"والمنهجيات ذات الصلة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y metodologías pertinentes para
        
    • y las metodologías conexas
        
    • y métodos pertinentes de
        
    • y de las metodologías conexas
        
    • y metodologías conexas
        
    • y métodos pertinentes a
        
    • metodologías existentes
        
    • y en metodologías conexas
        
    En una reunión final se definieron las cuestiones fundamentales y metodologías pertinentes para la investigación futura en los países en desarrollo. UN وفي جلسة أخيرة جرى تحديد القضايا الرئيسية والمنهجيات ذات الصلة فيما يتعلق بإجراء البحوث في البلدان النامية في المستقبل.
    11. Mejora del acceso a las herramientas y metodologías pertinentes para las políticas UN 11 - تحسين فرص الحصول على الأدوات والمنهجيات ذات الصلة بالسياسات
    Determinación de las herramientas y metodologías pertinentes para las políticas UN تحديد الأدوات والمنهجيات ذات الصلة بالسياسات
    El proceso iterativo: perfeccionamiento del conjunto de indicadores del desempeño y las metodologías conexas. UN الإجراء المتكرر: تنقيح مجموعة مؤشرات الأداء والمنهجيات ذات الصلة.
    En 1997 se publicó un formato para la presentación de informes sobre los avances de los ensayos nacionales a fin de facilitar la presentación de información coherente y detallada que permitiera una revisión definitiva de los indicadores y las metodologías conexas. UN وصدر عام 1997 الشكل المطلوب للتقارير المتعلقة بالتقدم المحرز في عملية الاختبار الوطني لتيسير تقديم المعلومات بشكل موحد ومفصل، مما يسمح بإجراء استعراض نهائي للمؤشرات والمنهجيات ذات الصلة.
    iv) Los requisitos y métodos pertinentes de auditoría ambiental; UN `4` المقتضيات والمنهجيات ذات الصلة بالمحاسبة البيئية؛
    El proceso iterativo: perfeccionamiento del conjunto de indicadores del desempeño y de las metodologías conexas UN الإجراء المتكرر: تنقيح مجموعة مؤشرات الأداء والمنهجيات ذات الصلة
    Mejora del acceso a las herramientas y metodologías pertinentes para las políticas UN تحسين الوصول إلى الأدوات والمنهجيات ذات الصلة بالسياسات
    Promoción e impulso del perfeccionamiento de las herramientas y metodologías pertinentes para las políticas UN تعزيز وتحفيز مواصلة تطوير الأدوات والمنهجيات ذات الصلة بالسياسات
    10. Determinación de las herramientas y metodologías pertinentes para las políticas UN 10 - تحديد الأدوات والمنهجيات ذات الصلة بالسياسات
    12. Promoción e impulso del perfeccionamiento de las herramientas y metodologías pertinentes para las políticas UN 12 - تشجيع وتحفيز مواصلة تطوير الأدوات والمنهجيات ذات الصلة بالسياسات
    Por último, las evaluaciones son, en sí mismas, instrumentos que permiten apoyar la formulación y ejecución de políticas y pueden ser útiles para determinar y evaluar opciones normativas y herramientas y metodologías pertinentes para las políticas. UN وأخيرا، فإن التقييمات هي نفسها أدوات لدعم صياغة السياسات وتنفيذها، ويمكن أن تكون وسيلة مفيدة لتحديد وتقييم خيارات السياسات والأدوات والمنهجيات ذات الصلة بالسياسات.
    Posible actividad 11: estudiar los enfoques para fomentar un mayor acceso a las herramientas y metodologías pertinentes para las políticas consideradas prioritarias por la plataforma, sobre la base de las medidas adoptadas para seguir promoviendo y perfeccionando las herramientas y las metodologías prioritarias. UN النشاط المحتمل 11: استكشاف النُهُج اللازمة لحفز زيادة فرص الحصول على الأدوات والمنهجيات ذات الصلة بالسياسات، والتي حُددت أولويتها من قبل المنبر، بناء على الإجــراءات التــي اتُخــذت فيما يتعلــق بمواصلــة تعزيــز وتطويــر الأدوات والمنهجيات ذات الأولوية.
    II. Perfeccionamiento del conjunto de indicadores del desempeño y las metodologías conexas 7 4 UN ثانياً - تنقيح مجموعة مؤشرات الأداء والمنهجيات ذات الصلة 7 5
    II. Perfeccionamiento del conjunto de indicadores del desempeño y las metodologías conexas UN ثانياً - تنقيح مجموعة مؤشرات الأداء والمنهجيات ذات الصلة
    Reconociendo la labor realizada por el Comité de Ciencia y Tecnología para perfeccionar el conjunto de indicadores de impacto y las metodologías conexas de vigilancia y presentación de información, UN وإذ ينوّه بالعمل الذي قامت به لجنة العلم والتكنولوجيا لتنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر والمنهجيات ذات الصلة المتبعة في الرصد والإبلاغ،
    iv) Los requisitos y métodos pertinentes de auditoría ambiental; UN `4` الشروط والمنهجيات ذات الصلة بمراجعة أوضاع البيئة؛
    iv) Los requisitos y métodos pertinentes de auditoría ambiental; UN `4` الاشتراطات والمنهجيات ذات الصلة بمراجعة أوضاع البيئة؛
    i) El proceso iterativo: perfeccionamiento del conjunto de indicadores del desempeño y de las metodologías conexas UN `1` الإجراء المتكرر: تنقيح مجموعة مؤشرات الأداء والمنهجيات ذات الصلة
    Meta para 2011: Decisión de la CP en que las Partes aprueban un conjunto consolidado de indicadores de impacto y metodologías conexas para los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 que reflejan la mayoría de las recomendaciones del CRIC UN الهدف المحدد لعام 2011: مقرر لمؤتمر الأطراف تعتمد الأطراف بموجبه مجموعة موحدة من مؤشرات الأثر والمنهجيات ذات الصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 التي تعكس معظم توصيات اللجنة
    iv) Los requisitos y métodos pertinentes a la auditoría ambiental; UN `4` المقتضيات والمنهجيات ذات الصلة بالمحاسبة البيئية؛
    Un primer paso de utilidad podría consistir en que la plataforma identificara e iniciara una evaluación de la variedad de herramientas y metodologías existentes pertinentes para las políticas como base para determinar el alcance de la función de apoyo normativo de la plataforma. UN 4 - وقد تتمثل أول الخطوات المفيدة في أن يقوم المنبر بتحديد مجموعة الأدوات والمنهجيات ذات الصلة بالسياسات وأن يجري تقييماً لها متخذاً من ذلك أساساً لتحديد نطاق وظيفة دعم السياسات الموكلة إلى المنبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus