"وتتوقع اللجنة أن تقدم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Comisión espera que las
        
    • el Comité espera que en lo
        
    la Comisión espera que las solicitudes de recursos para capacitación de los presupuestos de las misiones para el ejercicio 2012/13 se formulen sobre las bases claramente establecidas en los planes de capacitación de las misiones respectivas. UN وتتوقع اللجنة أن تقدم طلبات الحصول على موارد التدريب في إطار الميزانيات المقترحة للبعثات للفترة 2012/2013 استنادا إلى أولويات محددة بوضوح في خطط التدريب لفرادى البعثات.
    la Comisión espera que las solicitudes de recursos para capacitación de los presupuestos de las misiones para el ejercicio 2012/13 se formulen sobre las bases claramente establecidas en los planes de capacitación de las misiones respectivas (párr.115). UN وتتوقع اللجنة أن تقدم طلبات الحصول على موارد التدريب في إطار الميزانيات المقترحة للبعثات للفترة 2012/2013 استنادا إلى أولويات محددة بوضوح في خطط التدريب لفرادى البعثات (الفقرة 115)
    la Comisión espera que las solicitudes de recursos para capacitación de los presupuestos de las misiones para el ejercicio 2012/13 se formulen sobre las bases claramente establecidas en los planes de capacitación de las misiones respectivas (párr. 115) UN وتتوقع اللجنة أن تقدم طلبات الحصول على موارد التدريب في إطار الميزانيات المقترحة للبعثات للفترة 2012/2013 استنادا إلى أولويات محددة بوضوح في خطط التدريب لفرادى البعثات (الفقرة 115)
    el Comité espera que en lo sucesivo el Estado Parte presente sus informes cada cinco años, según lo previsto en la Convención. UN وتتوقع اللجنة أن تقدم الدولة الطرف تقريرها بعد ذلك كل خمس سنوات، وفقاً لما تنص عليه الاتفاقية.
    el Comité espera que en lo sucesivo el Estado Parte presente sus informes cada cinco años, según lo previsto en la Convención. UN وتتوقع اللجنة أن تقدم الدولة الطرف تقاريرها كل خمس سنوات بعد ذلك، وفقاً لما تنص عليه الاتفاقية.
    la Comisión espera que las solicitudes de recursos para capacitación de los presupuestos de las misiones para el ejercicio 2012/13 se formulen sobre las bases claramente establecidas en los planes de capacitación de las misiones respectivas (párr. 115). UN وتتوقع اللجنة أن تقدم طلبات الحصول على موارد التدريب في إطار الميزانيات المقترحة للبعثات للفترة 2012/2013 استنادا إلى أولويات محددة بوضوح في خطط التدريب لفرادى البعثات (الفقرة 115)
    la Comisión espera que las solicitudes de recursos para capacitación de los presupuestos de las misiones para el ejercicio 2012/13 se formulen sobre las bases claramente establecidas en los planes de capacitación de las misiones respectivas (párr. 115). UN وتتوقع اللجنة أن تقدم طلبات الحصول على موارد التدريب في إطار الميزانيات المقترحة للبعثات للفترة 2012/2013 استنادا إلى أولويات محددة بوضوح في خطط التدريب لفرادى البعثات. (الفقرة 115)
    la Comisión espera que las solicitudes de recursos para capacitación de los presupuestos de las misiones para el ejercicio 2012/13 se formulen sobre las bases claramente establecidas en los planes de capacitación de las misiones respectivas (párr. 115). UN وتتوقع اللجنة أن تقدم طلبات الحصول على موارد التدريب في إطار الميزانيات المقترحة للبعثات للفترة 2012/2013 استنادا إلى أولويات محددة بوضوح في خطط التدريب لفرادى البعثات (الفقرة 115)
    la Comisión espera que las solicitudes de recursos para capacitación de los presupuestos de las misiones para el ejercicio 2012/13 se formulen sobre las bases claramente establecidas en los planes de capacitación de las misiones respectivas (párr. 115). UN وتتوقع اللجنة أن تقدم طلبات الحصول على موارد التدريب في إطار الميزانيات المقترحة للبعثات للفترة 2012/2013 استنادا إلى أولويات محددة بوضوح في خطط التدريب لفرادى البعثات (الفقرة 115)
    la Comisión espera que las solicitudes de recursos para capacitación de los presupuestos de las misiones para el ejercicio 2012/13 se formulen sobre las bases claramente establecidas en los planes de capacitación de las misiones respectivas (párr. 115). UN وتتوقع اللجنة أن تقدم طلبات الحصول على موارد التدريب في إطار الميزانيات المقترحة للبعثات للفترة 2012/2013 استناداً إلى أولويات محددة بوضوح في خطط التدريب لفرادى البعثات (الفقرة 115)
    la Comisión espera que las solicitudes de recursos para capacitación de los presupuestos de las misiones para el ejercicio 2012/13 se formulen sobre las bases claramente establecidas en los planes de capacitación de las misiones respectivas (párr. 115) UN وتتوقع اللجنة أن تقدم طلبات الحصول على موارد التدريب في إطار الميزانيات المقترحة للبعثات للفترة 2012/2013 استنادا إلى أولويات محددة بوضوح في خطط التدريب لفرادى البعثات (الفقرة 115)
    la Comisión espera que las solicitudes de recursos para capacitación de los presupuestos de las misiones para el ejercicio 2012/13 se formulen sobre las bases claramente establecidas en los planes de capacitación de las misiones respectivas (párr. 115). UN وتتوقع اللجنة أن تقدم طلبات الحصول على موارد التدريب في إطار الميزانيات المقترحة للبعثات للفترة 2012/2013 استنادا إلى أولويات محددة بوضوح في خطط التدريب لفرادى البعثات (الفقرة 115)
    la Comisión espera que las solicitudes de recursos para capacitación de los presupuestos de las misiones para el ejercicio 2012/13 se formulen sobre las bases claramente establecidas en los planes de capacitación de las misiones respectivas (párr. 115) UN وتتوقع اللجنة أن تقدم طلبات الحصول على موارد التدريب في إطار الميزانيات المقترحة للبعثات للفترة 2012/2013 استنادا إلى أولويات محددة بوضوح في خطط التدريب لفرادى البعثات (الفقرة 115)
    la Comisión espera que las solicitudes de recursos para capacitación de los presupuestos de las misiones para el ejercicio 2012/13 se formulen sobre las bases claramente establecidas en los planes de capacitación de las misiones respectivas (párr. 115). UN وتتوقع اللجنة أن تقدم طلبات الحصول على موارد التدريب في إطار الميزانيات المقترحة للبعثات للفترة 2012/2013 استنادا إلى أولويات محددة بوضوح في خطط التدريب لفرادى البعثات (الفقرة 115)
    la Comisión espera que las solicitudes de recursos para capacitación de los presupuestos de las misiones para el ejercicio 2012/13 se formulen sobre las bases claramente establecidas en los planes de capacitación de las misiones respectivas (párr. 115). UN وتتوقع اللجنة أن تقدم طلبات الحصول على موارد التدريب في إطار الميزانيات المقترحة للبعثات للفترة 2012/2013 استنادا إلى أولويات محددة بوضوح في خطط التدريب لفرادى البعثات (الفقرة 115)
    la Comisión espera que las solicitudes de recursos para capacitación de los presupuestos de las misiones para el ejercicio 2012/13 se formulen sobre las bases claramente establecidas en los planes de capacitación de las misiones respectivas (párr. 115). UN وتتوقع اللجنة أن تقدم طلبات الحصول على موارد التدريب في إطار الميزانيات المقترحة للبعثات للفترة 2012/2013 استنادا إلى أولويات محددة بوضوح في خطط التدريب لفرادى البعثات (الفقرة 115).
    la Comisión espera que las solicitudes de recursos para capacitación de los presupuestos de las misiones para el ejercicio 2012/13 se formulen sobre las bases claramente establecidas en los planes de capacitación de las misiones respectivas (párr. 115). UN وتتوقع اللجنة أن تقدم طلبات الحصول على موارد التدريب في إطار الميزانيات المقترحة للبعثات للفترة 2012/2013 استنادا إلى أولويات محددة بوضوح في خطط التدريب الخاصة بكل بعثة (الفقرة 115).
    El Comité espera que, en lo sucesivo, el Estado Parte presente sus informes cada cinco años, según lo dispone la Convención. UN وتتوقع اللجنة أن تقدم الدولة الطرف بعد ذلك تقاريرها كل خمس سنوات على النحو المتوخى في الاتفاقية.
    el Comité espera que en lo sucesivo el Estado parte presente un informe cada cinco años, como ha previsto el Comité. UN وتتوقع اللجنة أن تقدم الدولة الطرف تقاريرها بعد ذلك كل خمس سنوات، وفقاً لما تنص عليه الاتفاقية.
    En este informe se refundirán los informes periódicos tercero y cuarto y no deberá exceder de 120 páginas (CRC/C/118). el Comité espera que en lo sucesivo el Estado Parte presente sus informes cada cinco años, según lo previsto en la Convención. UN وسيجمع هذا التقرير التقريرين الثالث والرابع معاً. وينبغي ألا يتجاوز حجمه 120 صفحة (انظر .(CRC/C/118 وتتوقع اللجنة أن تقدم الدولة الطرف تقريرها بعد ذلك كل خمس سنوات، وفقاً لما نصت عليه الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus