"وانتي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Y tú
        
    • tú y
        
    • Y tu
        
    • ¿ Y
        
    • Y usted
        
    • tu y
        
    • ti
        
    • tú eres
        
    Han muerto personas, Y tú te preocupas por como luce en cámara. Open Subtitles هناك ناس ماتت وانتي قلقة حول كيف سيبدو امام الكاميرات
    Eso es fácil. Atacaré, Y tú contraatacarás. Open Subtitles حسنا انها سهلة انا سأقوم بمهاجمتك وانتي دافعي عن نفسك
    Representa todo lo desalmado, todo lo malo, Y tú te acostaste con él. Open Subtitles إنه مثال لإنعدام الانسانية والخطيئة وانتي كنتي على علاقة معه
    Siempre pensé que tú y yo habríamos estado en la radio juntos. Como un DJ a medias. Nada de mierda. Open Subtitles وانا دائما فكرت بأنني وانتي سنكون على الراديو معا لا تفاهات فقط تونات رائعة لا تفاهه الراديو
    tú y tu caballo deben ser miembros de la Federación Ecuestre de EEUU. Open Subtitles وانتي وحصانك يجب ان تكونوا جزء من اتحاد الفروسية للولايات المتحدة
    Lo iba a echar en mi media Y tu no le dices nada. Open Subtitles انه يخرب جواربي وانتي لم تهتمي لشئ لانني لست متزوجة منه
    Tu eres una porrista grandiosa y quiero que seas parte del equipo. Open Subtitles وانتي حقا مشجعه رائعه ونحن حقا نريدك جزء من فريقنا
    Podría derrumbar el gobierno Y usted no tiene derecho... a correr ese riesgo por... Open Subtitles ربما قد يؤي الي سقوط الحكومة وانتي ليس لديكي الحق ..للمخاطرة لاجل
    Destruir todas las fotos en dónde él estuviese sexy Y tú parecieses feliz. Open Subtitles تحطيم جميع صوره والتي يظهر بها جذاب وانتي تكونين سعيده
    - ¿Y tú que quieres avivar la llama con Richie Aprile? Open Subtitles وانتي تحاولين توليع النار الي مجمرة مع ريتشي ابريلي وكل الناس
    Sólo déjame que lo cure. Y tú y yo estaremos juntos. Open Subtitles فقط اتركيني اعالجه وانا وانتي سنكون معاً
    Soy como un perrito estúpido, Y tú no dejas de patearme en los dientes con tus palabras, Y tu tono. Open Subtitles أنا مثل الجروة الصغيره الغبيه وانتي تستمرين بركلي على أسناني بكلماتك ولسانك
    Yo asigno Y tú lo haces. ¿Algún problema? Open Subtitles أنا أوزع المهام وانتي تقبليين، هل هناك مشكله؟
    Y tú te mereces mucho más que un símbolo vacío como regalo. Open Subtitles وانتي تستحقين ماهو أكثر من مجرد هدية خرقاء
    Este lugar es mío otra vez... Y tú no eres bienvenida aquí. Open Subtitles هذا المكان عاد لي مرة أخرى وانتي غير مرحب بكِ هنا
    Y tú... es menos sorprendente, pero ya es suficiente. Open Subtitles وانتي ليس هذا غريبا بالنسبه اليكي و لكن كفي
    Aludías, supongo, a que tú y yo, y Mary y Kitty, nos veremos afectadas por asociación. Open Subtitles قصدت، كما اعتقد، انا وانتي و ماري وكيتي،قد تم رفضنا من قبل المجتمع.
    ¿Qué podríamos tú y yo hacer juntos? Open Subtitles ومعي ماذا يمكن أن نفعل انا وانتي لوحدنا ؟
    Cíclope, tú y Tormenta listos para salir. Voy a encontrar a Rogue. Den un uniforme a Logan. Open Subtitles سيكولوبث و ستورم جهزا الطائرة ساجد روج وانتي يا جين احضري زينا الموحد الي لوجن
    Él es intuitivo, Y tu eres tienes un escrupuloso ojo para el detalle. Open Subtitles ْ وانتي تمتلكين نظرة دقيقة للتفاصيل هو انفعالي وانت حكيمة التصرفات
    ¿Un piloto vuela sus aterrizajes Y usted hace un chiste sobre eso? Open Subtitles الطيار يقوم بهبوطه وانتي تقومين بالمزاح ؟
    Es por lo que tu y yo, tenemos que permanecer juntas, quizás formar un sindicato Open Subtitles .. هذا لم انا وانتي بحاجة الي البقاء معا , ربما من الوحدة
    Las cosas nunca serán iguales... porque siempre voy a pensar en ti con esos hombres. Open Subtitles مش هاينفع نرجع لبعض.. علشان علي طول هاشوفك وانتي مع كل الرجالة بتوعك
    Ahora, tú eres su viejo compañero, Y tú eres la compañera en este momento. Open Subtitles الان انت شريكه القديم وانتي شريكته الحاليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus