"وبرنامج العمل المقترح" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y el proyecto de programa de trabajo
        
    • y el programa de trabajo propuesto
        
    • y proyecto de programa de trabajo
        
    • y programa de trabajo propuesto
        
    • como al programa de trabajo propuesto
        
    • así como el programa de trabajo propuesto
        
    • de programa de trabajo y
        
    • y el propuesto programa de trabajo
        
    • proyecto de programa de trabajo para
        
    La Comisión examinará el informe del Grupo de Siena sobre estadísticas sociales, en que éste pone a la Comisión al corriente de las últimas reuniones y el proyecto de programa de trabajo para el futuro. UN سيعرض على اللجنة تقرير فريق سيينا للاحصاءات الاجتماعية، الذي يحيط اللجنة بشأن الاجتماعات المعقودة مؤخرا وبرنامج العمل المقترح في المستقبل.
    II. Relación entre la propuesta, el plan de mediano plazo para el período 2002-2005 y el proyecto de programa de trabajo para el bienio 2002-2003 UN ثانيا - علاقة الطلب المقترح بالخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 وبرنامج العمل المقترح لفترة السنتين 2002-2003
    III. Relación entre la propuesta, el plan de mediano plazo para el período 2002-2005 y el proyecto de programa de trabajo para el bienio 2002-2003 UN ثالثا - علاقة الطلب المقترح بالخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 وبرنامج العمل المقترح لفترة السنتين 2002-2003
    La Comisión tal vez desee formular comentarios sobre la evaluación de los resultados y examinar las prioridades sugeridas y el programa de trabajo propuesto. UN وقد تود اللجنة التعليق على عملية تقييم النتائج ومناقشة الأولويات المقترحة وبرنامج العمل المقترح.
    B. Relación entre las solicitudes y el programa de trabajo propuesto UN باء - الصلة بين الطلبات وبرنامج العمل المقترح
    Programa provisional de la Conferencia y proyecto de programa de trabajo UN جدول اﻷعمال المؤقت للمؤتمر وبرنامج العمل المقترح
    Al examinar la ejecución del programa de trabajo sobre población en 1996 y el proyecto de programa de trabajo para el bienio 1998-1999, la Comisión manifestó su reconocimiento por la alta calidad de la labor de la División de Población. UN ولدى استعراض تنفيذ برنامج العمل في ميدان السكان لعام ١٩٩٦ وبرنامج العمل المقترح لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، أعربت اللجنة عن تقديرها لجودة اﻷعمال التي تضطلع بها شُعبة السكان.
    En breve se publicarán un documento sobre el estado de la documentación (A/C.5/53/L.1) y el proyecto de programa de trabajo (A/C.5/53/L.2). UN وستصدر عما قريب وثيقة عن حالة إعداد الوثائق )A/C.5/53/L.1( وبرنامج العمل المقترح )A/C.5/53/L.2(.
    Un documento sobre el estado de la documentación (A/C.5/53/L.1) y el proyecto de programa de trabajo (A/C.5/53/L.2) se publicarán en breve. UN وستصدر عمــا قريــب وثيقة عــن حالة إعداد الوثائق )A/C.5/53/L.1( وبرنامج العمل المقترح )A/C.5/53/L.2(.
    Un documento sobre el estado de la documentación (A/C.5/53/L.1) y el proyecto de programa de trabajo (A/C.5/53/L.2) se publicarán en breve. UN وستصدر عمــا قريــب وثيقة عــن حالة إعداد الوثائق )A/C.5/53/L.1( وبرنامج العمل المقترح )A/C.5/53/L.2(.
    En el documento UNEP/CHW.8/12 figura un informe sobre las actividades del Comité durante el bienio 2005-2006 y el proyecto de programa de trabajo para el bienio 2007 - 2008. UN 71 - ويرد في الوثيقة UNEP/CHW.8/12 تقرير عن عمل اللجنة خلال فترة السنتين 2005-2006 وبرنامج العمل المقترح لفترة السنتين 2007 - 2008.
    Los presidentes aprobaron el programa (HRI/MC/2007/1) y el proyecto de programa de trabajo. UN وأقر الرؤساء جدول الأعمال (HRI/MC/2007/1) وبرنامج العمل المقترح.
    B. Relación entre la solicitud y el programa de trabajo propuesto UN باء - الصلة بين الطلب وبرنامج العمل المقترح
    B. Relación entre las propuestas y el programa de trabajo propuesto UN باء - الصلة بين الطلبات المقترحة وبرنامج العمل المقترح
    La Comisión de Población y Desarrollo, en su 28º período de sesiones, examinó la labor cumplida en 1994 y el programa de trabajo propuesto para UN ٢ - وقد استعرضت لجنة السكان والتنمية، في دورتها الثامنة والعشرين، سير العمل في عام ١٩٩٤ وبرنامج العمل المقترح للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    La Comisión de Población y Desarrollo, en su 29º período de sesiones, examinó la labor cumplida en 1995 y el programa de trabajo propuesto para el bienio 1996-1997. UN ٢ - وقد استعرضت لجنة السكان والتنمية، في دورتها التاسعة والعشرين، سير العمل في عام ١٩٩٥ وبرنامج العمل المقترح لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧.
    E/AC.51/1999/1 y Add.1 Programa provisional anotado y proyecto de programa de trabajo UN E/AC.51/1999/1 و Add.1 جدول اﻷعمال المؤقت المشروح وبرنامج العمل المقترح
    XII. Visión general del programa de trabajo sustantivo de la Autoridad para el período 2008-2010 y programa de trabajo propuesto para el período 2011-2013 UN ثاني عشر - استعراض برنامج العمل الموضوعي للسلطة للفترة 2008-2010 وبرنامج العمل المقترح للفترة 2011-2013
    El Secretario General transmite adjunto a la Asamblea General el informe de la Directora del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme relativo a las actividades realizadas por el Instituto en el período comprendido entre agosto de 2004 y julio de 2005, así como al programa de trabajo propuesto y el presupuesto estimado para el bienio 2005-2006. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير مديرة معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح عن أنشطة المعهد خلال الفترة من آب/أغسطس 2004 إلى تموز/يوليه 2005 وبرنامج العمل المقترح والميزانية المقدرة لعامي 2005 و 2006.
    I. Introducción El presente informe abarca las actividades llevadas a cabo por el UNIDIR entre agosto de 2010 y julio de 2011, así como el programa de trabajo propuesto y el presupuesto estimado para 2011-2012. UN 1 - يغطي هذا التقرير أنشطة معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح في الفترة من آب/أغسطس 2010 إلى تموز/يوليه 2011، وبرنامج العمل المقترح والميزانية التقديرية للفترة 2011-2012.
    Proyecto de programa de trabajo y presupuesto para el bienio 20062007 UN الميزانية وبرنامج العمل المقترح لفترة السنتين 2006 - 2007
    El presente informe abarca las actividades del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme (UNIDIR) durante el período comprendido entre agosto de 2009 y julio de 2010, y el propuesto programa de trabajo y proyecto de presupuesto para 2010-2011. UN 1 - يغطي هذا التقرير أنشطة معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح في الفترة من آب/أغسطس 2009 إلى تموز/يوليه 2010، وبرنامج العمل المقترح والميزانية المقدرة للفترة 2010-2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus