"والنفقات ذات الصلة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y los gastos conexos
        
    • y gastos conexos
        
    • y de los gastos conexos
        
    • gastos relacionados con
        
    Debido a la dificultad de identificar esas actividades en forma separada, las contribuciones y los gastos conexos se han agrupado bajo la partida de asistencia para el desarrollo. UN ونظرا لصعوبة تصنيف كل من هذه اﻷنشطة على حدة؛ تم تجميع كل المساهمات والنفقات ذات الصلة تحت عنوان المساعدة اﻹنمائية.
    Debido a la dificultad de identificar esas actividades en forma separada, las contribuciones y los gastos conexos se han agrupado bajo la partida de asistencia para el desarrollo. UN ونظرا لصعوبة تصنيف كل منها على حدة، جُمعت كل المساهمات والنفقات ذات الصلة تحت بنـد المساعدة اﻹنمائية.
    Debido a la dificultad de identificar esas actividades en forma separada, las contribuciones y los gastos conexos se han agrupado en la partida de asistencia para el desarrollo. UN ونظرا لصعوبة تصنيف كل منها على حدة، جمعت كل المساهمات والنفقات ذات الصلة تحت بند المساعدة اﻹنمائية.
    Actualmente, las Naciones Unidas gastan millones de dólares en investigaciones y gastos conexos en la pandemia del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA), que es una amenaza para la existencia de la humanidad y una grave amenaza para el desarrollo económico de muchos países. UN فــي الوقت الحاضر تنفق اﻷمم المتحدة ملايين الدولارات على اﻷبحاث والنفقات ذات الصلة بوباء اﻹيدز، ذلك الوباء الذي يهدد بقاء البشرية ذاته ويشكل تهديدا خطيرا للتنمية الاقتصادية للعديد من اﻷمم.
    La cuestión de la financiación de la participación de los representantes de los países en desarrollo en las actividades del Grupo podría ser objeto de examen y decisión en el contexto del examen general de los gastos de viaje y gastos conexos que ha de efectuar la Quinta Comisión en el actual período de sesiones de la Asamblea General. UN وسيجري تناول مسألة تمويل مشاركة ممثلي البلدان النامية في أنشطة الفريق، واتخاذ إجراء بشأنها في إطار الاستعراض العام الذي تجريه اللجنة الخامسة للسفر والنفقات ذات الصلة في الدورة الحالية للجمعية العامة.
    B. Gastos de viaje y gastos conexos UN باء - السفر والنفقات ذات الصلة
    Debido a la dificultad de identificar esas actividades en forma separada, las contribuciones y los gastos conexos se han agrupado en la partida de asistencia para el desarrollo. UN ونظرا لصعوبة تصنيف كل منها على حدة، جمعت كل المساهمات والنفقات ذات الصلة تحت بند المساعدة اﻹنمائية.
    Debido a la dificultad de determinar por separado esas actividades, las contribuciones y los gastos conexos se han agrupado en la partida de asistencia para el desarrollo. UN ونظرا لصعوبة تصنيف كل منها على حدة، جمعت كل المساهمات والنفقات ذات الصلة تحت بند المساعدة اﻹنمائية.
    Debido a la dificultad de identificar esas actividades en forma separada, las contribuciones y los gastos conexos se han agrupado en la partida de asistencia para el desarrollo. UN ونظرا لصعوبة تصنيف كل منها على حدة، جمعت كل المساهمات والنفقات ذات الصلة تحت بند المساعدة اﻹنمائية.
    Debido a la dificultad de identificar esas actividades en forma separada, las contribuciones y los gastos conexos se han agrupado en la partida de asistencia para el desarrollo. UN ونظرا لصعوبة تصنيف كل منها على حدة، جمعت كل المساهمات والنفقات ذات الصلة تحت بند المساعدة اﻹنمائية.
    Debido a la dificultad de individualizar esas actividades en forma separada, las contribuciones y los gastos conexos se han agrupado en la partida de asistencia para el desarrollo. UN ونظرا لصعوبة تصنيف كل منها على حدة، جمعت كل المساهمات والنفقات ذات الصلة تحت بند المساعدة الإنمائية.
    Debido a la dificultad de individualizar esas actividades en forma separada, las contribuciones y los gastos conexos se han agrupado en la partida de asistencia para el desarrollo. UN ونظرا لصعوبة تصنيف كل منها على حدة، جمعت كل المساهمات والنفقات ذات الصلة تحت بند المساعدة الإنمائية.
    Debido a la dificul-tad de individualizar esas actividades en forma separada, las contribuciones y los gastos conexos se han agrupado en la partida de asistencia para el desarrollo. UN ونظرا لصعوبة تصنيف كل منها على حدة، جمعت كل المساهمات والنفقات ذات الصلة تحت بند المساعدة الإنمائية.
    El Sr. GOUMENNY (Ucrania), Relator, presenta oralmente el proyecto de decisión sobre gastos de viaje y gastos conexos. UN ٤١ - السيد غومني )أوكرانيا(، المقرر: قدم مشروع المقرر، الذي يتعلق بالسفر والنفقات ذات الصلة.
    B. Prestaciones y gastos conexos de los magistrados especiales UN باء - البدلات والنفقات ذات الصلة للقضاة الخاصين
    ANEXO Número de becas y gastos conexos durante el período 1990-1995, por organización y fuente de financiación UN مرفق: عدد الزمالات والنفقات ذات الصلة خلال ١٩٩٠-١٩٩٥ حسب المنظمة وحسب مصدر التمويل
    Los ingresos recaudados mediante actividades de recaudación de fondos en el sector privado y gastos conexos se consignan por separado en las cuentas de la División del Sector Privado. UN 31 - وتقيد الإيرادات من أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص والنفقات ذات الصلة بشكل مستقل في حسابات الشعبة.
    2. Gastos de personal civil y gastos conexos UN 2 - نفقات الأفراد المدنيين والنفقات ذات الصلة
    La Comisión Consultiva observa que los gastos efectivos por concepto de suministros y servicios de conservación de locales, agua, electricidad, etc. y construcción, conservación y gastos conexos en relación con locales prefabricados fueron superiores a las estimaciones. UN ٨١ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن النفقات الفعلية كانت أعلى مما كان مقدرا بالنسبة للوازم وخدمات صيانة أماكن العمل، وبالنسبة للمرافق وأعمال التشييد والصيانة والنفقات ذات الصلة بالمباني المسبقة الصنع.
    El desglose por programas de las asignaciones y de los gastos conexos es el siguiente (en dólares de los Estados Unidos): UN وفيما يلي بيان الاعتمادات والنفقات ذات الصلة موزعة حسب البرامج )بدولارات الولايات المتحدة(:
    La legítima se computa sobre la base de todos los bienes, después de deducir las deudas relacionadas con los bienes y los gastos relacionados con el funeral. UN ويحسب النصيب القانوني فيما يخص جميع الممتلكات بعد خصم ديون التركة المستحقة السداد والنفقات ذات الصلة بجنازة المتوفى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus