el Consejo inicia el examen del tema y escucha una exposición del Sr. Inzko. | UN | وبدأ المجلس النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد إنزكو. |
el Consejo inicia el examen del tema y escucha la exposición del Excmo. Sr. Inzko. | UN | وبدأ المجلس النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها سعادة السيد إنزكو. |
el Consejo inicia el examen del tema y escucha una exposición del Sr. Ján Kubiš. | UN | وبدأ المجلس النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد يان كوبيتش. |
el Consejo comienza su examen del tema. | UN | وبدأ المجلس النظر في هذا البند. |
el Consejo comienza su examen del tema. | UN | وبدأ المجلس النظر في هذا البند. |
el Consejo inició el examen del tema y oyó las declaraciones formuladas por los representantes de Cuba y de los Estados Unidos de América. | UN | وبدأ المجلس النظر في هذا البند واستمع الى بيانين أدلى بهما ممثلا كوبا والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
el Consejo inicia su examen del tema y escucha la información presentada por el Sr. Robert Serry. | UN | وبدأ المجلس النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد روبرت سيري. |
el Consejo inicia el examen del tema y escucha una exposición a cargo del Sr. Kobler, realizada por videoconferencia desde Entebbe. | UN | وبدأ المجلس النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد كوبلر عن طريق التداول بالفيديو من عنتيبي. |
el Consejo inicia el examen del tema y escucha una exposición del Sr. Farid Zarif. | UN | وبدأ المجلس النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد فريد ظريف. |
el Consejo inicia el examen del tema y escucha la exposición del Sr. Robert Serry. | UN | وبدأ المجلس النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد سيري. |
el Consejo inicia el examen del tema y escucha una exposición de la Sra. Amos. | UN | وبدأ المجلس النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمتها السيدة آيموس. |
el Consejo inicia el examen del tema y escucha una exposición de la Sra. Hilde Johnson. | UN | وبدأ المجلس النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدّمتها السيدة هيلدا جونسون. |
el Consejo inicia el examen del tema y escucha una exposición a cargo del Sr. Jeffrey Feltman. | UN | وبدأ المجلس النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدّمها السيد جيفري فلتمان. |
el Consejo inicia el examen del tema y escucha una exposición del Abou Moussa. | UN | وبدأ المجلس النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدّمها السيد أبو موسى. |
el Consejo comienza su examen del tema. | UN | وبدأ المجلس النظر في هذا البند. |
el Consejo comienza su examen del tema. | UN | وبدأ المجلس النظر في هذا البند. |
el Consejo comienza su examen del tema. | UN | وبدأ المجلس النظر في هذا البند. |
el Consejo inició el examen del tema y oyó las declaraciones formuladas por los representantes de Cuba y de los Estados Unidos de América. | UN | وبدأ المجلس النظر في هذا البند واستمع الى بيانين أدلى بهما ممثلا كوبا والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
el Consejo inició el examen del tema y escuchó declaraciones de los representantes de Bosnia y Herzegovina, Turquía, Austria, Malasia, Senegal, la República Islámica del Irán, Indonesia, Suecia, Eslovenia, Alemania, Italia, Rumania, Afganistán y Croacia. | UN | وبدأ المجلس النظر في هذا البند واستمع إلى بيانات أدلى بها ممثلو البوسنة والهرسك، وتركيا، والنمسا، وماليزيا، والسنغال، وجمهورية ايران اﻹسلامية، واندونيسيا، والسويد، وسلوفينيا، وألمانيا، وايطاليا، ورومانيا، وأفغانستان، وكرواتيا. |
el Consejo inicia su examen del tema y escucha la información presentada por el Magistrado Theodor Meron, el Magistrado Vagn Joensen, el Sr. Serge Brammertz y el Sr. Hassan Bubacar Jallow. | UN | وبدأ المجلس النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطات من القاضي تيودور ميرون والقاضي فاغن جونسن والسيد سيرج براميرتز والسيد حسن بوبكر جالو. |
el Consejo inicia su examen del tema y escucha la información presentada por el Magistrado Theodor Meron, el Magistrado Vagn Joensen, el Sr. Serge Brammertz y el Sr. Hassan Bubacar Jallow. | UN | وبدأ المجلس النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطات من القاضي تيودور ميرون والقاضي فاغن جونسن والسيد سيرج براميرتز والسيد حسن بوبكر جالو. |