Formulan declaraciones los representantes del Pakistán, la India, los Estados Unidos y el Japón. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو باكستان والهند والولايات المتحدة واليابان. |
Formulan declaraciones, en explicación de voto, antes de realizarse la votación, los representantes de Sierra Leona, la Federación de Rusia, Cuba, China, el Canadá, los Estados Unidos y el Japón. | UN | وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلو سيراليون والاتحاد الروسي وكوبا والصين وكندا والولايات المتحدة واليابان. |
Cooperación bilateral intensa con los países de Europa occidental, los Estados Unidos y el Japón | UN | وجود تعاون ثنائي إيجابي مع بلدان أوروبا الغربية والولايات المتحدة واليابان. |
Jefe de misiones de contratación de la FAO en el Canadá, el Japón y los Estados Unidos. | UN | رئيس بعثات للتعيين إلى كندا والولايات المتحدة واليابان. |
A lo largo del año se recaudaron más de 20 millones de dólares, principalmente en Italia, los Estados Unidos y el Japón, y cantidades algo menores en España y Alemania. | UN | وقد جمع أكثر من 20 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة خلال السنة، وجاءت المبالغ الكبرى من إيطاليا والولايات المتحدة واليابان تليها مباشرة إسبانيا وألمانيا. |
A lo largo del año se recaudaron más de 20 millones de dólares, principalmente en Italia, los Estados Unidos y el Japón, y cantidades algo menores en España y Alemania. | UN | وقد جمع أكثر من 20 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة خلال السنة، وجاءت المبالغ الكبرى من إيطاليا والولايات المتحدة واليابان تليها مباشرة إسبانيا وألمانيا. |
19. La Unión Europea, los Estados Unidos y el Japón son exportadores netos de BSA. | UN | 19- وتعتبر بلدان الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة واليابان مصدرة صافية للسلع والخدمات البيئية. |
El orador acoge favorablemente los recientes debates celebrados al respecto entre la Unión Europea, los Estados Unidos y el Japón. | UN | وأعلن ترحيبه بالمناقشات الأخيرة حول هذا الموضوع بين الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة واليابان. |
En consideración al entendimiento mencionado anteriormente, la delegación de Corea apoya plenamente la propuesta de Australia, Austria, los Estados Unidos y el Japón. | UN | وبمراعاة التفاهم المشار إليه أعلاه، يؤيد وفد بلدي مقترح أستراليا والنمسا والولايات المتحدة واليابان تأييداً تاماً. |
La lentitud del crecimiento y los problemas de deuda y déficit sin resolver en Europa, los Estados Unidos y el Japón están erosionando la confianza de los mercados. | UN | فالنمو البطيء وعدم وجود حل لمشكلة الديون وتحديات العجز في أوروبا والولايات المتحدة واليابان تنتقص من ثقة الأسواق. |
Aumentos de las emisiones entre 2009 y 2010 (por ejemplo, en Alemania, los Estados Unidos y el Japón) | UN | ارتفاع في كمية الانبعاثات بين عامي 2009 و2010، في ألمانيا والولايات المتحدة واليابان على سبيل المثال |
Aumentos de las emisiones entre 2009 y 2010 (por ejemplo, en el Canadá, los Estados Unidos y el Japón) | UN | ارتفاع كمية الانبعاثات بين عامي 2009 و2010، في كندا والولايات المتحدة واليابان على سبيل المثال |
Por ejemplo, los costos de protección de la Unión Europea, los Estados Unidos y el Japón se sitúan entre los 70.000 y los 110.000 millones de dólares anuales para cada uno. | UN | فعلى سبيل المثال، تكلف الحماية كلا من الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة واليابان مبلغا يتراوح بين 70 إلى 110 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة سنويا. |
La Comisión reanuda el debate general de los informes mencionados y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Sudáfrica, los Estados Unidos y el Japón en relación con el tema 112 del programa. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن التقارير السالفة الذكر، واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو جنوب أفريقيا والولايات المتحدة واليابان في إطار البند 112 من جدول الأعمال. |
El análisis de la UNCTAD demuestra que las rentas percibidas por los PMA gracias al acceso preferencial a la Unión Europea, los Estados Unidos y el Japón podrían sufrir una erosión de entre el 50 y el 75% según las distintas hipótesis. | UN | ويبين تحليل الأونكتاد أن الإيرادات التي تحصلها أقل البلدان نمواً من الوصول التفضيلي إلى الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة واليابان يمكن أن تتآكل بنسبة 50 أو 75 في المائة بحسب السيناريوهات. |
La UE se situaría en la banda más alta, los Estados Unidos y el Japón en la segunda banda, y todos los demás países, incluidos los países en desarrollo, en la tercera banda. | UN | وسيكون الاتحاد الأوروبي في النطاق الأعلى، والولايات المتحدة واليابان في النطاق الثاني، وجميع البلدان المتبقية، بما فيها البلدان النامية، في النطاق الثالث. |
227. Los representantes de Burkina Faso, Colombia, los Estados Unidos y el Japón formularon declaraciones en relación con el tema. | UN | 227- وتكلّم في إطار هذا البند ممثلو بوركينا فاسو وكولومبيا والولايات المتحدة واليابان. |
Debo añadir que coincido con los argumentos esgrimidos antes de mí por la India, el Japón y los Estados Unidos. | UN | وينبغي أن أضيف أنني أتفق مع الحجج التي قدمتها الهند والولايات المتحدة واليابان من قبلي. |
Jefe de misiones de contratación de la FAO en el Canadá, el Japón y los Estados Unidos | UN | رئيس بعثات الفاو للتعيين الموفدة إلى كندا والولايات المتحدة واليابان |
La pesca de la langosta de roca se realiza de manera sostenible y se exporta a los mercados de Australia, el Japón y los Estados Unidos de América. | UN | ويجري الصيد المستدام لجراد بحر الصخور وتصديره إلى أسواق أستراليا والولايات المتحدة واليابان. |
Disminuciones de las emisiones entre 2008 y 2009 (por ejemplo, en Alemania, Australia, Estados Unidos de América y el Japón) | UN | الانخفاض في كمية الانبعاثات بين عامي 2008 و2009، في أستراليا وألمانيا والولايات المتحدة واليابان على سبيل المثال |