Así que lo hiciste tú Y mira lo que sucedió, alguien te disparó. | Open Subtitles | ظهرت إلى العلن وانظري إلى ما حدث أطلق أحدهم النار عليك |
Acércate Y mira los ojos del gato. | Open Subtitles | والآن تعالي وانظري إلى عين القط |
¡Qué maravilla! Y mira esos exquisitos figurines de tí y tu querido Lyle. | Open Subtitles | كَمْ هو رائع وانظري إلى التماثيل لك وللايل صنعهما ريتشارد |
Y mira esto, un microondas de paso | Open Subtitles | وانظري إلى هذا، فرن مايكروويف كبير |
Afrontémoslo, has estado allí y lo hiciste Y mira a dónde te llevó. | Open Subtitles | دعينا نواجه الأمر , لقد جربتي هذة الطريقة وانظري إلى أين وصلتي |
Ve afuera Y mira las banderas en los techos. | Open Subtitles | اذهبي خارجًا وانظري إلى الأعلام فوق الأسقف. |
Has hecho mucho para ayudar nuestra familia Y mira que han hecho a la tuya. | Open Subtitles | لقد ساعدتي كثيرا عائلتي وانظري إلى ماذا جرى لك. |
He intentado controlarte desde el día que nos conocimos... Y mira a dónde nos ha llevado. | Open Subtitles | لطالما حاولتُ التحكّم بك مذّ أول يوم تقابلنا وانظري إلى أين آل مسعاي |
Y mira que excelente trabajo hiciste con los pisos. | Open Subtitles | وانظري إلى العمل الرائع الذي قمتي به في هذه الأرضيات |
Estoy en la tele. Y mira eso. | Open Subtitles | أَنا على التلفزيون وانظري إلى هذا |
He estado manteniendo mis sentimientos a raya, Y mira a donde nos ha llevado. | Open Subtitles | كنت أبقي مشاعري قيد المراقبة، وانظري إلى أين أوردنا ذلك. |
Le ha ido bien en cada prueba de la clase de papa, Y mira cuán importante las papas se han vuelto. | Open Subtitles | لقد نجحت بإمتياز في كل إختبار لصف البطاطس. وانظري إلى كيف هي أهمية البطاطس التي لدينا. |
Y mira cuánto espacio hay aquí. | Open Subtitles | وانظري إلى كل هذه المساحة |
Abre tus ojos mamá, Y mira a tu propio hijo afeminado. | Open Subtitles | إفتحي عيونكِ وانظري إلى ابنكِ, |
Y mira lo que me pasó en el autobús. | Open Subtitles | وانظري إلى ما حدث على الحافلة. |
Y mira lo que me costó. | Open Subtitles | وانظري إلى ما كلفني ذلك |
Y mira esto... mira esta alfombra. | Open Subtitles | وانظري إلى هذا انظري إلى السجادة |
Sí, Y mira lo bien que ha salido. | Open Subtitles | أجل، وانظري إلى ما آلت عليه الأمور |
¡Y mira estos zapatos! | Open Subtitles | وانظري إلى الحذاء |
¡Oh Maaaarge! ¡Tenemos una sorpreeeesa! ven a la ventanaaaa... Y mira a la caaaalle! | Open Subtitles | (مارج)، لدينا مفاجأة، تعالي إلى النافذة، وانظري إلى قارعة الطريق |