"وبدأت المحاكمة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el juicio comenzó
        
    • el juicio dio comienzo
        
    • el juicio se inició
        
    • el juicio empezó
        
    • se inició el juicio
        
    • su juicio comenzó
        
    • la causa se inició
        
    113. el juicio comenzó en Dubrovnik el 23 de marzo de 1993 ante el Tribunal Militar de Split. UN ٣١١ ـ وبدأت المحاكمة في دوبروفنيك في ٣٢ آذار/مارس ٢٩٩١ أمام المحكمة العسكرية في سبليت.
    El aplazamiento fue denegado, el juicio comenzó y dos testigos de la acusación fueron interrogados y testificaron en ausencia del abogado. UN ورفـض التأجيل، وبدأت المحاكمة وتم استجواب إثنين من شهود اﻹثبات وأدليا بشهاداتهما في غياب المحامي.
    el juicio comenzó el 30 de octubre de 2002 y duró 76 días hábiles, finalizando el 20 de julio de 2001. UN وبدأت المحاكمة في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2000 واستمرت 76 يوما من أيام المحاكم، وانتهت في 20 تموز/يوليه 2001.
    el juicio dio comienzo el 7 de noviembre de 2007, pero se suspendió el 11 de febrero de 2009. UN وبدأت المحاكمة من جديد في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، بيد أنها تأجلت في 11 شباط/فبراير 2009.
    el juicio se inició el 23 de enero de 2002. UN وبدأت المحاكمة في 23 كانون الثاني/يناير 2002.
    el juicio comenzó el 23 de octubre de 2000 y se espera que concluya a finales de 2003. UN وبدأت المحاكمة في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2000، ويتوقع صدور النطق بالحكم في نهاية سنة 2003.
    el juicio comenzó el 25 de abril de 2005 y duró cinco días. UN 132 - وبدأت المحاكمة في 25 نيسان/أبريل 2005 ودامت 5 أيام.
    12. el juicio comenzó con una audiencia inicial, celebrada entre el 27 y el 30 de junio de 2011. UN 12 - وبدأت المحاكمة بجلسة استماع أولية انعقدت في الفترة من 27 إلى 30 حزيران/يونيه 2011.
    el juicio comenzó el 2 de febrero y terminó el 14 de febrero de 1992, un plazo de 12 días. UN وبدأت المحاكمة في ٢ شباط/فبراير ١٩٩٢، واكتملت بحلول ١٤ شباط/فبراير، في غضون اثنى عشر يوما.
    el juicio comenzó el 27 de octubre de 1999. UN وبدأت المحاكمة في 27 تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    Después de cuatro consultas ante el juez para resolver varios asuntos pendientes, el juicio comenzó el 28 de febrero de 2000. UN وبدأت المحاكمة في 28 شباط/فبراير 2000 بعد عقد أربع جلسات تحديد المركز.
    el juicio comenzó el 19 de marzo de 2001. UN 139 - وبدأت المحاكمة في 19 آذار/مارس 2001.
    el juicio comenzó el 12 de febrero de 2002, y el acusado ha decidido representarse a sí mismo en esas actuaciones. UN وبدأت المحاكمة في 12 شباط/فبراير 2002، حيث أبدى المتهم رغبته في أن يمثل نفسه في تلك الدعوى.
    el juicio comenzó el 10 de septiembre de 2001. UN 139 - وبدأت المحاكمة في 10 أيلول/سبتمبر 2001.
    el juicio comenzó el 8 de enero de 1998. UN وبدأت المحاكمة في 8 كانون الثاني/يناير 1998.
    el juicio comenzó el 28 de julio de 2003 y depusieron 37 testigos. La Sala dictó 70 resoluciones, de las cuales diez eran por escrito. UN وبدأت المحاكمة في 28 تموز/يوليه 2003 وأدلى بالشهادة 37 شاهدا وأصدرت الدائرة 70 قرارا بما في ذلك 10 قرارات خطية.
    el juicio comenzó el 12 de agosto de 1998 ante el Tribunal Especial de Delitos Abyectos de Ciudad Cebú. UN 2-5 وبدأت المحاكمة في 12 آب/أغسطس 1998 في المحكمة الخاصة بالجرائم النكراء في سيبو سيتي.
    el juicio dio comienzo el 13 de marzo de 2000. UN 27 - وبدأت المحاكمة في 13 آذار/مارس 2000.
    el juicio se inició el 2 de diciembre de 2003. UN وبدأت المحاكمة في 2 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    2.3 el juicio empezó el 12 de octubre de 1987 ante el Alto Tribunal de Eidsivating. UN ٢-٣ وبدأت المحاكمة في ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٨٧ في محكمة ايدسيفاتينغ العليا.
    El 28 de abril, después de celebrar las consultas previas de vigor, se inició el juicio y se formularon las alegaciones iniciales en ausencia del acusado. UN وفي 28 نيسان/أبريل عقدت الجلسة التمهيدية وبدأت المحاكمة. بسماع المرافعات الاستهلالية في غياب المتهم.
    Đorđević fue detenido el 17 de junio de 2007 y su juicio comenzó el 27 de enero de 2009. UN وقد ألقي القبض على دورديفيتش في 17 حزيران/يونيه 2007، وبدأت المحاكمة في 27 كانون الثاني/يناير 2009.
    La vista de la causa se inició el 2 de junio de 2005 en las dependencias de la Prisión Central de Insein. UN وبدأت المحاكمة الكاملة يوم 2 حزيران/يونيه 2005 في مباني سجن إنسين المركزي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus