25. El Sr. Wang Xiaochu (China) está de acuerdo con la declaración precedente. | UN | ٢٥ - السيد وانغ شياوتشو )الصين(: قال إنه يوافق على ذلك. |
En lo que respecta a las consultas entre los Estados Miembros, el Sr. Shamsher M. Chowdhury y el Sr. Wang Xiaochu han recibido el apoyo del Grupo de Estados de Asia. | UN | 5 - وفيما يتعلق بالمشاورات بين الدول الأعضاء، نال السيد شمشير م. شودري والسيد وانغ شياوتشو تأييد مجموعة الدول الآسيوية. |
11. El Sr. Wang Xiaochu (China) dice que la Comisión tiene ante sí un proyecto de resolución y dos proyectos de decisión sobre los que se ha llegado a un consenso durante consultas oficiosas amplias. | UN | ١١ - السيد وانغ شياوتشو )الصين(: قال إن مشروع قرار ومشروعي مقررين معروضان على اللجنة وقد تم التوصل الى توافق اﻵراء بشأنها جميعا خلال مشاورات غير رسمية مستفيضة. |
58. El Sr. Wang Xiaochu (China) refiriéndose a la cuestión de los límites convenientes, dice que su delegación comparte las opiniones expresadas por los representantes de la India y el Pakistán y por otras delegaciones. | UN | ٥٨ - السيد وانغ شياوتشو )الصين(: قال إن وفده يشاطر ، بخصوص مسألة النطاقات المستصوبة، اﻵراء التي أعرب عنها ممثلو الهند وباكستان ووفود أخرى. |
39. El PRESIDENTE, en respuesta a una petición de la Sra. SHENWICK (Estados Unidos de América), apoyada por el Sr. Wang Xiaochu (China), sugiere que la sesión se suspenda para dar lugar a que los miembros celebren consultas oficiosas sobre las cuestiones planteadas por el representante de los Estados Unidos y con miras a aprobar el proyecto de resolución cuando la sesión se reanude. | UN | ٣٩ - الرئيس: قال، ردا على طلب تقدمت به السيدة شنويك )الولايات المتحدة اﻷمريكية( بتأييد من السيد وانغ شياوتشو )الصين(، إنه ينبغي رفع الجلسة لتمكين اﻷعضاء من إجراء مشاورات غير رسمية بشأن المسائل التي أثارتها ممثلة الولايات المتحدة، وذلك بغية اعتماد مشروع القرار حين تستأنف الجلسة. |
Wang Xiaochu (China); | UN | وانغ شياوتشو (الصين)؛ |
Wang Xiaochu (China)** | UN | وانغ شياوتشو (الصين)** |
Wang Xiaochu (China)** | UN | وانغ شياوتشو (الصين)** |
Wang Xiaochu (China)** | UN | وانغ شياوتشو (الصين)** |
Wang Xiaochu (China)* | UN | وانغ شياوتشو (الصين)* |
Wang Xiaochu (China)* | UN | وانغ شياوتشو (الصين)* |
Wang Xiaochu (China) | UN | وانغ شياوتشو (الصين) |
Wang Xiaochu (China); | UN | وانغ شياوتشو (الصين)؛ |
Wang Xiaochu (China)*** | UN | وانغ شياوتشو (الصين)*** |
Wang Xiaochu (China)*** | UN | وانغ شياوتشو (الصين)*** |
Wang Xiaochu (China)** | UN | وانغ شياوتشو (الصين)** |
En su 56ª sesión plenaria, celebrada el 20 de noviembre de 2008, la Asamblea General, por recomendación de la Quinta Comisión, nombró a las siguientes personas miembros de la Comisión de Administración Pública Internacional por un período de cuatro años que comenzaría el 1° de enero de 2009: Sr. Fatih Bouayad-Agha, Sr. Shamsher M. Chowdhury, Sr. Vladimir Morozov, Sr. Wang Xiaochu y Sr. El Hassane Zahid. | UN | عينت الجمعية العامة، في جلستها العامة 56، المعقودة في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، بناء على توصية اللجنة الخامسة()، الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009: السيد فاتح بوعياد - آغا والسيد الحسن زاهد والسيد شامشر م. شودري والسيد فلاديمير مووزوف والسيد وانغ شياوتشو. |
En su 40ª sesión plenaria, celebrada el 19 de noviembre de 2012, la Asamblea General, por recomendación de la Quinta Comisión, nombró al Sr. Fatih Bouayad-Agha, el Sr. Sergei V. Garmonin, el Sr. Mohamed Mijarul Quayes, el Sr. Wang Xiaochu y el Sr. El Hassane Zahid miembros de la Comisión de Administración Pública Internacional para un mandato de cuatro años, que comenzaría el 1 de enero de 2013. | UN | عينت الجمعية العامة، في جلستها العامة 40، المعقودة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، بناء على توصية اللجنة الخامسة()، السيد فاتح بوعياد - آغا والسيد الحسن زاهد والسيد سيرغي ف. غارمونين والسيد محمد ميجارول كيز والسيد وانغ شياوتشو أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013. |