Presentar informes al Consejo Económico y Social y a la Asamblea General en su sexagésimo séptimo período de sesiones, respectivamente | UN | تقديم تقارير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين، على التوالي |
Se presentará a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y a la Asamblea General en un período de sesiones futuro un informe completo sobre la enajenación de los bienes de la ONUSAL. | UN | وينبغي أن يقدم تقرير كامل عن التصرف من موجودات البعثة الى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية والى الجمعية العامة في دورة لاحقة. |
En ese mismo proyecto de resolución, el Consejo exhortaría a la Comisión de Desarrollo Social a que, en su 34º período de sesiones, prestara atención prioritaria al perfeccionamiento del proyecto de programa de acción mundial para los jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes, con miras a formular el proyecto definitivo que se presentaría al Consejo en 1995 y a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. | UN | وبموجب مشروع القرار نفسه، يطلب المجلس الى لجنة التنمية الاجتماعية أن تولي الانتباه على سبيل اﻷولوية في دورتها الرابعة والثلاثين لتنقيح مشروع برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها، وذلك بغية صياغة مشروع نهائي يقدم الى المجلس في عام ١٩٩٥ والى الجمعية العامة في دورتها الخمسين. |
En su resolución 1993/80, el Consejo invitó al Grupo de Trabajo a que presentara para su examen un informe sobre la marcha de los trabajos al Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 1994 y a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones. | UN | دعا المجلس في قراره ١٩٩٣٨٠/ الفريق العامل الى تقديم تقرير الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤ والى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
El informe se presenta al Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 1995 y a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones, con arreglo a la resolución 44/56 de la Asamblea General, de 8 de diciembre de 1989. | UN | ويقدم التقرير الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥ والى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عملا بقرار الجمعية العامة ٤٩/٥٦ المؤرخ ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩. ـ |
24. Pide al Secretario General que informe al Comité de Información en su 17º período de sesiones y a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones sobre las actividades del Departamento de Información Pública y sobre la aplicación de las recomendaciones que figuran en la presente resolución; Página | UN | ٢٤ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا الى لجنة اﻹعلام في دورتها السابعة عشرة، والى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن أنشطة إدارة شؤون اﻹعلام وعن تنفيذ التوصيات الواردة في هذا القرار؛ |
Habiendo examinado el informe del Presidente del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la juventud establecido por la Comisión en su 34º período de sesiones para formular un proyecto definitivo del programa de acción mundial para los jóvenes, que se presentará al Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 1995 y a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones, | UN | وقد نظرت في تقرير رئيس الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للشباب الذي أنشأته اللجنة في دورتها الرابعة والثلاثين لصوغ مشروع نهائي لبرنامج العمل العالمي للشباب لتقديمه الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥ والى الجمعية العامة في دورتها الخمسين، |
7. El informe de la Reunión, incluidas sus conclusiones y recomendaciones acerca de medidas apropiadas, se transmitirá a la Junta de Comercio y Desarrollo y a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. | UN | ٧- سيحال تقرير الاجتماع، بما في ذلك استنتاجاته وتوصياته باتخاذ اﻹجراءات المناسبة، الى مجلس التجارة والتنمية والى الجمعية العامة في دورتها الخمسين. |
6. Pide también al Secretario General que informe al Comité de Información en su 20º período de sesiones y a la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones sobre las actividades de información pública de las Naciones Unidas y sobre la aplicación de las medidas relativas a la información y las comunicaciones aprobadas por la Asamblea; | UN | ٦ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى لجنة اﻹعلام في دورتها العشرين، والى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين، عن تنفيذ التدابير المتعلقة باﻹعلام والاتصال التي أقرتها الجمعية؛ |
6. Pide también al Secretario General que informe al Comité de Información en su 20º período de sesiones y a la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones sobre las actividades de información pública de las Naciones Unidas y sobre la aplicación de las medidas relativas a la información y las comunicaciones aprobadas por la Asamblea; | UN | ٦ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى لجنة اﻹعلام في دورتها العشرين، والى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين، عن تنفيذ التدابير المتعلقة باﻹعلام والاتصال التي أقرتها الجمعية؛ |
141. El Comité pidió a la Secretaría que estudiara la posibilidad de transferir a la Oficina de Servicios de Conferencias el personal especializado en la redacción de comunicados de prensa, a fin de que ese personal pudiera preparar también actas resumidas, y que presentara los resultados de ese estudio al Comité y a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones. | UN | ١٤١ - وطلبت اللجنة من اﻷمانة العامة أن تدرس امكانية نقل الموظفين المتخصصين في صياغة البيانات الصحفية الى مكتب خدمة المؤتمرات كي يقوموا بإعداد محاضر موجزة أيضا، وأن تقدم نتائج تلك الدراسة الى اللجنة والى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
24. Pide al Secretario General que informe al Comité de Información en su 17º período de sesiones, que se celebrará en 1995, y a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones, que se celebrará en 1995, sobre las actividades del Departamento de Información Pública y sobre la aplicación de las recomendaciones que figuran en la presente resolución; | UN | ٢٤ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا الى لجنة اﻹعلام في دورتها السابعة عشرة في عام ١٩٩٥، والى الجمعية العامة في دورتها الخمسين في عام ١٩٩٥ عن أنشطة إدارة شؤون اﻹعلام وعن تنفيذ التوصيات الواردة في هذا القرار؛ |
De conformidad con el artículo 24 de la Convención, el Comité presentó su informe anual Documentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo noveno período de sesiones, Suplemento Nº 44 (A/49/44 y Add.1). , relativo a las actividades del Comité en sus períodos de sesiones noveno y décimo, a los Estados Partes y a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones. | UN | ووفقا للمادة ٤٢ من الاتفاقية، قدمت اللجنة تقريرها السنوي)٣(، الذي تناول أنشطة اللجنة في دورتيها التاسعة والعاشرة، الى الدول اﻷطراف والى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
Pide al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que presente a la Comisión de Derechos Humanos en su 52º período de sesiones y a la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones informes sobre las actividades de la Operación de Derechos Humanos en Rwanda. | UN | ٢٣ - تطلب الى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان أن يقدم تقريرا عن أنشطة العملية الميدانية الخاصة بحقوق اﻹنسان في رواندا الى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين، والى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين. |
b) Pide al Secretario General que presente un informe sobre esta cuestión a la Comisión de Derechos Humanos en su 52º período de sesiones y a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones; | UN | )ب( تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذه المسألة الى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين والى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛ |
Habiendo examinado el informe del Presidente del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la juventudVéase cap. III, párr. 16. , establecido por la Comisión en su trigésimo cuarto período de sesiones para formular un proyecto definitivo del programa de acción mundial para los jóvenes, que se presentará al Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 1995 y a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones, | UN | وقد نظرت في تقرير رئيس الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالشباب* الذي أنشأته اللجنة في دورتها الرابعة والثلاثين لصوغ مشروع نهائي لبرنامج العمل العالمي للشباب لتقديمه الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥ والى الجمعية العامة في دورتها الخمسين، |
Habiendo examinado el informe del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la juventud establecido por la Comisión en su trigésimo cuarto período de sesiones para formular un proyecto definitivo del programa de acción mundial para los jóvenes, que se presentará al Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 1995 y a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones, | UN | " وقد نظرت في تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالشباب، الذي أنشأته اللجنة في دورتها الرابعة والثلاثين، لصوغ مشروع نهائي لبرنامج العمل العالمي للشباب لتقديمه الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥ والى الجمعية العامة في دورتها الخمسين، |
De conformidad con el artículo 24 de la Convención, el Comité presentó su informe anual Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo período de sesiones, Suplemento Nº 44 (A/50/44). , relativo a las actividades del Comité en sus períodos de sesiones 13º y 14º, a los Estados Partes y a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. | UN | ووفقا للمادة ٤٢ من الاتفاقية، قدمت اللجنة تقريرها السنوي)٣(، الذي تناول أنشطة اللجنة في دورتيها الثالثة عشرة والرابعة عشرة، الى الدول اﻷطراف والى الجمعية العامة في دورتها الخمسين. |
19. Pide al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que presente a la Comisión de Derechos Humanos en su 53º período de sesiones y a la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones informes sobre las actividades de la Operación de Derechos Humanos en Rwanda; | UN | ٩١- ترجو من مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق الانسان أن يقدم تقريراً عن أنشطة العملية الميدانية الخاصة بحقوق الانسان في رواندا الى لجنة حقوق الانسان في دورتها الثالثة والخمسين والى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين؛ |
15. Pide al Secretario General de las Naciones Unidas que, conjuntamente con el Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, prepare un informe sobre la aplicación de la presente resolución y lo presente a la Junta de Comercio y Desarrollo y a la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones. | UN | ١٥ - تطلب الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة أن يقوم هو واﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، بإعداد تقرير عن تنفيذ هذا القرار، وأن يقدماه الى مجلس التجارة والتنمية والى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين. |