"والهدف من المشروع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el objetivo del proyecto
        
    • la finalidad del proyecto
        
    • su objetivo
        
    • el propósito del proyecto
        
    • objetivo es
        
    • proyecto tiene por
        
    • el objeto de todo ello
        
    el objetivo del proyecto es elaborar un enfoque más coordinado de la capacitación en mantenimiento de la paz. UN والهدف من المشروع هو وضع نهج أكثر تنسيقا في توفير التدريب في مجال حفظ السلام.
    el objetivo del proyecto es reducir la vulnerabilidad de las zonas costeras urbanas a las repercusiones del cambio climático. UN والهدف من المشروع هو الحد من تعرض المناطق الساحلية الحضرية لتأثيرات تغير المناخ.
    el objetivo del proyecto es reducir la vulnerabilidad de las zonas urbanas costeras a las repercusiones del cambio climático. UN والهدف من المشروع هو تقليل إمكانية تعرض المناطق الساحلية الحضرية للتضرر من آثار تغير المناخ.
    la finalidad del proyecto es producir anualmente 5 millones de toneladas de pastillas mediante la reducción directa de calidad superior para satisfacer las necesidades de la industria árabe del hierro y el acero. UN والهدف من المشروع هو انتاج خمسة ملايين طن سنويا من كريات الاختزال المباشر المرتفعة النوعية بغية اشباع احتياجات صناعة الحديد والصلب العربية.
    su objetivo es ayudar a las mujeres que están recibiendo prestaciones a volver a encontrar trabajo. UN والهدف من المشروع هو مساعدة اﻹناث اللواتي يتلقين منافع اجتماعية ﻹيجاد عمل مرة أخرى.
    el objetivo del proyecto es elaborar propuestas de políticas para la administración judicial tribal y tradicional. UN والهدف من المشروع هو وضع مقترحات بسياسة خاصة بنظم المحاكم القبلية والتقليدية.
    el objetivo del proyecto era crear un sistema uniforme para determinar los bienes fungibles; UN والهدف من المشروع هو إنشاء نظام موحد لتحديد المواد المستهلكة؛
    el objetivo del proyecto es reducir la violencia contra la mujer y las niñas mediante la aplicación efectiva de las leyes y las políticas nacionales. UN والهدف من المشروع هو الحد من العنف ضد المرأة والفتاة عن طريق التنفيذ الفعال للقوانين والسياسات الوطنية.
    el objetivo del proyecto es contribuir a la prevención y el tratamiento en el caso de las personas con necesidades especiales. UN والهدف من المشروع هو الإسهام في الوقاية وفي علاج الأشخاص ذوي الاحتياجات الخاصة.
    Los medios para conseguir el objetivo del proyecto son mejorar los servicios sanitarios y coordinar los programas de vigilancia de las enfermedades y de lucha contra ellas. UN والهدف من المشروع هو تحسين خدمات صحة الحيوان، وتنسيق برامج مراقبة الأمراض ومكافحتها.
    el objetivo del proyecto es elaborar una evaluación nacional en los siete países piloto, a saber, Bhután, Chile, Indonesia, Mauricio, México, Viet Nam y Sudáfrica. UN والهدف من المشروع هو وضع تقييم وطني في البلدان الرائدة السبعة، وهي إندونيسيا، وبوتان، وجنوب أفريقيا، وشيلي، وفييت نام، والمكسيك، وموريشيوس.
    el objetivo del proyecto era crear un cuerpo jurídico coherente en que se reconocieran debidamente las costumbres de Tokelau y se diera validez jurídica a las instituciones locales. UN والهدف من المشروع هو وضع مجموعة من القوانين تعترف على النحو الواجب بالعرف التوكيلاوي وتمنح السلطة القانونية للمؤسسات المحلية.
    el objetivo del proyecto es elaborar una interfase que permita a las bibliotecas, universidades y oficinas gubernamentales simultáneamente escribir o examinar documentos en distintos alfabetos. UN والهدف من المشروع هو توفير وصلة تتيح للمكتبات والجامعات والمكاتب الحكومية أن تقدم مدخلات بالوثائق المكتوبة بالكتابات التي تستخدمها مختلف اللغات أو أن تتصفح أمثال تلك الوثائق في آن واحد.
    el objetivo del proyecto es elaborar un criterio sostenible y de participación para la conservación de la biodiversidad dentro de los sistemas agrícolas, con lo cual también contribuye a lograr la seguridad alimentaria mundial. UN والهدف من المشروع هو وضع نهج مستدامة وقائمة على المشاركة من أجل الحفاظ على التنوع البيولوجي داخل النظم اﻹيكولوجية الزراعية، مما يسهم كذلك في تحقيق اﻷمن الغذائي العالمي.
    el objetivo del proyecto es contribuir a crear un entorno para fomentar la inversión y el crecimiento económico informando las políticas y prácticas que mejoran el sistema de UN والهدف من المشروع المساعدة في خلق بيئة ملائمة لزيادة الاستثمارات والنمو الاقتصادي عن طريق توجيه السياسات والممارسات التي من شأنها أن تؤدي إلى تحسين الحكم.
    el objetivo del proyecto era trazar y ejecutar una estrategia de gestión del medio ambiente que influyera en el conjunto de la política, los procedimientos y los métodos del PNUD, incluida la gestión diaria de la organización y sus programas operacionales. UN والهدف من المشروع هو تصميم وتنفيذ استراتيجية للإدارة البيئية تؤثر على سياسات البرنامج الإنمائي وإجراءاته وممارساته العامة، بما في ذلك الإدارة اليومية للمنظمة وبرامجها التشغيلية.
    el objetivo del proyecto es fomentar un auténtico debate interdisciplinario sobre los vínculos entre la política social, las instituciones sociales y políticas y el desarrollo económico. UN والهدف من المشروع تشجيع النقاش الحقيقي بين مختلف التخصصات بشأن العلاقة القائمة بين السياسات الاجتماعية، والمؤسسات الاجتماعية والسياسية، والتنمية الاقتصادية.
    la finalidad del proyecto sería utilizar un sistema neutral desde el punto de vista de la diferencia entre los sexos para evaluar el trabajo con miras a clasificar los puestos en su relación mutua en cada lugar de trabajo. UN والهدف من المشروع هو استخدام نظام تقييم مهني محايد فيما يتعلق بنوع الجنس لتصنيف كل وظيفة بالنسبة إلى غيرها في كل مكان عمل.
    la finalidad del proyecto fue eliminar los estereotipos de hombres y mujeres y reforzar el papel del padre en beneficio de la familia y, en particular, de los niños. UN والهدف من المشروع يتمثل في القضاء على الصور النمطية الجامدة لكلا الجنسين وتعزيز دور الأب لمصلحة الأسرة ولا سيما الأطفال.
    su objetivo era abordar las necesidades en materia de educación de todos los estudiantes en el marco de las reformas de educación de los países participantes. UN والهدف من المشروع هو تناول الاحتياجات التعليمية لجميع الطلاب ضمن إطار عمل إصلاح التعليم في البلدان المشاركة.
    el propósito del proyecto es capacitar a los oficiales militares sobre el modo de entender y aplicar: UN 20 - والهدف من المشروع هو تدريب المسؤولين العسكريين لفهم وتطبيق ما يلي:
    El objetivo es informar a las mujeres de esas zonas sobre sus derechos y sobre el modo de ejercerlos. UN والهدف من المشروع هو إطلاع النساء في المناطق الريفية على حقوقهن وعلى طريقة ممارستهن لتلك الحقوق.
    El proyecto tiene por objeto investigar la manera óptima de aplicar la tecnología de la información para ayudar a crear empresas manufactureras en los países en desarrollo y a mejorar las ya existentes, para que puedan reaccionar de manera rápida e inteligente a las variaciones de las exigencias del mercado. UN والهدف من المشروع هو بحث أفضل طرق تطبيق تكنولوجيا المعلومات لدعم مشاريع الصناعات التحويلية في البلدان النامية بحيث تستجيب للمطالب المتغيرة للسوق بسرعة وذكاء.
    el objeto de todo ello es proporcionar un servicio de salud asequible y eficiente a todos los residentes y visitantes de las Islas. UN والهدف من المشروع هو توفير خدمات صحية بثمن متيسر وناجعة لجميع السكان والزوار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus