ٧ - وكانت ممثلة أيضا هيئات وبرامج اﻷمم المتحدة التالية: برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    18. Formularon declaraciones los representantes del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer. UN ١٨ - وأدلى ببيانات ممثلو برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    Estuvieron representados los siguientes organismos y programas de las Naciones Unidas: el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer. UN ١١ - وكانت هيئات اﻷمم المتحدة وبرامجها التالية ممثلة في الدورة: برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    2 bis. [El Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer y el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer (INSTRAW), de conformidad con sus respectivos mandatos, tienen una función específica que desempeñar en el logro de los objetivos estratégicos de la Plataforma de Acción]; UN " ٢ مكررا - ]أن يقوم صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، وفقا لولاية كل منهما، بدور محدد في تنفيذ اﻷهداف الاستراتيجية لمنهاج العمل[؛
    Dentro de las Naciones Unidas, podrían proporcionar conocimientos técnicos especializados la División para el Adelanto de la Mujer de la Secretaría, el UNIFEM y el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer (INSTRAW), así como las dependencias de otras organizaciones pertinentes del sistema. UN وفي اﻷمم المتحدة، يمكن توفير الخبرة الفنية من شعبة النهوض بالمرأة التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة فضلا عن الوحدات داخل منظمات اﻷمم المتحدة اﻷخرى ذات الصلة.
    Tomando nota de la importancia de las organizaciones y los órganos del sistema de las Naciones Unidas, especialmente sus fondos y programas, incluidos el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer y el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer, en la tarea de facilitar el adelanto de la mujer en el contexto del desarrollo, UN وإذ تلاحظ أهمية المنظمات والهيئات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة، وخاصة الصناديق والبرامج، ومن بينها صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، في تسهيل تقدم المرأة في مجال التنمية،
    7.95 La Oficina Ejecutiva presta servicios de apoyo para todo el Departamento, al igual que para la Oficina en Nueva York de las Comisiones Regionales y el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer. UN ٧-٩٥ ويقدم المكتب التنفيذي خدمات لﻹدارة بأسرها وكذلك لمكتب اللجان اﻹقليمية في نيويورك والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    7.95 La Oficina Ejecutiva presta servicios de apoyo para todo el Departamento, al igual que para la Oficina en Nueva York de las Comisiones Regionales y el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer. UN ٧-٩٥ ويقدم المكتب التنفيذي خدمات لﻹدارة بأسرها وكذلك لمكتب اللجان اﻹقليمية في نيويورك والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    En principio, ONU-Mujeres heredó los archivos de sus componentes originarios de la Secretaría de las Naciones Unidas (División para el Adelanto de la Mujer, Oficina de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer e Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer) así como del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer. UN مبدئياً، أرثت هيئة الأمم المتحدة للمرأة محفوظات عناصرها المتأتية من أمانة الأمم المتحدة (شعبة النهوض بالمرأة، ومكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة) وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    El Gobierno de la oradora ha prestado apoyo financiero al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer, al Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer (INSTRAW) y al Fondo Fiduciario para la eliminación de la violencia contra la mujer, y aumentará su contribución en el futuro. UN وقدمت حكومتها دعما ماليا لصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، والصندوق الاستئماني للقضاء على العنف ضد المرأة، كما أنها ستقوم بزيادة مساهماتها في المستقبل.
    17. formularon declaraciones los representantes del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer. UN ١٧ - وأدلى ببيانين ممثلا برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus