Recordando la resolución 64/292 de la Asamblea General, de 28 de julio de 2010, en la que la Asamblea reconoce el derecho al agua potable y el saneamiento como un derecho humano esencial para el pleno disfrute de la vida y de todos los derechos humanos, | UN | وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 64/292 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2010 الذي أقرت فيه الجمعية العامة الحق في الحصول على مياه الشرب المأمونة والنقية وخدمات الصرف الصحي باعتباره حقاً إنسانياً لا غنى عنه للتمتع بالحياة وبجميع حقوق الإنسان تمتعاً كاملاً، |
1. Reafirma el reconocimiento de que el derecho al agua potable y el saneamiento es un derecho humano esencial para el pleno disfrute de la vida y de todos los derechos humanos; | UN | " 1 - تؤكد من جديد التسليم بأن الحق في الحصول على مياه الشرب المأمونة والنقية وخدمات الصرف الصحي حق من حقوق الإنسان الضرورية للتمتع بالحياة وبجميع حقوق الإنسان تمتعاً كاملاً؛ |
Recordando su resolución 64/292, de 28 de julio de 2010, en la que reconoció que el derecho al agua potable y el saneamiento es un derecho humano esencial para el pleno disfrute de la vida y de todos los derechos humanos, | UN | إذ تشير إلى قرارها 64/292 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2010، الذي تسلم فيه بالحق في الحصول على مياه الشرب المأمونة والنقية وخدمات الصرف الصحي باعتبار ذلك حقاً إنسانياً ضرورياً للتمتع بالحياة وبجميع حقوق الإنسان تمتعاً كاملاً، |
Recordando su resolución 64/292, de 28 de julio de 2010, en la que reconoció que el derecho al agua potable y el saneamiento es un derecho humano esencial para el pleno disfrute de la vida y de todos los derechos humanos, | UN | إذ تشير إلى قرارها 64/292 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2010، الذي تسلم فيه بالحق في الحصول على مياه الشرب المأمونة والنقية وخدمات الصرف الصحي باعتبار ذلك حقا إنسانيا ضروريا للتمتع بالحياة وبجميع حقوق الإنسان تمتعا كاملا، |
1. Reafirma el reconocimiento de que el derecho al agua potable y el saneamiento es un derecho humano esencial para el pleno disfrute de la vida y de todos los derechos humanos; | UN | 1 - تؤكد من جديد التسليم بأن الحق في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي حق من حقوق الإنسان الضرورية للتمتع بالحياة وبجميع حقوق الإنسان تمتعا كاملا؛ |
Adicionalmente, se observa que en el párrafo 1 se define el derecho al agua y el saneamiento como un derecho " esencial para el pleno disfrute de la vida y de todos los derechos humanos " . | UN | وعلاوة على ذلك، نشير إلى أن الفقرة 1 تعرف الحق في المياه وخدمات الصرف الصحي بأنه " ضروري للتمتع الكامل بالحياة وبجميع حقوق الإنسان " . |
Recordando la resolución 64/292 de la Asamblea General, de 28 de julio de 2010, en la que la Asamblea reconoció el derecho al agua potable y el saneamiento como un derecho humano esencial para el pleno disfrute de la vida y de todos los derechos humanos, | UN | وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 64/292 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2010، الذي سلمت فيه الجمعية بالحق في الحصول على مياه الشرب المأمونة والنقية وخدمات الصرف الصحي باعتباره حقاً إنسانياً ضرورياً للتمتع بالحياة وبجميع حقوق الإنسان تمتعاً كاملاً، |
Recordando la resolución 64/292 de la Asamblea General, de 28 de julio de 2010, en la que la Asamblea reconoció el derecho al agua potable y el saneamiento como un derecho humano esencial para el pleno disfrute de la vida y de todos los derechos humanos, | UN | وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 64/292 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2010، الذي سلمت فيه الجمعية بالحق في الحصول على مياه الشرب المأمونة والنقية وخدمات الصرف الصحي باعتباره حقاً إنسانياً ضرورياً للتمتع بالحياة وبجميع حقوق الإنسان تمتعاً كاملاً، |
En 2010 realizó una labor de promoción y ayudó a aumentar la visibilidad de la resolución 64/292 de la Asamblea General, sobre el derecho humano al agua y el saneamiento, en la que la Asamblea reconoció que el derecho al agua potable y el saneamiento es un derecho humano esencial para el pleno disfrute de la vida y de todos los derechos humanos. | UN | وفي عام 2010، أيدت المنظمة قرار الجمعية العامة 64/292 بشأن حق الإنسان في الحصول على المياه وخدمات الصرف الصحي، وساعدت في إبراز ذلك القرار الذي سلمت فيه الجمعية العامة بأن مياه الشرب النقية والصرف الصحي هما حق من حقوق الإنسان لا بد منه من أجل التمتع التام بالحياة وبجميع حقوق الإنسان. |
Promover el reconocimiento del derecho al agua potable y el saneamiento como un derecho humano esencial para0020el pleno disfrute de la vida y de todos los derechos humanos, de conformidad con la resolución A/RES/64/292, de 28 de julio de 2010, de la Asamblea General de la ONU y de la normatividad interna de cada Estado en aquellos foros regionales e internacionales en que se requiera. | UN | 7 - دعم الاعتراف في المحافل الإقليمية والدولية حيثما يتطلب الأمر، بالحق في الحصول على مياه الشرب والمرافق الصحية باعتباره حقاً أساسياً من حقوق الإنسان يستلزمه التمتع الكامل بالحياة وبجميع حقوق الإنسان طبقاً للقرار A/RES/64/292 الصادر عن الجمعية العامة للأمم المتحدة بتاريخ 28 تموز/يوليه 2010، إضافة إلى التشريعات الداخلية لكل من الدول الأعضاء. |