"وبحيرة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y el lago
        
    • y del lago
        
    • Lake
        
    • el río
        
    • un lago
        
    • en el lago
        
    La cuestión se resolvió mediante la fijación de la frontera al nivel del fondo de ese foso, es decir, entre el valle de Ruzizi y el lago Kivu. UN وجرى حل المسألة بتعيين الحدود عند مستوى عمق هذا الفالق، أي بين وادي روزيزي وبحيرة كيفو.
    Esta última se extiende al pie de los montes Mandara, entre el pico de pato y el lago Chad. UN وهذا المرج يمتد من سفح جبال ماندارا، بين المنطقة الشبيهة بمنقار البط، وبحيرة تشاد.
    Por último, por conducto de la marina burundiana, controlan todo el tráfico marítimo sobre el lago Tanganika y el lago Kivu. UN وأخيرا، تسيطر تلك الدول، عبر المياه البوروندية على حركة الملاحة في بحيرة تنغانيقا وبحيرة كيفو.
    Pidió también indemnización por parte de Nigeria debido al daño sufrido a consecuencia de la ocupación de Bakassi y del lago Chad, así como de diversos incidentes fronterizos. UN وطالبت أيضا بتعويضات من نيجيريا بسبب الأضرار الناجمة عن احتلال باكاسي وبحيرة تشاد، وأيضا بسبب حوادث مختلفة وقعت على الحدود.
    2. Ley propiedad de la nación ruinas de Tiahuanaco y del lago Titicaca; UN 2- القانون المتعلق بتراث الأمة - آثار تياوّاناكو وبحيرة تيتيكاكا؛
    Patrullas fluviales por día en el lago Kivu y el lago Albert UN دورية نهرية يومياً في بحيرة كيفو وبحيرة ألبرت
    Patrullas fluviales diarias en el lago Kivu y el lago Tanganica UN دوريتان نهريتان يوميا تم القيام بهما على بحيرة كيفو وبحيرة تنغانيقا
    A fin de resolver el problema, el Gobierno ha elaborado un proyecto de gestión integral de los recursos hídricos del país, en particular los humedales de Hamoun y el lago Urmia. UN ومن أجل حل المشكلة، قامت الحكومة بصياغة خطة شاملة لإدارة الموارد المائية في البلد، بما في ذلك بركة هامون وبحيرة أرومية.
    y el lago de lava propiamente dicho está un poco más abajo. Open Subtitles وبحيرة الحِمم ذاتها منخفضة أكثر بعض الشيء.
    ¿A quién le importan los tacos y el lago Don Pedro? Open Subtitles الذي يريد أن يعرف التاكو وبحيرة دون بيدرو؟
    Esta labor ha arrojado el beneficio añadido de preparar el terreno para varias iniciativas que el Fondo para el Medio Ambiente Mundial ha emprendido recientemente sobre las aguas internacionales y las cuencas del Okavango y el lago Chad. UN وقد حقق هذا العمل فائدة إضافية هي تمهيد السبيل لعدة مبادرات شرع بها مؤخرا مرفق البيئة العالمية في مجال المياه الدولية، في حوضي أوكافانغو وبحيرة تشاد.
    Estas provincias lindan al norte con Rwanda y el bosque de Nyungwe, al occidente con Kivu y el lago de Tanganyika, y al sur con la República Unida de Tanzanía, todos los cuales son actualmente o pueden llegar a ser focos de perturbaciones. UN ويحد هذه المقاطعات من الشمال رواندا وغابة نيونغوي، ومن الغرب كيفو وبحيرة تنغانيقا، ومن الجنوب جمهورية تنزانيا المتحدة، وجميعها مصادر محتملة أو فعلية للقلاقل.
    El proyecto engloba los asentamientos mestizos del lago Gift y Peavine; las Primeras Naciones del lago Whitefish, el río Loon, Woodland Cree y el lago Lubicón; y las comunidades de los lagos Peerless y Trout y Red Earth. UN ويشمل هذا المشروع مستوطنات منطقة بحيرة جيفت وبيفين؛ والشعوب اﻷولى لبحيرة وايتفيش ولون ريفر ووودلاند كري وبحيرة لوبيكون؛ ومجتمعات بحيرة بيرليس، وبحيرة تراوت، ورد إيرث.
    El bombardeo de instalaciones costeras y el vertimiento de desechos han puesto en peligro a las aguas y las costas del Adriático y el lago Skadar, en la frontera entre Yugoslavia y Albania. UN إن قصف منشآت على الساحل وإلقاء النفايات عرضا للخطر مياه وسواحل البحر اﻷدرياتيكي وبحيرة سكادار على الحدود بين يوغوسلافيا وألبانيا.
    La República Democrática del Congo comparte el lago Albert y el lago Edward con Uganda, el lago Kivu y el río Ruzizi con Rwanda y el lago Tanganika con Burundi y Tanzanía. UN وتتقاسم جمهورية الكونغو الديمقراطية بحيرة ألبرت وبحيرة إدوارد مع أوغندا، وبحيرة كيفو ونهر روزيزي مع رواندا، وبحيرة تنجانيقا مع بوروندي وجمهورية تنـزانيا المتحدة.
    Se formularon recomendaciones al gobierno de la municipalidad sobre la rehabilitación de la Bahía Maylang y el lago Li Hu, con particular énfasis en mejorar la calidad del agua y las aplicaciones técnicas conexas. UN وقدمت توصيات لحكومة البلدية عن إصلاح خليج مايلانغ وبحيرة لي هو مع توجيه اهتمام خاص لتحسين نوعية المياه وما يتصل بذلك من تطبيقات تقنية.
    La concentración de PCCC a través de la cadena trófica era mayor en el lago Michigan y el lago Ontario. UN وكانت تركيزات SCCPS في سلسلة الأغذية أعلى في بحيرة ميتشجان وبحيرة أونتاريو.
    Se hicieron estudios de casos relativos a pueblos indígenas como los san de Angola y los massai de los alrededores del Lago Victoria y del lago Naivasha. UN وشمل هذا العمل إجراء دراسات حالة إفرادية تناولت شعوب أصلية بمن فيها شعب السام في أنغولا والماساي حوالي بحيرة فيكتوريا وبحيرة نايفاشا.
    Burundi limita al norte con Rwanda, al este y al sur con Tanzanía y al oeste con el Zaire, a través del río Rusizi en el norte y del lago Tanganyka en el sur. UN ٦٥ - يحد بوروندي من الشمال رواندا، ومن الشرق والجنوب تنزانيا، ومن الغرب زائير، عبر نهر روسيزي شمالا وبحيرة تنغانيقا جنوبا.
    El otro helicóptero se dirigió a los emplazamientos de Al-Falluya II y Al-Falluya III, pertenecientes a la Empresa Pública Tariq, dependiente del Organismo de Industrias Militares. El helicóptero sobrevoló la zona durante 15 minutos y el equipo tomó fotografías del río Tigris y del lago Al-Tharthar. UN أما الطائرة الثانية فقد توجهت إلى منطقة الفلوجة/2 والفلوجة/3 التابعة لشركة طارق العامة التابعة لهيئة التصنيع العسكري وحلقت الطائرة فوق المنطقة لمدة خمسة عشر دقيقة وصورت نهر دجلة وبحيرة الثرثار.
    Visitó lugares en Kampong Chhnang, Boeung Kok Lake y Khan Sen Sok en los que había familias que se enfrentaban a la amenaza de ser desalojadas o habían sufrido desalojos forzosos. UN وزار مواقع في كامبونغ شنانغ وبحيرة بوونغ كوك وخان سين سوك حيث تواجه أسر خطر الطرد أو تعرضت للترحيل القسري.
    :: 3 patrullas fluviales por día para vigilar las actividades transfronterizas ilegales en las fronteras en los lagos Kivu y Tanganyika y en el río Congo UN :: تسيير 3 دوريات نهرية يوميا لرصد الأنشطة غير المشروعة عبر الحدود على الحدود المطلة على بحيرة كيفو، وبحيرة تنجانيقا ونهر الكونغو
    Él puede ayudarnos. Ha construido un barco, un muelle, un lago... Open Subtitles حسنا بإمكانه المساعدة لقد بنى قاربا,مرفأ صغير, وبحيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus