"وبنود جدول الأعمال" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los temas del programa
        
    • y temas del programa
        
    • y temas conexos del programa
        
    • y los temas comunes del programa
        
    • y otros temas conexos del programa
        
    • los del programa
        
    El martes 16 de octubre, a las 10.00 horas, la Comisión tomará medidas acerca de todos los proyectos de propuesta relacionados con la descolonización y los temas del programa conexos. UN تقرر أن تتخذ اللجنة إجراءات بشأن جميع مشاريع المقترحات المتعلقة بإنهاء الاستعمار وبنود جدول الأعمال ذات الصلة، يوم الثلاثاء، 16 تشرين الأول/أكتوبر، في الساعة 00/10.
    Opiniones de los Estados sobre el tema principal, los temas del programa y los temas de los cursos prácticos del 11° Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal UN آراء الدول بشأن الموضوع المحوري وبنود جدول الأعمال ومواضيع حلقات العمل المتعلقة بمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    La labor de la Sexta Comisión y los temas del programa relativos al derecho del mar y las pesquerías entrañan prolongadas negociaciones sobre cuestiones de gran variedad y complejidad. UN فأعمال اللجنة السادسة وبنود جدول الأعمال بشأن قانون البحار ومصائد الأسماك تستلزم إجراء مفاوضات مطوّلة للمسائل التي تتسم بكثير من التنوّع والعمق.
    Fechas y temas del programa para la 18ª Reunión UN مواعيد وبنود جدول الأعمال للاجتماع الثامن عشر للدول الأطراف
    Modelo ilustrativo de programa de trabajo entre períodos de sesiones: propuesta de grupos de tareas con su estructura y temas del programa UN نموذج توضيحي لبرنامج عمل ما بين الدورات: مقترح بنية مجموعات العمل وبنود جدول الأعمال
    Como se indica en el programa de trabajo y el calendario, la lista de oradores para el debate general sobre desarme y seguridad internacional y temas conexos del programa se cerrará a las 18.00 horas del lunes, 6 de octubre. UN وكما هو مبين في برنامج العمل والجدول الزمني، فإن قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وبنود جدول الأعمال المتعلقة بالأمن الدولي ستغلق يوم الاثنين، 6 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/18.
    Se insta a las delegaciones que desean participar en el debate general sobre el desarme y la seguridad internacional y temas conexos del programa a que se inscriban en la lista de oradores lo antes posible, por conducto de la secretaría de la Comisión (oficina S - 3170K; teléfono (212) 963 - 0049). UN ويرجى من أعضاء الوفود الراغبين في الاشتراك في المناقشة العامة بشأن نزع السلاح والأمن الدولي وبنود جدول الأعمال ذات الصلة التفضل بتسجيل أسمائهم على قائمة المتكلمين لدى أمانة اللجنة (الغرفة S-3170K، الهاتف: ((212)963-0049 في أقرب وقت ممكن.
    Las deliberaciones sobre estos tres subtemas se celebrarán en el contexto de la tarea principal del período de sesiones del Foro y de las cuestiones multisectoriales y los temas comunes del programa que figuran en el programa de trabajo plurianual. UN وستُعقَد المداولات بشأن تلك الموضوعات الفرعية الثلاثة في سياق المهمة الأساسية لدورة المنتدى، وذلك بالإضافة إلى المسائل الشاملة وبنود جدول الأعمال المشتركة كما وردت في برنامج العمل المتعدد السنوات.
    Se insta a las delegaciones que deseen participar en el debate general sobre los temas de descolonización y otros temas conexos del programa a que se inscriban a la mayor brevedad posible en la lista de oradores en la secretaría de la Comisión (oficinas S-2977, tel: 963-9223). UN ويرجـى مـن أعضــاء الوفــود الراغبيــن في المشاركة في المناقشة العامة بشأن إنهاء الاستعمار وبنود جدول اﻷعمال ذات الصلة، التفضل بتسجيل أسمائهم في قائمة المتكلمين في أمانة اللجنة )الغرفة S-2977، الهاتف 963-9223(، في أقرب وقت ممكن.
    La Comisión concluye su debate general sobre todos los temas del programa relativos al desarme y la seguridad internacional. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح وبنود جدول الأعمال المتعلقة بالأمن الدولي المتصلة بها.
    2. Está abierta la lista de oradores tanto para el debate general de la Comisión como en relación con los temas del programa asignados. UN 2 - وأعلنت افتتاح قائمة المتحدثين في المناقشة العامة للجنة وبنود جدول الأعمال المخصصة لها.
    Se encuentra abierta la lista de oradores, tanto para el debate general de la Comisión como para los temas del programa asignados a ella. UN 6 - وأضاف قائلاً إن قائمة المتكلمين بالنسبة للمناقشة العامة في اللجنة وبنود جدول الأعمال المخصصة لها تعتبر حينذاك مفتوحة.
    los temas del programa son los del programa provisional (A/55/150). UN وبنود جدول الأعمال هي بنود جدول الأعمال المؤقت (A/55/150).
    los temas del programa son los del programa provisional (A/56/150). UN وبنود جدول الأعمال هي بنود جدول الأعمال المؤقت (A/56/150).
    los temas del programa son los del programa provisional (A/57/150). UN وبنود جدول الأعمال هي بنود جدول الأعمال المؤقت (A/57/150).
    Modelo ilustrativo de programa de trabajo entre períodos de sesiones: propuesta de grupos de tareas: con su estructura y temas del programa. UN نموذج توضيحي لبرنامج عمل ما بين الدورات: مقترح بنية مجموعات العمل وبنود جدول الأعمال.
    H. Calendario propuesto y temas del programa UN حاء - الجدول الزمني المقترح وبنود جدول الأعمال المقترحة
    H. Calendario propuesto y temas del programa UN حاء - الجدول الزمني المقترح وبنود جدول الأعمال المقترحة
    Se insta a las delegaciones que desean participar en el debate general sobre el desarme y la seguridad internacional y temas conexos del programa a que se inscriban en la lista de oradores lo antes posible, por conducto de la secretaría de la Comisión (oficina S - 3170K; teléfono (212) 963 - 0049). UN ويرجى من أعضاء الوفود الراغبين في الاشتراك في المناقشة العامة بشأن نزع السلاح والأمن الدولي وبنود جدول الأعمال ذات الصلة التفضل بتسجيل أسمائهم على قائمة المتكلمين لدى أمانة اللجنة (الغرفة S-3170K، الهاتف: ((212)963-0049 في أقرب وقت ممكن.
    Se insta a las delegaciones que desean participar en el debate general sobre el desarme y la seguridad internacional y temas conexos del programa a que se inscriban en la lista de oradores lo antes posible, por conducto de la secretaría de la Comisión (oficina S - 3170K; teléfono (212) 963 - 0049). UN اللجـــان اللجنة الأولى يرجى من أعضاء الوفود الراغبين في الاشتراك في المناقشة العامة بشأن نزع السلاح والأمن الدولي وبنود جدول الأعمال ذات الصلة التفضل بتسجيل أسمائهم على قائمة المتكلمين لدى أمانة اللجنة (الغرفة S-3170K، الهاتف: ((212)963-0049 في أقرب وقت ممكن.
    Se insta a las delegaciones que desean participar en el debate general sobre el desarme y la seguridad internacional y temas conexos del programa a que se inscriban en la lista de oradores lo antes posible, por conducto de la secretaría de la Comisión (oficina S - 3170K; teléfono (212) 963 - 0049). UN يرجى من أعضاء الوفود الراغبين في الاشتراك في المناقشة العامة بشأن نزع السلاح والأمن الدولي وبنود جدول الأعمال ذات الصلة التفضل بتسجيل أسمائهم على قائمة المتكلمين لدى أمانة اللجنة (الغرفة S-3170K، الهاتف: ((212)963-0049 في أقرب وقت ممكن.
    Las deliberaciones sobre estos tres subtemas se celebrarán en el contexto de la tarea principal del período de sesiones del Foro y de las cuestiones multisectoriales y los temas comunes del programa que figuran en el programa de trabajo plurianual. UN وستُعقَد المداولات بشأن تلك المواضيع الفرعية الثلاثة في سياق المهمة الأساسية لدورة المنتدى، وذلك بالإضافة إلى المسائل الشاملة وبنود جدول الأعمال المشتركة على نحو ما وردت في برنامج العمل المتعدد السنوات.
    Se insta a las delegaciones que deseen participar en el debate general sobre los temas de descolonización y otros temas conexos del programa a que se inscriban a la mayor brevedad posible en la lista de oradores en la secretaría de la Comisión (oficinas S-2977, tel: 963-9223). UN ويرجـى مـن أعضــاء الوفــود الراغبيــن في المشاركة في المناقشة العامة بشأن إنهاء الاستعمار وبنود جدول اﻷعمال ذات الصلة، التفضل بتسجيل أسمائهم في قائمة المتكلمين لدى أمانة اللجنة )الغرفة S-2977، الهاتف 963-9223(، في أقرب وقت ممكن.
    Algunos oradores subrayaron la necesidad de armonizar los temas de los seminarios con los del programa para las deliberaciones sustantivas del congreso sobre el delito. UN وأبرز بعض المتحدثين ضرورة التنسيق بين مواضيع حلقات العمل وبنود جدول الأعمال في المداولات الموضوعية لمؤتمرات منع الجريمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus