"وبعبارة أدق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • más concretamente
        
    • más precisamente
        
    • de manera aún más específica
        
    21. En cuanto a los hechos acaecidos después de la presentación de la solicitud de una opinión consultiva y, más concretamente, a la situación por lo que respecta a los juicios pendientes en los tribunales malasios, Malasia ha facilitado la información siguiente a la Corte: UN ٢١ - وفيما يتعلق باﻷحداث التي تلت تقديم طلب الفتوى، وبعبارة أدق حالة الدعوى المنظورة أمام المحاكم الماليزية، فقد زودت ماليزيا المحكمة بالمعلومات التالية:
    En una ruptura con prácticas anteriores, los servicios se centran en la familia, no en la persona, ya que las familias, y más precisamente las mujeres, son quienes toman decisiones acerca del acceso a los servicios básicos. UN وخلافا للممارسات السابقة، تركز الخدمات على الأسرة بدلا من الفرد، ذلك أن الأسر، وبعبارة أدق المرأة، هي التي تتخذ القرارات فيما يتعلق بالخدمات الأساسية.
    Más adelante, con la recurrencia de la opresión manifestada en otras formas, y dentro de Estados independientes, la emancipación de los pueblos llegó a inspirarse en el principio de libre determinación, más precisamente la libre determinación interna, de modo de oponerse a la tiranía. UN وبعدئذ، ومع تكرار ممارسة القهر تحت أشكال أخرى، حتى داخل بلدان مستقلة، صار مبدأ تقرير المصير، وبعبارة أدق تقرير المصير من الداخل، مصدر إلهام لعملية تحرير الشعوب عن طريق التصدي للطغيان.
    El proceso histórico de emancipación de los pueblos en el pasado reciente (desde mediados del siglo XX en adelante) llegó a identificarse como una emanación del principio de libre determinación, más precisamente la libre determinación externa. UN 174 - وسرعان ما صار يُنظر إلى العملية التاريخية لتحرير الشعوب التي تمت في الماضي القريب (من منتصف القرن العشرين فصاعدا) بأنها ثمرة لمبدأ تقرير المصير، وبعبارة أدق تقرير المصير من الخارج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus