"والمقدمة من وفد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • presentado por la delegación de
        
    • presentado por la delegación del
        
    - CD/NTB/WP.40, de fecha 11 de marzo de 1994, presentado por la delegación de Suecia y titulado " Inspección in situ " . UN - CD/NTB/WP.40 المؤرخة ١١ آذار/مارس ١٩٩٤ والمقدمة من وفد السويد، وعنوانها ' التفتيش الموقعي ' .
    - CD/NTB/WP.46, de fecha 22 de marzo de 1994, presentado por la delegación de Alemania y titulado " Texto propuesto para el artículo I " . UN - 6CD/NTB/WP.4 المؤرخة ٢٢ آذار/مارس ١٩٩٤ والمقدمة من وفد ألمانيا، وعنوانها ' صيغة مقترحة للمادة اﻷولى ' .
    - CD/NTB/WP.47, de fecha 23 de marzo de 1994, presentado por la delegación de los Países Bajos y titulado " Entrada en vigor " . UN - CD/NTB/WP.47 المؤرخة ٢٣ آذار/مارس ١٩٩٤ والمقدمة من وفد هولندا، وعنوانها ' بدء النفاذ ' .
    - CD/NTB/WP.52, de fecha 31 de marzo de 1994, presentado por la delegación de Suecia y titulado " Artículo sobre las obligaciones básicas " . UN - CD/NTB/WP.52 المؤرخة ١٣ آذار/مارس ١٩٩٤ والمقدمة من وفد السويد، وعنوانها ' المادة المتعلقة بالالتزامات اﻷساسية ' .
    - CD/NTB/WP.72, de fecha 26 de mayo de 1994, presentado por la delegación de Israel y titulado " Opiniones de Israel sobre algunos aspectos de un TPCE " . UN - CD/NTB/WP.72 المؤرخة ٦٢ أيار/مايو ١٩٩٤ والمقدمة من وفد إسرائيل، وعنوانها ' وجهات نظر اسرائيل حول بعض جوانب معاهدة للحظر الشامل للتجارب النووية ' .
    - CD/NTB/WP.81, de fecha 6 de junio de 1994, presentado por la delegación de la Federación de Rusia y titulado " Respuestas a las cuestiones que serán examinadas por los expertos durante la reunión del 16 al 27 de mayo de 1994 en relación con la verificación no sismológica de un TPCE " . UN المؤرخة ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٤ والمقدمة من وفد الاتحاد الروسي، وعنوانها ' " الردود على اﻷسئلة التي سيتناولها الخبراء بشأن التحقق غير السيزمي في الفترة ١٦ -٧٢ أيار/مايو ١٩٩٤ ' . - 28CD/NTB/WP.
    - CD/NTB/WP.82, de fecha 6 de junio de 1994, presentado por la delegación de Finlandia y titulado " Detección de radionúclidos: respuestas a las preguntas del documento CD/NTB/WG.1/7, de 9 de marzo de 1994 " . UN المؤرخة ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٤ والمقدمة من وفد فنلندا، وعنوانها ' كشف النويدات المشعة: إجابات عن اﻷسئلة الواردة في الوثيقة CD/NTB/WG.1/7 المؤرخة ٩ آذار/مارس ١٩٩٤ ' . - 38CD/NTB/WP.
    - CD/NTB/WP.83, de fecha 6 de junio de 1994, presentado por la delegación de Bélgica y titulado " Problemas de seguridad del sistema mundial de intercambio de datos y autenticación de los datos " . UN المؤرخة ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٤ والمقدمة من وفد بلجيكا، وعنوانها ' المشاكل اﻷمنية للنظام العالمي لتبادل البيانات وتوثيقها ' . - 48CD/NTB/WP.
    - CD/NTB/WP.84, de fecha 6 de junio de 1994, presentado por la delegación de la India y titulado " Capacidad potencial de las técnicas sismológicas y otras técnicas pertinentes para la vigilancia de las explosiones nucleares submarinas " . UN المؤرخة ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٤ والمقدمة من وفد الهند، وعنوانها ' امكانات استخدام التقنيات السيزمية وتقنيات مناسبة أخرى لرصد التفجيرات النووية تحت سطح الماء ' . - 58CD/NTB/WP.
    - CD/NTB/WP.85, de fecha 6 de junio de 1994, presentado por la delegación de la India y titulado " Técnicas apropiadas para la detección de explosiones nucleares en la atmósfera " . UN المؤرخة ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٤ والمقدمة من وفد الهند، وعنوانها ' التقنيات المتصلة بالكشف عن التفجيرات النووية في الجو ' . - 68CD/NTB/WP.
    - CD/NTB/WP.86, de fecha 6 de junio de 1994, presentado por la delegación de la India y titulado " Algunas técnicas no sismológicas para la detección de explosiones nucleares subterráneas " . UN المؤرخة ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٤ والمقدمة من وفد الهند، وعنوانها ' بعض التقنيات غير السيزمية لكشف التفجيرات النووية الجوفية ' . - 78CD/NTB/WP.
    - CD/NTB/WP.94, de fecha 9 de junio de 1994, presentado por la delegación de Italia y titulado " Inspecciones in situ " . UN - 49CD/NTB/WP. المؤرخة ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٤ والمقدمة من وفد ايطاليا، وعنوانها ' عمليات التفتيش الموقعي ' .
    - CD/NTB/WP.143, de fecha 27 de julio de 1994, presentado por la delegación de Israel y titulado " Reservas " . UN - 341CD/NTB/WP. المؤرخة ٧٢ تموز/يوليه ١٩٩٤ والمقدمة من وفد اسرائيل، وعنوانها ' التحفظات ' .
    - CD/NTB/WP.160, de fecha 6 de agosto de 1994, presentado por la delegación de Francia y titulado " Evaluación del sistema internacional de verificación " . UN - CD/NTB/WP.160، المؤرخة ٠١ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من وفد فرنسا وعنوانها ' تقييم النظام الدولي للتحقق ' .
    - CD/NTB/WP.164, de fecha 16 de agosto de 1994, presentado por la delegación de Australia y titulado " Informe sobre la marcha de los trabajos relativos a la identificación preliminar de fenómenos (IPF) " . UN - CD/NTB/WP.164، المؤرخة ٦١ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من وفد استراليا وعنوانها ' تقرير مرحلي عن التعيين اﻷولي للظواهر ' .
    - CD/NTB/WP.165, de fecha 19 de agosto de 1994, presentado por la delegación de Australia y titulado " Desarrollo de un método automático para la identificación preliminar de fenómenos (IPF) " . UN - CD/NTB/WP.165، المؤرخة ٩١ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من وفد استراليا وعنوانها ' وضع نهج مؤتمت للتعيين اﻷولي للظواهر ' .
    - CD/NTB/WP.180, de fecha 31 de agosto de 1994, presentado por la delegación de Israel y titulado " Consulta y aclaración, y evaluación técnica " . UN - CD/NTB/WP.180، المؤرخة في ١٣ آب/أغسطس ٤٩٩١، والمقدمة من وفد اسرائيل وعنوانها ' التشاور والتوضيح وتقييم الخبراء ' .
    - CD/TIA/WP.20, de fecha 25 de febrero de 1994, presentado por la delegación de los Estados Unidos de América, titulado " Declaración hecha por los Estados Unidos de América en nombre del Grupo Occidental " ; UN - CD/TIA/WP.20 المؤرخة في ٥٢ شباط/فبراير ٤٩٩١، والمقدمة من وفد الولايات المتحدة اﻷمريكية بعنوان ' بيان مقدم من الولايات المتحدة اﻷمريكية بالنيابة عن المجموعة الغربية ' ؛
    - CD/TIA/WP.24, de fecha 28 de marzo de 1994, presentado por la delegación de la República Popular de China y titulado " Actitud de la delegación china respecto a la cuestión de las acumulaciones excesivas y desestabilizadoras de armas " ; UN - CD/TIA/WP.24، المؤرخة في ٠١ آذار/مارس ٤٩٩١، والمقدمة من وفد جمهورية الصين الشعبية بعنوان ' موقف الوفد الصيني من مسألة تكديس اﻷسلحة بشكل مفرط ويؤدي الى زعزعة الاستقرار ' ؛
    - CD/NTB/WP.40, de fecha 11 de marzo de 1994, presentado por la delegación de Suecia y titulado " Inspección in situ " . UN - CD/NTB/WP.40 المؤرخة ١١ آذار/مارس ١٩٩٤ والمقدمة من وفد السويد، وعنوانها " التفتيش الموقعي " .
    - CD/NTB/WP.80, de fecha 3 de junio de 1994, presentado por la delegación del Canadá y titulado " Enfoque del Canadá respecto de la obtención de imágenes aéreas en apoyo de la verificación de un tratado de prohibición completa de los ensayos (TPCE) " . UN - 08CD/NTB/WP. المؤرخة ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤ والمقدمة من وفد كندا، وعنوانها Mنهج كندا إزاء التصوير العلوي دعماً للتحقق من الامتثال لمعاهدة للحظر الشامل للتجارب ' . - 18CD/NTB/WP.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus