"والهدف من هذا التقرير هو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el objetivo del presente informe es
        
    • el presente informe tiene por objeto
        
    • el propósito del presente informe es
        
    el objetivo del presente informe es atender las peticiones de la Asamblea General mencionadas en lo que antecede. UN ٤ - والهدف من هذا التقرير هو الاستجابة إلى طلبات الجمعية العامة المشار إليها أعلاه.
    el objetivo del presente informe es ofrecer una base sustantiva a partir de la cual la Comisión pueda examinar la condición de la mujer de edad y formular las recomendaciones pertinentes. UN والهدف من هذا التقرير هو توفير أساس موضوعي يُمكﱢن اللجنة من مناقشة حالة المسنات وتقديم توصيات بشأنها.
    el objetivo del presente informe es enunciar las salvaguardias que deben establecerse a fin de garantizar el libre e independiente funcionamiento de los abogados y la profesión jurídica. UN والهدف من هذا التقرير هو توضيح الضمانات الذي يجب وضعها لضمان حرية واستقلال عمل المحامين والمهنة القانونية.
    el presente informe tiene por objeto presentar una descripción general de la situación jurídica y sociológica de la mujer en Israel. UN والهدف من هذا التقرير هو تقديم وصف شامل للحالة القانونية والاجتماعية للمرأة في إسرائيل.
    el presente informe tiene por objeto proporcionar, para que la examinen los Estados Miembros, una síntesis global de los exámenes quinquenales preparatorios de la Estrategia de Mauricio realizados a nivel nacional y regional. UN والهدف من هذا التقرير هو توفير توليفة شاملة تضم الاستعراضات التحضيرية الخمسية الوطنية والإقليمية لاستراتيجية موريشيوس، لكي تنظر فيها الدول الأعضاء.
    el propósito del presente informe es dar a conocer a la Junta Ejecutiva los avances logrados por el PNUD en la aplicación de las decisiones pertinentes de la Junta y recabar el apoyo de ésta para elaborar una estrategia que le permita convertirse en un agente y asociado más eficaz en un entorno cuajado de dificultades. UN 2 - والهدف من هذا التقرير هو إبلاغ المجلس التنفيذي بالتقدم الذي أحرزه البرنامج الإنمائي في تنفيذ مقررات المجلس ذات الصلة والتماس دعم المجلس في رسم استراتيجية لكي يصبح جهة فاعلة وشريكا أكثر فعالية في هذه البيئة المليئة بالتحديات.
    el objetivo del presente informe es contribuir a mejorar en todo el sistema la coherencia entre las entidades competentes en materia de auditoría, tanto interna como externa, de conformidad con las normas profesionales para el ejercicio de la profesión, en la medida en que son aplicables a las Naciones Unidas. UN والهدف من هذا التقرير هو المساهمة في تحسين الاتساق على نطاق المنظومة بين الكيانات المختصة المعنية بوظيفة مراجعة الحسابات، سواء أكانت داخلية أم خارجية، وفقاً للمعايير المهنية لممارسة المهنة، حيثما انطبقت على الأمم المتحدة.
    el objetivo del presente informe es contribuir, en todo el sistema, a la coherencia entre las entidades competentes que desempeñan la función de auditoría, tanto interna como externa, conforme a las normas profesionales por las que se rige la práctica de la profesión, en la medida en que son aplicables a las Naciones Unidas. UN والهدف من هذا التقرير هو المساهمة في جعل الاتساق فيما بين الكيانات المختصة المعنية بوظيفة مراجعة الحسابات، سواء أكانت داخلية أم خارجية، على نطاق المنظومة منسجماً مع المعايير المهنية لممارسة المهنة، حيثما تنطبق في الأمم المتحدة.
    el objetivo del presente informe es contribuir a mejorar en todo el sistema la coherencia entre las entidades competentes en materia de auditoría, tanto interna como externa, de conformidad con las normas profesionales para el ejercicio de la profesión, en la medida en que son aplicables a las Naciones Unidas. UN والهدف من هذا التقرير هو المساهمة في تحسين الاتساق على نطاق المنظومة بين الكيانات المختصة المعنية بوظيفة مراجعة الحسابات، سواء أكانت داخلية أم خارجية، وفقاً للمعايير المهنية لممارسة المهنة، حيثما انطبقت على الأمم المتحدة.
    el objetivo del presente informe es contribuir, en todo el sistema, a la coherencia entre las entidades competentes que desempeñan la función de auditoría, tanto interna como externa, conforme a las normas profesionales por las que se rige la práctica de la profesión, en la medida en que son aplicables a las Naciones Unidas. UN والهدف من هذا التقرير هو المساهمة في جعل الاتساق فيما بين الكيانات المختصة المعنية بوظيفة مراجعة الحسابات، سواء أكانت داخلية أم خارجية، على نطاق المنظومة منسجماً مع المعايير المهنية لممارسة المهنة، حيثما تنطبق في الأمم المتحدة.
    el objetivo del presente informe es describir y evaluar los (diversos) marcos de rendición de cuentas existentes en el sistema de las Naciones Unidas e indicar posibles lagunas. UN والهدف من هذا التقرير هو تحديد (مختلف) أطر المساءلة في منظومة الأمم المتحدة وتقييمها وتعيين الثغرات أينما وجدت.
    el objetivo del presente informe es describir y evaluar los (diversos) marcos de rendición de cuentas existentes en el sistema de las Naciones Unidas e indicar posibles lagunas. UN والهدف من هذا التقرير هو تحديد (مختلف) أطر المساءلة في منظومة الأمم المتحدة وتقييمها وتعيين الثغرات أينما وجدت.
    el objetivo del presente informe es proporcionar información actualizada sobre la aplicación del Programa de Acción de Barbados y la Estrategia de Mauricio, así como sobre los preparativos de la Conferencia, para su examen por los Estados Miembros. UN والهدف من هذا التقرير هو تقديم آخر المعلومات عن تنفيذ برنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس، وكذلك آخر المعلومات عن الأعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية، لكي تنظر فيها الدول الأعضاء.
    el objetivo del presente informe es ensayar técnicas de selección que permitan clasificar los estudios de casos según su importancia para una mejor comprensión de las relaciones causales (parciales) entre pobreza y degradación de las tierras. UN والهدف من هذا التقرير هو اختبار تقنيات انتقائية تسمح بترتيب دراسات الحالات الإفرادية بحسب أهميتها في زيادة فهم العلاقة السببية (الجزئية) بين الفقر وتدهور الأراضي.
    el objetivo del presente informe es promover el debate entre los gobiernos, las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat en el 23º período de sesiones del Consejo de Administración sobre la manera de dar una respuesta efectiva a los problemas urbanos contemporáneos, teniendo presentes los siguientes objetivos: UN 8 - والهدف من هذا التقرير هو تحفيز النقاش بين الحكومات والسلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل خلال الدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة حول كيفية توفير استجابة فعالة للتحديات الحضرية المعاصرة، من أجل تحقيق الأهداف التالية:
    el presente informe tiene por objeto servir a manera de paso inicial hacia el establecimiento del marco internacional para la seguridad y la estabilidad que exigen estas nuevas tecnologías. UN والهدف من هذا التقرير هو أن يكون بمثابة الخطوة الأولى نحو بناء الإطار الدولي لتحقيق الأمن والاستقرار اللذين تتطلبهما هذه التكنولوجيات الجديدة.
    4. el presente informe tiene por objeto señalar medidas normativas que podrían adoptarse para conseguir con más celeridad la igualdad entre el hombre y la mujer, eliminar la discriminación contra la mujer y potenciar a la mujer en el marco de la Plataforma de Acción. UN ٤ - والهدف من هذا التقرير هو تحديد التدابير التي يمكن اﻷخذ بها في مجال السياسات للتعجيل بتحقيق المساواة بين المرأة والرجل، والقضاء على التمييز ضد المرأة، وتمكين المرأة في سياق منهاج العمل.
    el presente informe tiene por objeto exponer una primera síntesis global de los exámenes quinquenales nacionales y regionales de la Estrategia de Mauricio para la Ejecución, a fin de informar las deliberaciones de los Estados Miembros en el Día de los pequeños Estados insulares en desarrollo durante el 18° período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. UN والهدف من هذا التقرير هو عرض توليف عام أولي للاستعراضات الوطنية والإقليمية للسنوات الخمس للاستراتيجية، وذلك للاسترشاد به في مداولات الدول الأعضاء خلال يوم الدول الجزرية الصغيرة النامية الذي سينظم في أثناء الدورة الثامنة عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    el propósito del presente informe es analizar todas las formas de malos tratos que se fundamentan o se intentan justificar recurriendo a políticas de atención de la salud, beneficiándose de la idea compartida de su pretendida justificación como " tratamiento médico " , y detectar fallas o deficiencias intersectoriales que sean comunes a la totalidad o la mayoría de estas prácticas. UN والهدف من هذا التقرير هو تحليل جميع أشكال سوء المعاملة التي تقوم أو يحاول البعض تبريرها على أساس سياسات الرعاية الصحية، تحت العنوان المشترك لتبريرهم المزعوم " معاملة الرعاية الصحية " ، وإيجاد قضايا عامة التأثير تنطبق على كل هذه الممارسات أو معظمها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus