"وبدأت اللجنة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Comisión inicia
        
    • la Comisión comenzó
        
    • el Comité inició
        
    • la Comisión inició
        
    • el Comité comenzó a
        
    • comenzó su
        
    • la Comisión comienza
        
    • la Comisión empezó a
        
    • seguidamente la Comisión
        
    • y el Comité ha
        
    • el Comité inicia el
        
    • Comité empezó a
        
    • el Comité empezó
        
    • el Comité comienza
        
    la Comisión inicia el debate general sobre este tema. UN وبدأت اللجنة المناقشة العامة لهذا البند.
    la Comisión inicia el examen general de la cuestión y escucha una declaración formulada por el representante del Japón. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة لهذه المسألة واستمعت إلى بيان أدلى به ممثل اليابان.
    la Comisión inicia el debate general sobre la cuestión y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de los Estados Unidos y el Japón. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذه المسألة واستمعت إلى بيانين أدلى بهما ممثلا الولايات المتحدة واليابان.
    la Comisión comenzó su labor en 1968. UN وبدأت اللجنة عملها في عام 1968.
    Durante su primer período de sesiones, el Comité inició las deliberaciones sobre el proyecto de reglamento interno y los métodos de trabajo. UN وبدأت اللجنة في دورتها الأولى المناقشات بشأن مشاريع مواد نظامها الداخلي وبشأن أساليب العمل.
    la Comisión inició oficialmente sus labores 30 días después de aprobada la ley. UN وبدأت اللجنة العمل بصفة رسمية بعد 30 يوما من اعتماد القانون.
    También en el 57º período de sesiones, el Comité comenzó a elaborar otra contribución a la Conferencia que ultimará en 2001. UN وبدأت اللجنة في الدورة السابعة والخمسين أيضا الإعداد لمساهمة إضافية في المؤتمر من المقرر وضعها في صيغتها النهائية في عام 2001.
    La Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos comenzó su debate sobre un nuevo tema, el de los desechos espaciales. UN وبدأت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية مناقشتها لبند جديد هو البند المتعلق بالحطام الفضائي.
    la Comisión inicia su debate general y escucha una declaración introductoria formulada por el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    la Comisión inicia el debate general sobre el tema. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند.
    la Comisión inicia el debate temático sobre el mecanismo de desarme. UN وبدأت اللجنة المناقشة المواضيعية بشأن آلية نزع السلاح.
    la Comisión inicia el debate temático sobre armas convencionales. UN وبدأت اللجنة المناقشة المواضيعية بشأن الأسلحة التقليدية.
    la Comisión inicia el debate temático sobre otras medidas de desarme y seguridad internacional. UN وبدأت اللجنة المناقشة المواضيعية بشأن تدابير نزع السلاح الأخرى والأمن الدولي.
    la Comisión inicia el debate general del tema. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند.
    la Comisión comenzó asimismo a reunir y examinar la documentación pertinente. UN وبدأت اللجنة أيضاً في جمع المواد الكتابية ذات الصلة وفي دراستها.
    En su 18º período de sesiones, celebrado en 1967, la Comisión comenzó a trabajar en un proyecto de declaración sobre desarrollo social en el cual se preveía definir en general los objetivos del desarrollo social y los métodos y medios de alcanzarlos. UN وبدأت اللجنة في دورتها الثامنة عشرة في عام ١٩٦٧ العمل في مشروع اﻹعلان المعني بالتنمية الاجتماعية الذي يُحدد بشكل عام أهداف التنمية الاجتماعية ووسائل وطرق تحقيقها.
    el Comité inició sus trabajos de conformidad con el artículo 14 de la Convención en su 30° período de sesiones, celebrado en 1984. UN ٥٤٧ - وبدأت اللجنة أعمالها بموجب المادة ١٤ من الاتفاقية في دورتها الثلاثين في عام ١٩٨٤.
    la Comisión inició las investigaciones a comienzos de 1994 y su constitución y funciones se difundieron ampliamente por los medios de información. UN وبدأت اللجنة التحقيق في مستهل عام ٤٩٩١ وأعلن عن تشكيلها وظائفها على نطاق واسع في وسائل اﻹعلام.
    También en el 57º período de sesiones, el Comité comenzó a elaborar otra contribución a la Conferencia que ultimará en 2001. UN وبدأت اللجنة في الدورة السابعة والخمسين أيضا الإعداد لمساهمة إضافية في المؤتمر من المقرر وضعها في صيغتها النهائية في عام 2001.
    la Comisión comienza su debate general y escucha una declaración formulada por el representante de los Estados Unidos. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيان من ممثل الولايات المتحدة.
    la Comisión empezó a examinar estas presentaciones y se crearon dos nuevas subcomisiones para tal fin. UN وبدأت اللجنة النظر في هذين الطلبين، وأنشئت لهذا الغرض لجنتان فرعيتان جديدتان.
    seguidamente la Comisión entabla un diálogo con el Relator Especial, en el que participan los representantes de la República Democrática del Congo, Uganda y Alemania. UN وبدأت اللجنة عندئذ حوارا مع المقرر الخاص شارك فيه ممثلو جمهورية الكونغو الديمقراطية، وأوغندا، وألمانيا.
    Se notificaron las modificaciones del reglamento a todos los Estados partes y el Comité ha aplicado el reglamento revisado desde la clausura del 71º período de sesiones (abril de 2001). UN وأخطرت جميع الدول الأطراف بتعديل النظام الداخلي، وبدأت اللجنة في تطبيق تعديلاته اعتباراً من نهاية الدورة الحادية والسبعين (نيسان/أبريل 2001).
    el Comité inicia el examen de las observaciones finales sobre Ucrania. UN وبدأت اللجنة نظرها في الملاحظات الختامية المتعلقة بأوكرانيا.
    22.50 El Comité empezó a funcionar en mayo de 1984 tras haber aprobado su reglamento. UN 22-50 وبدأت اللجنة عملها في أيار/مايو 1984 بعد أن اتفقت على نظامها الداخلي.
    el Comité comienza su examen del tema 5 del programa. UN وبدأت اللجنة نظرها في البند ٥ من جدول اﻷعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus