| Consciente de la necesidad de seguir examinando y reuniendo información sobre las radiaciones atómicas y ionizantes y analizando sus efectos sobre el ser humano y el medio ambiente, | UN | وإدراكا منها للحاجة إلى مواصلة دراسة وتجميع المعلومات عن اﻹشعاع الذري والمؤيﱠن وإلى تحليل آثاره على اﻹنسان وبيئته، |
| Consciente de la necesidad de seguir examinando y reuniendo información sobre las radiaciones atómicas y ionizantes y analizando sus efectos sobre el ser humano y su medio ambiente, | UN | وإدراكا منها للحاجة المستمرة الى دراسة وتجميع المعلومات عن اﻹشعاع الذري والمؤيﱢن وإلى تحليل آثاره على اﻹنسان والبيئة، |
| Consciente de la necesidad de seguir examinando y reuniendo información sobre las radiaciones atómicas e ionizantes y analizando sus efectos sobre el ser humano y el medio ambiente, | UN | وإدراكا منها لاستمرار الحاجة إلى دراسة وتجميع المعلومات عن الاشعاع الذري والمؤين وإلى تحليل آثاره على البشرية والبيئة، |
| Consciente de la necesidad de seguir examinando y recogiendo información sobre las radiaciones atómicas e ionizantes, y analizando sus efectos en los seres humanos y su medio ambiente, | UN | وإدراكا منها لاستمرار الحاجة إلى دراسة وتجميع المعلومات عن الإشعاع الذري والمؤين وإلى تحليل آثاره في البشرية والبيئة، |
| Consciente de la necesidad de seguir examinando y recogiendo información sobre las radiaciones atómicas e ionizantes y analizando sus efectos en los seres humanos y el medio ambiente, | UN | وإدراكا منها لاستمرار الحاجة إلى دراسة وتجميع المعلومات عن الإشعاع الذري والمؤين وإلى تحليل آثاره في البشرية والبيئة، |
| Este Grupo se ocupaba de recopilar y reunir información sobre los artículos 1, 2 y 15 de la Convención. | UN | وكان هذا الفريق مسؤولا عن جمع وتجميع المعلومات عن المواد 1 و 2 و 15 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
| Consciente de la necesidad de seguir examinando y recopilando información sobre las radiaciones atómicas e ionizantes y analizando sus efectos en los seres humanos y el medio ambiente, | UN | وإدراكا منها لاستمرار الحاجة إلى دراسة وتجميع المعلومات عن الإشعاع الذري والمؤيــن وإلى تحليل آثاره في البشرية والبيئة، |
| Consciente de la necesidad de seguir examinando y reuniendo información sobre las radiaciones atómicas e ionizantes y analizando sus efectos sobre el ser humano y el medio ambiente, | UN | وإدراكا منها لاستمرار الحاجة الى دراسة وتجميع المعلومات عن اﻹشعاع الذري والمؤين وإلى تحليل آثاره على البشرية والبيئة، |
| Consciente de la necesidad de seguir examinando y reuniendo información sobre las radiaciones atómicas e ionizantes y analizando sus efectos sobre el ser humano y el medio ambiente, | UN | وإدراكا منها لاستمرار الحاجة إلى دراسة وتجميع المعلومات عن الاشعاع الذري والمؤين وإلى تحليل آثاره على البشرية والبيئة، |
| Consciente de la necesidad de seguir examinando y reuniendo información sobre las radiaciones atómicas e ionizantes y analizando sus efectos sobre los seres humanos y el medio ambiente, | UN | وإدراكا منها لاستمرار الحاجة الى دراسة وتجميع المعلومات عن اﻹشعاع الذري والمؤين وإلى تحليل آثاره على البشرية والبيئة، |
| Consciente de la necesidad de seguir examinando y reuniendo información sobre las radiaciones atómicas e ionizantes y analizando sus efectos sobre los seres humanos y el medio ambiente, | UN | وإدراكا منها لاستمرار الحاجة الى دراسة وتجميع المعلومات عن اﻹشعاع الذري والمؤين وإلى تحليل آثاره على البشرية والبيئة، |
| Consciente de la necesidad de seguir examinando y reuniendo información sobre las radiaciones atómicas e ionizantes y analizando sus efectos sobre los seres humanos y el medio ambiente, | UN | وإدراكا منها لاستمرار الحاجة إلى دراسة وتجميع المعلومات عن اﻹشعاع الذري والمؤين وإلى تحليل آثاره على البشرية والبيئة، |
| Consciente de la necesidad de seguir examinando y reuniendo información sobre las radiaciones atómicas e ionizantes y analizando sus efectos sobre los seres humanos y el medio ambiente, | UN | وإدراكا منها لاستمرار الحاجة الى دراسة وتجميع المعلومات عن اﻹشعاع الذري والمؤين وإلى تحليل آثاره على البشرية والبيئة، |
| Consciente de la necesidad de seguir examinando y reuniendo información sobre las radiaciones atómicas e ionizantes y analizando sus efectos sobre los seres humanos y el medio ambiente, | UN | وإدراكا منها لاستمرار الحاجة إلى دراسة وتجميع المعلومات عن اﻹشعاع الذري والمؤين وإلى تحليل آثاره على البشرية والبيئة، |
| Consciente de la necesidad de seguir examinando y reuniendo información sobre las radiaciones atómicas e ionizantes y analizando sus efectos sobre los seres humanos y el medio ambiente, | UN | وإدراكا منها لاستمرار الحاجة إلى دراسة وتجميع المعلومات عن اﻹشعاع الذري والمؤين وإلى تحليل آثاره على البشرية والبيئة، |
| Consciente de la necesidad de seguir examinando y recogiendo información sobre las radiaciones atómicas e ionizantes, y analizando sus efectos en los seres humanos y su medio ambiente, | UN | وإدراكا منها لاستمرار الحاجة إلى دراسة وتجميع المعلومات عن الإشعاع الذري والمؤين وإلى تحليل آثاره في البشرية والبيئة، |
| Consciente de la necesidad de seguir examinando y recogiendo información sobre las radiaciones atómicas e ionizantes y analizando sus efectos en los seres humanos y el medio ambiente, | UN | وإدراكا منها لاستمرار الحاجة إلى دراسة وتجميع المعلومات عن الإشعاع الذري والمؤين وإلى تحليل آثاره في البشرية والبيئة، |
| Consciente de la necesidad de seguir examinando y recogiendo información sobre las radiaciones atómicas e ionizantes y analizando sus efectos en los seres humanos y el medio ambiente, | UN | وإدراكا منها لاستمرار الحاجة إلى دراسة وتجميع المعلومات عن الإشعاع الذري والمؤيــن وإلى تحليل آثاره على البشرية والبيئة، |
| Este Grupo se ocupaba de recopilar y reunir información sobre los artículos 4, 5 y 6 de la Convención. | UN | وكان هذا الفريق مسؤولا عن جمع وتجميع المعلومات عن المواد 4 و 5 و 6 من الاتفاقية. |
| b) Investigar, vigilar, examinar y recibir comunicaciones y reunir información sobre los efectos de los métodos de trabajo y las actividades de las empresas transnacionales en los derechos económicos, sociales y culturales y en el derecho al desarrollo; | UN | )ب( استقصاء ورصد ودراسة وتلقي البلاغات وتجميع المعلومات عن آثار أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها على الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والحق في التنمية؛ |
| b) investigar, vigilar, examinar y recibir comunicaciones y reunir información sobre los efectos de los métodos de trabajo y las actividades de las empresas transnacionales en los derechos económicos, sociales y culturales y en el derecho al desarrollo; | UN | )ب( استقصاء ورصد ودراسة وتلقي البلاغات وتجميع المعلومات عن آثار أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها على الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والحق في التنمية؛ |
| Consciente de la necesidad de seguir examinando y recopilando información sobre las radiaciones atómicas e ionizantes y analizando sus efectos en los seres humanos y el medio ambiente, | UN | وإدراكا منها لاستمرار الحاجة إلى دراسة وتجميع المعلومات عن الإشعاع الذري والمؤيــن وإلى تحليل آثاره في البشرية والبيئة، |
| 3) ¿Pueden las organizaciones no gubernamentales brindar ayuda, reuniendo pruebas contra los autores y recopilando información sobre situaciones en que se han producido agresiones sexuales en gran escala? Debería invitarse a las organizaciones no gubernamentales a presentar a la Relatora Especial toda la información con que cuenten sobre situaciones de agresiones sexuales y esclavitud de mujeres durante conflictos armados. | UN | )٣( هل يمكن للمنظمات غير الحكومية أن تساعد عن طريق جمع البَيﱢنات ضد الجناة وتجميع المعلومات عن الحالات التي حدث فيها تعدي جنسي على نطاق واسع؟ ينبغي دعوة المنظمات غير الحكومية لموافاة المقرر الخاص بكل ما قد يكون لديها من معلومات عن حالات التَعَدﱢي الجنسي على النساء واسترقاقهن الجنسي في أوقات النزاع المسلح. الحواشي |