"وتجهيز النصوص" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y procesamiento de textos
        
    • y de procesamiento de textos
        
    • y el procesamiento de textos
        
    • y de textos
        
    • y textos
        
    • tratamiento de textos
        
    • procesamiento de textos y
        
    • el procesamiento de los textos
        
    • de microcomputadoras de propiedad
        
    iii) 100% de cumplimiento de las normas sobre el volumen de trabajo de edición, traducción y procesamiento de textos UN ' 3` الامتثال لمعايير حجم العمل بنسبة 100 في المائة في مجال التحرير والترجمة وتجهيز النصوص
    ii) Utilización del 100% de la capacidad de los servicios de edición, traducción, redacción de actas resumidas y procesamiento de textos UN ' 2` استخدام قدرة دوائر تحرير النصوص والترجمة التحريرية وتدوين المحاضر الموجزة وتجهيز النصوص بنسبة 100 في المائة
    iii) 100% de cumplimiento de las normas sobre el volumen de trabajo de revisión editorial, traducción y procesamiento de textos UN ' 3` الامتثال بنسبة 100 في المائة لمعايير عبء العمل في مجالات تحرير الوثائق والترجمة وتجهيز النصوص
    El mayor uso de las máquinas facsimilares y de procesamiento de textos se traduce en el aumento consiguiente de los suministros necesarios. UN وينتج عن الزيادة في استخدام آلات الفاكسيميلي وتجهيز النصوص زيادة في اللوازم ذات الصلة.
    El mayor uso de las máquinas facsimilares y de procesamiento de textos se traduce en el aumento consiguiente de los suministros necesarios. UN وينتج عن الزيادة في استخدام آلات الفاكسيميلي وتجهيز النصوص زيادة في اللوازم ذات الصلة.
    la búsqueda de referencias y el procesamiento de textos UN التدريب على التغييرات التكنولوجية في الترجمة التحريرية والمراجع وتجهيز النصوص
    Dependencia de Corrección de Pruebas y procesamiento de textos UN وحدة تصحيح المواد المطبعية وتجهيز النصوص
    Los recursos propuestos permitirán sufragar los gastos de interpretación, traducción y procesamiento de textos. UN وستغطي الموارد المقترحة خدمات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية وتجهيز النصوص.
    La mayor parte del rendimiento financiero sobre la inversión se ha logrado en las esferas de planificación de reuniones, publicación y procesamiento de textos. UN أما معظم العائدات المالية للاستثمار، فقد تحققت في مجالات تخطيط الاجتماعات والنشر وتجهيز النصوص.
    Existen limitaciones similares en los análisis de los costos de traducción y procesamiento de textos. UN وتنطبق نفس القيود على تحليل الترجمة وتجهيز النصوص.
    ii) Utilización del 100% de la capacidad de los servicios de edición, traducción y procesamiento de textos UN ' 2` استخدام قدرة دوائر مراقبة التحرير والترجمة التحريرية وتجهيز النصوص بنسبة 100 في المائة
    ii) Utilización del 100% de la capacidad de los servicios de edición, traducción y procesamiento de textos UN ' 2` استخدام نسبة 100 في المائة من قدرة خدمات التحرير والترجمة التحريرية وتجهيز النصوص
    iii) 100% de cumplimiento de las normas sobre el volumen de trabajo de edición, traducción y procesamiento de textos UN ' 3` تحقيق نسبة 100 في المائة من الامتثال لمعايير العمل في مجالات التحرير والترجمة التحريرية وتجهيز النصوص
    iii) 100% de cumplimiento de las normas sobre el volumen de trabajo de edición, traducción, redacción de actas resumidas y procesamiento de textos UN ' 3` الامتثال لمعايير حجم العمل بنسبة 100 في المائة في مجالات التحرير والترجمة التحريرية وتدوين المحاضر الموجزة وتجهيز النصوص
    Todas las necesidades de traducción y de procesamiento de textos serán, por tanto, adicionales. UN وبالتالي ستكون جميع الاحتياجات من الترجمة التحريرية وتجهيز النصوص احتياجات إضافية.
    El Jefe del Servicio tiene a su cargo la dirección y administración generales de los servicios de conferencias y supervisa la Sección de Planificación, Coordinación y Reuniones, la Sección de Interpretación, las Secciones de Traducción y de procesamiento de textos, la Sección de Edición, Publicaciones y Correspondencia y la Dependencia de Apoyo Lingüístico. UN ويقوم رئيس الدائرة في فيينا بتقديم التوجيه العام وإدارة خدمات المؤتمرات ويشرف على قسم التخطيط والتنسيق والاجتماعات، وقسم الترجمة الشفوية، وأقسام الترجمة التحريرية وتجهيز النصوص الستة، وقسم التحرير والنشر والمراسلات ووحدة الدعم اللغوي.
    1.11 Las seis Secciones de Traducción y de procesamiento de textos, la Dependencia de Control Editorial y la Dependencia de Apoyo Lingüístico están a cargo de la ejecución del subprograma. UN 1-11 تتولى وحدة مراقبة التحرير ووحدة الدعم اللغوي المسوؤلية عن هذا البرنامج الفرعي في الأقسام الستة للترجمة التحريرية وتجهيز النصوص.
    1.12 Las seis Secciones de Traducción y de procesamiento de textos, la Dependencia de Control Editorial y la Dependencia de Apoyo Lingüístico están a cargo de la ejecución del subprograma. UN 1-12 تتولى وحدة مراقبة التحرير ووحدة الدعم اللغوي المسوؤلية عن هذا البرنامج الفرعي في الأقسام الستة للترجمة التحريرية وتجهيز النصوص.
    Esto explica la diferencia entre los productos programados y efectivos en la esfera de la traducción y el procesamiento de textos por contrata. UN وهذا يفسر الفرق بين النواتج المبرمجة والنواتج الفعلية في بندي الترجمة التحريرية التعاقدية وتجهيز النصوص التعاقدي.
    37.46 La suma de 7.200 dólares permitirá sufragar los gastos de suministros y materiales de oficina fungibles, como papel, artículos de papelería y suministros de procesamiento de datos y de textos para el personal de la Dirección. UN 37-46 يغطي مبلغ 200 7 دولار اللوازم والمواد المكتبية المستهلكة، بما فيها الورق، والقرطاسية، ولوازم تجهيز البيانات وتجهيز النصوص لموظفي المكتب.
    Proporciona servicios de procesamiento electrónico de datos y textos y se ocupa de la capacitación del personal en la aplicación del equipo de computadoras; dirige los servicios de procesamiento electrónico de datos y textos y de transmisión de datos; UN تقدم خدمات البيانات الالكترونية وتجهيز النصوص وتتولى تدريب الموظفين على استخدام مرافق الحاسوب؛ وتتولى ادارة خدمات البيانات الالكترونية وتجهيز النصوص ونقل البيانات؛
    En lo que respecta a los servicios de documentos y servicios conexos se señalaron disminuciones en traducción (10%), tratamiento de textos (25%), edición (33%), reproducción (18%) y distribución (38%). UN وفيما يتعلق بالوثائق والخدمات ذات الصلة، أبلغ عن حدوث انخفاض في الترجمة )١٠ في المائة(، وتجهيز النصوص )٢٥ في المائة(، والتحرير )٣٣ في المائة(، والاستنساخ )١٨ في المائة(، والتوزيع )٣٨ في المائة(.
    También se han calculado las necesidades de traducción, procesamiento de textos y edición. UN وتم كذلك حساب الاحتياجات من الترجمة التحريرية وتجهيز النصوص والنشر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus