"وبرنامج الخدمات الاستشارية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y del programa de servicios de asesoramiento
        
    • y el programa de servicios de asesoramiento
        
    • y los programas de servicios de asesoramiento
        
    • y el programa de servicios consultivos
        
    • programa de servicios de asesoramiento de
        
    • programa de servicios de asesoramiento se
        
    PROCEDIMIENTOS ESPECIALES DE LA COMISIÓN DE DERECHOS HUMANOS y del programa de servicios de asesoramiento UN للاجــراءات الخاصـة للجنة حقوق الإنسان وبرنامج الخدمات الاستشارية
    ESPECIALES DE LA COMISIÓN DE DERECHOS HUMANOS y del programa de servicios de asesoramiento UN للإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان وبرنامج الخدمات الاستشارية
    Reunión anual de relatores y representantes especiales, expertos independientes y presidentes de grupos de trabajo encargados de los procedimientos especiales de la Comisión de Derechos Humanos y del programa de servicios de asesoramiento UN الاجتماع السنوي للمقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء ورؤساء الأفرقة العاملة للإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان وبرنامج الخدمات الاستشارية
    4. Pide al Secretario General que otorgue todas las facilidades y asistencia necesarias para la realización de una activa promoción de la Convención, mediante la Campaña Mundial de Información Pública sobre los Derechos Humanos y el programa de servicios de asesoramiento en materia de derechos humanos; UN ٤ ـ ترجو من اﻷمين العام أن يقدم جميع التسهيلات والمساعدات اللازمة للترويج للاتفاقية بنشاط، من خلال الحملة اﻹعلامية العالمية من أجل حقوق اﻹنسان وبرنامج الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان؛
    Reunión anual de relatores y representantes especiales, expertos independientes y presidentes de grupos de trabajo encargados de los procedimientos especiales de la Comisión de Derechos Humanos y del programa de servicios de asesoramiento UN الاجتماع السنوي للمقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء ورؤساء الأفرقة العاملة للإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان وبرنامج الخدمات الاستشارية
    Reunión anual de relatores y representantes especiales, expertos independientes y presidentes de grupos de trabajo encargados de los procedimientos especiales de la Comisión de Derechos Humanos y del programa de servicios de asesoramiento UN الاجتماع السنوي للمقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء ورؤساء الأفرقة العاملة للإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان وبرنامج الخدمات الاستشارية
    23. Los relatores especiales, representantes, expertos y presidentes o presidentas de los grupos de trabajo encargados de los procedimientos especiales de la Comisión de Derechos Humanos y del programa de servicios de asesoramiento se reunieron en Ginebra el 30 de mayo y el 1º de junio de 1994. UN ٣٢- وقد عقد المقررون الخاصون والممثلون والخبراء ورؤساء اﻷفرق العاملة المعنية باﻹجراءات الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان وبرنامج الخدمات الاستشارية اجتماعاً في جنيف في ٠٣ أيار/مايو و١ حزيران/يونيه ٤٩٩١.
    4. La segunda reunión de relatores especiales, representantes, expertos y presidentes de los grupos de trabajo de la Comisión de Derechos Humanos y del programa de servicios de asesoramiento se celebró en Ginebra del 29 al 31 de mayo de 1995. UN ٤- وعقد الاجتماع الثاني للمقررين الخاصين/الممثلين/الخبراء ورؤساء اﻷفرقة العاملة للجنة حقوق اﻹنسان وبرنامج الخدمات الاستشارية في جنيف من ٩٢ إلى ١٣ أيار/مايو ٥٩٩١.
    10. La reunión fue declarada abierta por el Sr. Bacre Waly Ndiaye, Presidente de la tercera reunión de relatores especiales, representantes, expertos y presidentes de grupos de trabajo de la Comisión de Derechos Humanos y del programa de servicios de asesoramiento. UN ٠١- افتتح الاجتماع السيد بكر والي ندياي، رئيس الاجتماع الثالث للمقررين/الممثلين الخاصين والخبراء ورؤساء اﻷفرقة العاملة للجنة حقوق اﻹنسان وبرنامج الخدمات الاستشارية.
    78. La reunión encareció que el momento elegido para la introducción de la nueva estructura no entorpeciera la preparación de informes de los relatores especiales, representantes, expertos y presidentes de grupos de trabajo encargados de los procedimientos especiales y del programa de servicios de asesoramiento de la Comisión de Derechos Humanos. UN ٨٧- وحث الاجتماع على ألا يتداخل توقيت تنفيذ الهيكل الجديد مع توقيت إعداد تقارير المقررين الخاصين/الممثلين والخبراء ورؤساء اﻷفرقة العاملة لﻹجراءات الخاصة وبرنامج الخدمات الاستشارية للجنة حقوق اﻹنسان.
    DERECHOS HUMANOS y del programa de servicios de asesoramiento UN وبرنامج الخدمات الاستشارية
    y presidentes de grupos de trabajo de los procedimientos especiales y del programa de servicios de asesoramiento de la Comisión de Derechos Humanos que han cesado desde el 52º período de sesiones de la Comisión UN ألف - قائمة المقررين الخاصين/الممثلين والخبراء ورؤساء اﻷفرقة العاملة لﻹجراءات الخاصة وبرنامج الخدمات الاستشارية للجنة حقوق اﻹنسان الذين استقالوا بعد الدورة الثانية والخمسين للجنة
    11. La reunión fue declarada abierta por el Sr. Paulo Sergio Pinheiro, Presidente de la cuarta reunión de relatores especiales, representantes, expertos y presidentes de grupos de trabajo de la Comisión de Derechos Humanos y del programa de servicios de asesoramiento. UN ١١- افتتح الاجتماع السيد باولو سيرجيو بنيرو رئيس الاجتماع الرابع للمقررين/الممثلين الخاصين والخبراء ورؤساء اﻷفرقة العاملة للجنة حقوق اﻹنسان وبرنامج الخدمات الاستشارية.
    7. Examen del manual revisado para relatores especiales, representantes, expertos y presidentes de los grupos de trabajo de la Comisión de Derechos Humanos y del programa de servicios de asesoramiento. UN ٧- النظر في الدليل المنقح للمقررين/الممثلين الخاصين، والخبراء ورؤساء اﻷفرقة العاملة للجنة حقوق اﻹنسان وبرنامج الخدمات الاستشارية.
    31. La reunión dispuso del proyecto de manual revisado para relatores especiales, representantes, expertos y grupos de trabajo de la Comisión de Derechos Humanos y del programa de servicios de asesoramiento. UN ١٣- وعرضت على الاجتماع نسخة منقحة من مشروع دليل المقررين/الممثلين الخاصين وخبراء لجنة حقوق اﻹنسان وأفرقتها العاملة وبرنامج الخدمات الاستشارية.
    5. La Sra. Mona Rishmawi, Presidenta de la quinta reunión de relatores especiales, representantes, expertos y presidentes de grupos de trabajo de la Comisión de Derechos Humanos y del programa de servicios de asesoramiento declaró abierta la reunión. UN 5- افتتحت الاجتماع السيدة منى رشماوي، رئيسة الاجتماع الخامس للمقررين/الممثلين الخاصين والخبراء ورؤساء الأفرقة العاملة للجنة حقوق الإنسان وبرنامج الخدمات الاستشارية.
    A este respecto, los participantes expresaron la esperanza de que la nueva estructura contribuyera a mejorar la coordinación centrando en una dependencia de gestión todos los mecanismos de los procedimientos especiales y el programa de servicios de asesoramiento. UN وفي هذا الصدد أعرب المشتركون عن أملهم في أن يساعد الهيكل الجديد على تحسين التنسيق بدمج كافة آليات اﻹجراءات الخاصة وبرنامج الخدمات الاستشارية في وحدة إدارية واحدة.
    4. Pide al Secretario General que otorgue todas las facilidades y asistencia necesarias para la realización de una activa promoción de la Convención, mediante la Campaña Mundial de Información Pública sobre los Derechos Humanos y el programa de servicios de asesoramiento en materia de derechos humanos; UN ٤- ترجو من اﻷمين العام أن يقدم جميع التسهيلات والمساعدات اللازمة للترويج للاتفاقية بنشاط، من خلال الحملة اﻹعلامية العالمية من أجل حقوق اﻹنسان وبرنامج الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus