Todos los derechos humanos son universales, indivisibles e interdependientes y están relacionados entre sí, por lo que se deben tratar en forma global y de manera justa y equitativa, en pie de igualdad y dándoles a todos el mismo peso. | UN | وتشمل هذه المبادئ مبدأ عالمية حقوق اﻹنسان وعدم قابليتها للتجزئة وترابطها وتداخلها، ووجوب معالجة هذه الحقوق معالجة شاملة بطريقة منصفة ومتكافئة وعلى قدم المساواة وبنفس القدر من الاهتمام. |
Convenimos en seguir tratando todos los derechos humanos, incluido el derecho al desarrollo, de manera justa y equitativa, en pie de igualdad y dándoles la misma importancia. | UN | 28 - ونحن متفقون على مواصلة معاملة جميع حقوق الإنسان، بما فيها الحق في التنمية، على نحو يتوخى الإنصاف والتكافؤ، على قدم المساواة وبنفس القدر من الاهتمام. |
La comunidad internacional debe tratar los derechos humanos de forma global y equitativa, en pie de igualdad y dándoles a todos el mismo peso. | UN | وعلى المجتمع الدولي أن يعالج حقوق الإنسان على الصعيد العالمي معالجة منصفة وعادلة وعلى قدم المساواة للجميع وبنفس القدر من الاهتمام. |
La comunidad internacional debe tratar los derechos humanos en forma global y de manera justa y equitativa, en pie de igualdad y dándoles a todos el mismo peso " . | UN | ويجب على المجتمع الدولي أن يعالج حقوق الإنسان على نحو شامل وبطريقة منصفة ومتكافئة، وعلى قدم المساواة، وبنفس القدر من الاهتمام " . |