"واﻻسبانية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y español
        
    • español y
        
    • en español
        
    • español e
        
    • y española
        
    • española y
        
    • inglés hay
        
    • y el español
        
    Idiomas: Dominio del francés, inglés e italiano; buen conocimiento del alemán, ruso y español UN اللغات: إجادة الفرنسية والانكليزية واﻹيطالية؛ إلمام جيد باﻷلمانية والروسية واﻹسبانية
    Idiomas de trabajo: Inglés, nociones elementales de francés y español. UN لغات العمل: اﻹنكليزية، وتفهم الفرنسية واﻹسبانية
    Idiomas: Inglés, francés y español. UN اللغات: اﻹنكليزية والفرنسية واﻹسبانية
    El idioma vernáculo es el papiamento, pero la mayoría de los habitantes también hablan inglés, español y neerlandés. UN واللغة اﻷصلية هي لغة البابيامنتو، ويتكلم معظم اﻷروبيون اللغة الانكليزية واﻷسبانية والهولندية إلى جانب لغتهم اﻷصلية.
    La Radio de las Naciones Unidas produjo recientemente en español e inglés una serie en cuatro entregas sobre cuestiones indígenas. UN وقد أنتج راديو اﻷمم المتحدة مؤخراً سلسلة من أربعة أجزاء عن قضايا السكان اﻷصليين باللغتين اﻹنكليزية واﻷسبانية.
    58. La Sra. MEDINA QUIROGA observa discrepancias semánticas entre las versiones inglesa y española. UN ٥٨ - السيدة ميدينا كويروغا: لاحظت الفرق الدلالي بين الصيغتين اﻹنكليزية واﻹسبانية.
    Sugirió que se diera más importancia a la capacidad de los candidatos a miembros de órganos de tratados, para trabajar por lo menos en uno, y de preferencia en dos, de los tres idiomas oficiales: inglés, francés y español. UN ويمكن إيلاء أهمية أكبر لقدرة المرشحين للانتخاب في الهيئات التعاهدية على العمل بلغة واحدة على اﻷقل، ويستحسن بلغتين من لغات العمل الرئيسية الثلاث، أي اﻹنكليزية والفرنسية واﻹسبانية.
    En la página del UNICEF en la Web se ofrecen actualmente varios miles de páginas en inglés, francés y español para divulgar en todo el mundo el material de promoción del UNICEF. UN وتقدم حاليا صفحة اليونيسيف على الشبكة عدة آلاف من الصفحات باللغات اﻹنكليزية والفرنسية واﻹسبانية بهدف توسيع النطاق العالمي لمواد اليونيسيف الخاصة بنشر الدعوة.
    Por consiguiente, se prevé que el seminario de derecho internacional se celebre simultáneamente con el período de sesiones anual de la Comisión de Derecho Internacional en Ginebra, en un período de tres semanas con una reunión por día y con interpretación en inglés, francés y español. UN ووفقا لذلك، من المتوقع أن تعقــد حلقة القانون الدولي مقترنة بالدورة السنوية للجنــة القانون الدولي في جنيف طوال فترة ثلاثة أسابيع، بمعــدل جلســة واحدة كل يوم مع الترجمة الشفويــة إلى اﻹنكليزية والفرنسية واﻷسبانية.
    f) publicar un libro de historietas sobre la desertificación, inicialmente en inglés, francés y español, y un catálogo de la exposición de historietas; UN )و( نشر كتاب فكاهي عن قضية التصحﱡر باللغة اﻹنكليزية أولاً، ثم باللغتين الفرنسية واﻹسبانية وكتالوج للمعروضات الفكاهية؛
    El proceso de traducción ha concluido con la publicación, en 1998, de las versiones en ruso y español del SCN de 1993, por lo cual este documento ya puede obtenerse en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN ١٩ - بنشر النسختين الروسية واﻹسبانية من نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ في عام ١٩٩٨، اكتملت عملية الترجمة وأصبحت هذه الوثيقة اﻵن متاحة بجميع لغات اﻷمم المتحدة الرسمية الست.
    Entre las publicaciones de derechos DNI figuran la Tribuna internacional de los derechos del niño, una publicación trimestral en inglés, francés y español que se distribuye en unos 90 países y el Anuario internacional de la derechos del niño (desde 1993). UN وشملت المنشورات التي أصدرتها الحركة " المراقب الدولي لحقوق اﻷطفال " ، وهي نشرة فصلية باﻹنكليزية والفرنسية واﻹسبانية توزع في نحو ٩٠ بلدا، و " الحولية الدولية لحقوق الطفل " )وتصدر منذ ١٩٩٣(.
    Próximamente se publicarán las versiones en francés, español y portugués del folleto. UN وسيصدر هذا الكتيب قريبا باللغات الفرنسية واﻷسبانية والبرتغالية.
    Todo esto figura en una síntesis titulada “Una visión actualizada del SELA”, preparada por ese Sistema a pedido del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe, documento que no es de las Naciones Unidas pero que está a disposición en inglés y en español y que adjunta un índice que contiene estudios recientes del SELA que se pueden obtener también a través de Internet. UN وكل هذا وارد في الملخص المعنون " الرؤيا الحالية للمنظومة " الذي أعدته المنظومة بناء على طلب مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي. وهذه ليست وثيقة من وثائق اﻷمم المتحدة ولكنها متاحة باللغتين اﻹنكليزية واﻹسبانية وتتضمن فهرسا بالدراسات اﻷخيرة التي أجرتها المنظومة، وهي متاحة أيضا في شبكة اﻷنترنت.
    El documento se ha publicado en español, francés e inglés. UN وقد نشرت هذه الورقة باللغات اﻹنكليزية والفرنسية واﻹسبانية.
    Estos materiales se han ensayado, con adaptaciones locales, en países de los cuatro continentes y se están realizando nuevas adaptaciones y preparando materiales en español, francés, inglés y portugués. UN وقد تم اختيار نماذج من هذه المواد وتكييفها محليا في بلدان في أربع قارات، ويجري وضع وتكييف المزيد من المواد باللغات اﻹنكليزية والفرنسية واﻷسبانية والبرتغالية.
    Conocimientos básicos de alemán, coreano, español e italiano. Aficiones UN مفاهيم أساسية عن اللغات الكورية واﻷلمانية واﻹسبانية واﻹيطالية
    [Original: español e inglés] UN ]اﻷصل: بالانكليزية واﻹسبانية[
    Al mismo tiempo, se mejoraría la composición del componente, que debe desempeñar una función crucial en la consolidación de la paz en el país, con un aumento del número de oficiales de lengua portuguesa y española. UN وفي الوقت نفسه، سيجري تعزيز تكوين ذلك العنصر، الذي ينبغي أن يضطلع بدور محوري في توطيد السلام في البلد، وذلك بزيادة عــدد أفـراد الشرطـة الذيــن يتكلمون البرتغالية واﻹسبانية.
    Es de suma importancia mencionar el lanzamiento en mayo de 1998 de las versiones española y francesa del sitio de la UNCTAD (http://www.unctad.org) en World Wide Web. UN ومن الجدير بالذكر أن الصيغتين الفرنسية واﻷسبانية لموقع اﻷونكتاد على شبكة الويب )http://www.unctad.org( بدآ في أيار/مايو ٨٩٩١.
    Para utilizar los servicios de cajero automático en español, francés e inglés hay que emplear una tarjeta de cajero automático. El cajero electrónico ofrece además los idiomas siguientes: chino, coreano, griego, italiano, portugués y ruso. UN (ATM) المتوفرة باللغات الانكليزية والفرنسية والاسبانية استعمال بطاقة خاصة بجهاز الصرف وهناك أجهزة E-ATM بلغات أخرى هي الإيطالية والبرتغالية والروسية والصينية والكورية واليونانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus